13 • Вечер с детьми
2 мая 2026 г., 23:36
Илья, лето 2023-го
К дому Пайков они подъехали на двадцать минут раньше, чем было назначено; Шейн чуть не палками гнал Илью из дома, настаивая, что они опоздают, потому что Илья никогда не мог правильно рассчитать время, которое ему потребуется, например, чтобы выбрать ботинки.
Справедливости ради — да, Илья действительно частенько делал всё впопыхах, но в итоге умудрялся везде поспевать вовремя. Ну почти везде. Тем не менее сегодня пришлось сдаться, лишь слегка закатив глаза. Он знал, как сильно его муж мечтает поскорее встретиться с детьми и что его воодушевление могло выглядеть как нетерпеливое раздражение, хотя вовсе не являлось таковым.
— Шейн. Шейн! — окликнул он, когда Шейн, проигнорировав его и обойдя машину, принялся шариться по багажнику в поисках сумки, которую они привезли с собой. — Ше-е-ейн.
На третий раз Шейн всё же поднял на него глаза, отреагировав кратким:
— А? — и закинул тяжёлую сумку на плечо, тихонько крякнув от усилий.
— Дыши, любимый. Мы просто сидим с детьми. Мы уже делали это раньше.
— Да, но последний раз был тысячу лет назад, — возразил Шейн, а затем выдохнул. — Наверное, потому что в последнее время я превратился в полную развалину и ни один нормальный человек в мире не захочет, чтобы с его детьми сидел такой тип.
— Эй, — Илья обнял лицо мужа ладонями, заставив того замереть на месте. Он посмотрел в тёмно-карие глаза и постарался звучать максимально серьёзно: — Никакая ты не развалина. И никогда ею не был. Ты обычный человек, чья жизнь резко изменилась и который… всего лишь пытался разобраться в себе. Возможно, Хейден, зная о твоём состоянии, просто не хотел добавлять тебе лишнего стресса.
Шейн сморщил нос и высвободился из объятий:
— Может быть. А может — он не хотел, чтобы кто-то, кто плохо говорит «по-человечески», присматривал, ну, знаешь, за маленькими как бы человечками.
Илья не смог удержаться от смешка, услышав эту нелепицу:
— Что за чушь! Во-первых, ты присматриваешь за его маленькими человечками целых десять лет. Во-вторых, получается, его собственный ребёнок тоже не владеет «человеческим» языком. И в-третьих, Пайк тебя просто обожает, — он взял Шейна за руку. — Можешь сам у него спросить. Пойдём в дом.
— Даже не вздумай, — моментально ответил Шейн, но покорно пошёл ко входу.
Илья постучал в дверь, и мгновение спустя им открыла Джеки, с виду довольно измотанная.
— О, отлично, вот и вы, — одной рукой она держала ребёнка и незамедлительно сунула его Илье. Тот на автомате подхватил малыша, а Джеки заправила за ухо прядь растрёпанных волос. — Мы ничего не успеваем. Девочки не хотели убирать за собой после чаепития, потом Эмбер стошнило, ещё и Артур не в духе. Ну в общем… — она махнула рукой в сторону гостиной. — Присядьте, пока мы собираемся. Если хотите пить, холодильник весь ваш.
— Может, мы можем чем-нибудь помочь? — ни секунды не колеблясь, спросил Шейн.
Прежде чем Джеки успела что-нибудь ответить, в комнату вошёл Хейден, застёгивая на ходу ширинку. Илья присвистнул, и Хейден бросил на него хмурый взгляд.
— Ничего не говори, — цыкнул он. — Особенно когда держишь на руках моего ребёнка. Батюшки Иисусе. Милая, ты не видела мои запонки? Те, что с инициалами?
— О боже, — вздохнула Джеки, снова резким движением смахивая волосы. — Они лежат в шкатулке с остальными украшениями, как и всегда. Дай угадаю, ты смотрел и, конечно, ничего не нашёл?
— Ну… да.
— Па-а-ап! — раздался пронзительный крик со второго этажа. — Джейд забрала моего любимого сквишмеллоу и не хочет возвращать!
— Джейд, не обижай сестру! — крикнул в ответ Хейден, закатывая глаза и глядя на собравшихся в гостиной взрослых. — У тебя свои игрушки есть! — он взглянул на жену. — Я пойду ещё раз поищу в шкатулке, но клянусь, запонок там нет.
