Глава 29
Сердце Дин Дан отчего-то вдруг дрогнуло. Она опустила взгляд на свою ладонь, где лежали два прекрасных, ярко сияющих духовных камня. Их ослепительный свет преломлялся в воздухе, и казалось, будто вокруг них вьётся едва заметная радужная дымка, придавая им ещё больше искушения. Лу Чэнь с улыбкой слегка потянул Дин Дан за руку. Она, опустив голову, мгновение колебалась, но затем всё же медленно шагнула вперёд и вошла вместе с ним в дом. … Весенний ветер, нежный, словно прикосновение руки возлюбленной, ласково овевал горные склоны и деревню. Зелёная трава и цветы во дворе тихо трепетали, а на их лепестках ещё оставались кристально чистые капли росы. Когда их прерывистое дыхание успокоилось, они мирно лежали на кровати под мягкими одеялами. Вся суета внешнего мира, казалось, осталась где-то далеко, словно во всей вселенной существовали только они двое. Необычайное спокойствие и умиротворение. Дин Дан медленно села, прикрывая одеялом обнажённую грудь, и прислонилась спиной к стене у изголовья кровати. На её щеках всё ещё играл лёгкий румянец. Её взгляд, нежный, как вода, скользнул по комнате и остановился на трёх картинах, висевших на противоположной стене. Она долго смотрела на эти свитки, и выражение её глаз постепенно менялось. В этот момент она вдруг что-то почувствовала, опустила голову и увидела, что мужчина повернулся на бок и тоже смотрит на неё. — Почему ты на меня смотришь? — спросила Дин Дан. Лу Чэнь улыбнулся, протянул руку и нежно коснулся её щеки, а затем искренне произнёс: — Ты настоящая красавица. Дин Дан прикусила губу и рассмеялась. Она выглядела счастливой, но затем снова взглянула на картины на стене. Помолчав немного, она тихо позвала: — Лу Чэнь. — М-м? — Я больше так не хочу. Лу Чэнь посмотрел на неё, и улыбка медленно сошла с его лица, однако он не выглядел рассерженным или разгневанным. Он просто молча смотрел на Дин Дан, а через мгновение спросил: — Я не совсем понял. Как именно ты не хочешь? Дин Дан глубоко вздохнула и ответила: — Я не хочу больше получать от тебя духовные камни за то, что сплю с тобой. Лу Чэнь, казалось, не удивился. Он лишь спокойно смотрел на Дин Дан и через некоторое время произнёс: — Ты хочешь сказать, что больше не желаешь продавать своё тело за духовные камни? Дин Дан кивнула: — Да. — Ох, — выдохнул Лу Чэнь. — Хорошо, я понял. Сказав это, он поднялся с кровати, взял лежавшую в стороне одежду и начал одеваться. Дин Дан всё так же сидела, прислонившись к стене, и отрешённо смотрела на него. Когда Лу Чэнь оделся, он обернулся к ней и, немного помедлив, спросил: — Почему? Можешь мне сказать? Дин Дан молча покачала головой. Лу Чэнь усмехнулся. — Но ты ведь ничего не производишь и у тебя нет другого способа заработать духовные камни. Как ты будешь жить дальше? Дин Дан, поджав губы, тихо ответила: — У меня есть свой способ. — Что ж, хорошо, — Лу Чэнь пожал плечами и направился к выходу. По пути его взгляд скользнул по белой стене и на мгновение задержался на трёх висевших там картинах. Затем он обернулся к Дин Дан и сказал: — На этих картинах ты очень красива. Дин Дан фыркнула и рассмеялась. Обнажив белоснежные плечи, она крепче прижала к груди одеяло и смеялась всё радостнее и громче. Когда Лу Чэнь уже почти вышел за дверь, она крикнула ему с кровати: — Спасибо тебе! Лу Чэнь на миг замер, затем обернулся и с улыбкой сказал вглубь комнаты: — Не за что. Мне тоже очень нравилось быть с тобой. Сказав это, он помахал рукой и, развернувшись, зашагал прочь. В комнате Дин Дан, сидя на кровати, отрешённо смотрела на удаляющуюся спину мужчины. Она медленно прикусила губу, улыбка постепенно исчезла с её лица. Она ещё крепче сжала одеяло, плотнее укутываясь, словно ей вдруг стало холодно. … В трактире не было других посетителей, поэтому Лу Чэнь и трактирщик Старина Ма сидели друг напротив друга. Старина Ма налил ему чарку вина и сказал: — Кажется, ничего особенного не произошло. Лу Чэнь взглянул на него: — Что ты имеешь в виду? Старина Ма немного поёрзал на стуле, устраивая своё тучное тело поудобнее, и продолжил: — По поводу того дела с узором Культа Трех Миров… я нашёл нескольких подозреваемых, но за последние дни всё проверил. Похоже, они не имеют к этому никакого отношения. Лу Чэнь кивнул, взял чарку и отпил немного. Помолчав, он вдруг спросил: — А что насчёт новичка, Ли Цзи? Старина Ма покачал головой: — Он не имеет никакого отношения к демоническому культу, обычный смертный. — Ясно, — отозвался Лу Чэнь. Казалось, он полностью доверял словам Старины Ма. И хотя выражение его лица оставалось спокойным, в нём всё же угадывалась какая-то подавленность. Старина Ма, однако, не обратил на это внимания и продолжил говорить сам с собой: — Кстати, об этом Ли Цзи. В последнее время ходят слухи, что он не из простой семьи, а выходец из знатного рода. Когда-то его семья была очень богата, но потом случилась беда, род пришёл в упадок, и вот он оказался здесь. Лу Чэнь слегка приподнял бровь и посмотрел на Старину Ма: — Выходец из знатного рода? Старина Ма усмехнулся: — Так говорят. Наверное, именно поэтому Ли Цзи, хоть и не умеет ничего другого, в искусствах — цитре, шахматах, каллиграфии и живописи — достиг совершенства. Да, кстати, говорят, он и сам как-то упоминал, что, когда его семья была богата, они дружили с одной сектой Практиков. Один из старейшин той секты из милости проверил его талант и давно предрёк, что у него выдающиеся способности. В его Море Ци не только есть Божественный диск Пяти Элементов, пригодный для культивации, но на нём ещё и два Божественных столпа — Металла и Воды. Это весьма редкая Духовная жила Металла и Воды. Лу Чэнь поставил чарку на стол. Он усмехнулся, но ничего не сказал, на его лице отразилась глубокая задумчивость. Старину Ма это не смутило, и он продолжал: — Вот и говорят теперь в деревне, что стоит только господину Ли собрать тысячу духовных камней и отправиться в Секту Тысячелетия, чтобы пройти через Зеркало Оценки Бессмертных, как его непременно примут в прямые ученики. Лу Чэнь на мгновение задумался и произнёс: — Выходит, этот господин Ли Цзи — личность незаурядная? — А то! — рассмеялся Старина Ма. — Сколько людей в деревне теперь перед ним лебезят! Особенно женщины, они просто с ума посходили, целыми днями вьются вокруг него. Эх, молод, красив, да ещё и с таким талантом… такому можно только позавидовать. Лу Чэнь улыбнулся, пододвинул свою чарку вперёд и негромко сказал: — Налей. … Когда стемнело, Лу Чэнь шёл по вымощенной синим камнем дорожке вдоль Ручья Чистой Воды. Вечерний ветерок с лёгкой прохладой овевал его лицо. Ночной Ручей Чистой Воды выглядел иначе, чем днём. Блики на воде, мерцающие меж теней деревьев, походили на россыпь осколков зеркала, что кристально сияли, отражая каждую искорку света.