— Господь боже, я сама сейчас поищу. Мне всё равно ещё нужно волосы уложить, — вздохнула Джеки. Она схватила мужа за руку и потащила его прочь из комнаты, оставив Шейна, Илью — и Эмбер — в полной растерянности.
— Ну и бардак, — прошептал Шейн, не скрывая своего ужаса и широко распахнув глаза.
— Всё ещё хочешь детей, когда мы выйдём на пенсию? — поддразнил его Илья, приподняв бровь и покачивая Эмбер.
Шейн одарил его слабой улыбкой и покачал головой:
— Сейчас я на полном серьёзе пересматриваю наши планы на будущее.
— Дядь-Шейн? — раздался тихий голос, и в комнату вошёл Артур, недавно ему исполнилось пять. Глаза его выглядели воспалёнными, а сам он не переставая сжимал и разжимал маленький мячик-антистресс.
Шейн сразу встал на колени и раскрыл объятия.
— Привет, дружочек. Как ты?
Артур покачал головой и тяжко вздохнул — прозвучало удивительно по-взрослому для такого маленького мальчика. Обниматься он не захотел, и через секунду Шейн опустил руки.
— Плохо, — сказал он со всей серьёзностью.
Илья едва не рассмеялся от такой драматичности, — алло, насколько плохой может быть жизнь у пятилетки? — но вовремя сдержался. Не хотелось потом выслушивать нотации от Шейна. Вместо этого он перевёл взгляд на двухлетнюю девочку у себя на руках:
— А ты как, Эмбер?
Эмбер подняла маленькую ручку и дёрнула Илью за волосы.
— Хочу сока, — потребовала она.
— Будет тебе сок, — пообещал Илья и пошёл с ребёнком на кухню. У него ушло несколько минут, чтобы обнаружить её бутылочку и упаковку яблочного сока — органического, отметил он про себя, модники какие, — после чего вернулся со всем обнаруженным добром в гостиную.
Шейн сидел на диване, а Артур жался к его боку. Они были поглощены каким-то серьёзным разговором, и Илья решил немножко погреть уши, стараясь не выдать, что наблюдает за ними.
— …Ты всегда можешь попросить папу позвонить мне, ладно? — вещал Шейн. — Может, у нас с дядей Ильёй даже получится забирать тебя иногда на ночёвку.
Брови Ильи медленно поползли вверх. Да, они присматривали за детьми Пайков, но никогда ещё не увозили их с собой в Оттаву, тем более без присмотра родителей.
— Нет! — Артур замотал головой.
Шейн удивлённо моргнул и затем кивнул:
— Окей, соглашаться не обязательно. Моё дело — предложить, раз уж ты сказал, что тут бывает слишком шумно. У нас дома очень тихо. И ты мог бы поиграть с Аней.
Это, похоже, привлекло внимание Артура, который приобрёл задумчивый вид.
— Но я хочу свою подушку. И Мишу Пушистика.
— Конечно, — торжественно кивнул Шейн. — Ты можешь взять с собой всё, что захочешь; главное, чтобы тебе было удобно. Хочешь, мы можем обустроить одну из наших гостевых комнат так, чтобы она казалась тебе более привычной?
Илья не смог удержаться и положил свободную руку на сердце, которое сжималось от умиления, пока он наблюдал за разворачивающейся перед глазами душещипательной сценой. Шейн пытался найти общий язык с ребёнком, исправляя таким образом ошибки прошлых поколений. Он был способен одарить Артура именно такой заботой и вниманием, которых недоставало ему самому, когда его состояние осталось без диагноза. Илья поддерживал своего мужа на сто пятьдесят процентов — в тот же самый момент он решил, что, если потребуется, он полностью переделает одну из гостевых спален, лишь бы Артур чувствовал себя максимально комфортно, пока будет гостить у них с Шейном.
Не в силах оставаться и дальше в тени, он прошёл вглубь гостиной, привлекая внимание и своего мужчины, и ребёнка рядом с ним.
— А вот и мои любимые мальчики! — объявил он так громко, что Эмбер от неожиданности немного расплескала сок ему на рубашку. Ну и пусть. — Строите планы и без меня?
— Нет, дядь-Илья, — сказал Артур с самой серьёзной миной на лице. — Дядь-Шейн говорит, что я могу иногда ночевать у вас дома, ну, когда Джейд и Руби кричат без остановки.
— И если, — быстро добавил Шейн, — нам разрешат твои родители. Я их ещё об этом не спрашивал.
Ну, это Илья мог исправить сейчас же.
— Пайк! — рявкнул он в сторону лестницы.
Голова Хейдена высунулась со второго этажа.
— Что?
— Мы забираем твоего ребёнка.
Шейн в знак протеста издал нечленораздельный звук, а Хейден сначала встревожился, а потом вдруг задумался.
— Какого именно? — заорал он в ответ. — Близнецов могу отдать по дешёвке.
— Папа! — донёсся возмущённый крик одной из близняшек откуда-то из глубины дома.
— Хейден! — присоединилась Джеки, материализуясь за спиной мужа, уже аккуратно причёсанная. — Что я тебе говорила по поводу продажи наших детей?
— Не прогадать с ценой? — предположил Хейден.
— О боже, — она вздохнула и перегнулась через перила. — Вы не можете забрать сегодня только одного, Илья, вам нужно присматривать за всеми! Шейн обещал.
— Ладно, не сегодня так не сегодня, — легко согласился Илья. — Но мы заберём Артура как-нибудь. Или вот эту красавицу, — добавил он, кивнув на Эмбер, которая уже сладко сопела у него на плече.
Джеки забеспокоилась:
— Артур не любитель спать где-то ещё, кроме своей кровати…
— Значит, купим домой такую же.
Не проблема, верно? Сколько вообще существует видов детских кроватей?
— Илья, — вздохнул Шейн так, будто уже успел смертельно устать. Они ещё даже не пошли выбирать кровать — откуда усталость?
— Артур, дружочек? — спросил Хейден, глядя сверху вниз на сына. — Ты хочешь как-нибудь остаться у своих дядь?
Артур долго жевал губу, затем неуверенно кивнул:
— Думаю, да. Но, может быть, нет? А если, когда мы приедем, мне там не понравится?
Все взрослые задумались. Наконец Шейн рассудил:
— А как насчёт того, чтобы сначала прийти к нам днём? Посмотришь наш дом, решишь, нравится тебе или нет, скажешь, как обустроить твою комнату, чтобы тебе было удобно.
— Слушай, — вмешался Хейден, —я чё-то не понял, с каких это пор у моего ребёнка есть своя комната у вас дома?
Илья стрельнул в него глазами навылет. Почему он не мог немножко подыграть, когда Шейн и Артур всего лишь пытались найти общий язык?
— С сегодняшнего дня! — радостно объявил Шейн без задней мысли. — Я подумал, он будет чувствовать себя комфортнее, если мы позволим ему обустроить пространство под себя. У нас ведь полно гостевых комнат. И знаешь, это даст ему возможность… ну, немного отдохнуть от вот этого всего. У вас дома царит полный бардак, приятель.
Хейден кивнул так, будто спорить было не с чем. Скорее всего потому, что спорить действительно было бессмысленно.
— Что ж, справедливо. Чистейшая правда. Ладно, можно попробовать, — затем, переводя тему, он повернулся к жене: — Нам нужно выходить через пять минут, так что надевай серьги или что там тебе ещё осталось.
Джеки закатила глаза:
— Как же прекрасно, что мой муж такой романтичный, — тем не менее она развернулась и исчезла в спальне, появившись спустя минуту, уже сияя серьгами в ушах.
Пока они спускались по лестнице, за ними увязалась одна из близняшек — кажется, Руби — и принялась громко ныть, что хочет пойти ужинать с мамой и папой, а не оставаться дома с малышнёй. Джеки резко остановилась у подножия лестницы и просто посмотрела на дочь — та тут же замолчала. Из-за столь внезапной остановки в спину Руби тут же влетела и вторая близняшка.
— Почему, когда я так делаю, с тобой это не работает? — тихо спросил Шейн у Ильи.
Илья задумался, опуская Эмбер на пол, чтобы она неуклюже потопала к родителям.
— У Джеки получается объективно лучше. Если бы она так на меня взглянула, я бы тоже замолчал.
— Придурок.
— Доллар за ругательство, дядь-Шейн! — тут же напомнил Артур.
Шейн вздохнул, достал из кармана монету и вручил её Джеки, которая с ухмылочкой прошла мимо. Та опустила доллар в довольно большую копилку, стоявшую на стеллаже.
— Приятно иметь с тобой дело, Шейн.
Шейн что-то недовольно пробурчал себе под нос.
— Ладно, мы сваливаем, — объявил Хейден, беря жену под руку. — Распорядок дня и экстренные номера телефонов висят на холодильнике. Розанов, клянусь, если ты накормишь моих детей сахаром и позволишь им засиживаться допоздна, я тебя убью.
Илья ухмыльнулся и послал ему воздушный поцелуй. Он стопудово собирался накормить детей сахаром и позволить им нарушить время отбоя.
— Я прослежу, — заверил Шейн Хейдена, толкнув Илью локтем. — Я могу справиться и с детьми, и с мужем. Идите, наслаждайтесь своим роскошным ужином.
Однако Илья думал о другом. Он не хотел, чтобы Шейн провёл вечер, пытаясь совладать сразу со всеми детьми; хотелось предоставить ему возможность по-настоящему сблизиться с Артуром. Казалось невероятно важным, чтобы они пришли между собой к какому-то общему знаменателю. Поэтому, как только Хейден и Джеки закрыли за собой дверь, Илья незамедлительно пустил в ход своё секретное оружие:
— Джейд, Руби, Эмбер, объявляю девичник! Так и быть, разрешаю накрасить мне ногти и сделать макияж. А потом, может быть, устроим дефиле для вашего брата и дяди Шейна.
Девочки радостно завизжали — хотя Илья был практически уверен, что малышка Эмбер не уразумела ни слова, — и бросились к нему. Расхохотавшись, он позволил им повалить себя на пол.
— Нет-нет, двигайте наверх. Пойдёмте, давайте же!
Он поднялся на ноги из этой куча-малы, близняшки повисли у него на руках.
— Ну-ка, поцелуй меня, — ухмыльнулся Илья мужу, — пока они не измазали меня всего помадой.
Шейн покачал головой с притворным отчаянием, но всё же чуть отодвинул от себя Артура и встал, чтобы поцеловать Илью.
— Надеюсь, цвет будет ядерно-розовый, — сказал он с улыбочкой, — и с блёстками.
— Я великолепно выгляжу в блёстках, — небрежно заметил Илья. — А вы с Артуром проведите тихий вечер. Сделайте себе попкорн, посмотрите какой-нибудь фильм.
— Фу, — отказался Артур, покачав головой. — Попкорн — гадость.
Шейн указал пальцем на Артура и кивнул:
— Вот именно.
— Ну и не очень-то хотелось! — фыркнул Илья. — Грызите тогда свои морковные палочки. Нам с девочками больше достанется.
— Попкорн! — хором закричали близняшки, после чего тут же начали голосить, споря, кому больше достанется.
В ту же секунду Артур зажал уши руками, поморщился и начал слегка раскачиваться туда-сюда.
Илья шикнул на девочек, а Шейн быстро вернулся к ребёнку на диван, осторожно положив руку на плечо Артура — одну из его «безопасных» зон для прикосновений.
— Всё в порядке, дружочек. Пойдём-ка на кухню, посмотрим, что там есть перекусить, помимо мерзкого попкорна.
Артур приоткрыл один глаз и сначала долго рассматривал Шейна, но потом всё же согласно кивнул. Он встал, всё ещё закрывая уши руками, хотя сёстры уже притихли, и пошёл вслед за Шейном на кухню.
Илья опустил руки, чтобы Джейд и Руби достали ногами до пола, и улыбнулся:
— Пошли, девочки. Все идём наверх.
Близняшки мигом помчались по лестнице, а Илья наклонился и, подхватив Эмбер, следом пошёл наверх.
Вечер обещал пройти хорошо — по многим причинам.
Примечания:
Есть арт, который я увидела уже после прочтения данной работы и который вообще-то просто иллюстрация к TLG, но, наверное, из-за того, что я находилась в процессе активного перевода данного фика, я не могу развидеть, что это не что иное, как визуализация девичника с Ильёй в данной главе — https://www.instagram.com/p/DWe-q9mjDqm/ (или https://i.ibb.co/nq65JH9z/Russian-Babysitter.webp, если инстач не работает).