the stars hurl all their fundaments

Перевод
G
Завершён
40
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
131 страница, 57 062 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник

Часть 9

Настройки

Кто глупее: сам дурак или его последователи?

      Оби-Ван проснулся, скрючившись в раскладном кресле. Кто-то был достаточно предусмотрителен, чтобы подложить под его голову куртку или что-то похожее, хотя она пахла машинным маслом и множеством других вещей, о которых Оби-Вану не хотелось думать.       Он пошевелился.       Очевидно, они недооценили количество снотворного, необходимого, чтобы держать под ним джедая, потому что когда он открыл глаза, вокруг раздалось несколько удивленных возгласов. - Кеноби! – произнес голос Хондо, и вскоре в поле зрения появилось его лицо. – Тебя похитили! - Я вижу, - сказал Оби-Ван. – Спасибо.       Оби-Ван встал и потянулся. По привычке он первым делом проверил свои вещи. К его легкому удивлению, и его световой меч, и меч с Мортиса лежали нетронутыми, как и его коммуникатор. Они были не на том корабле, куда Хондо приглашал их посмотреть на предметы ситхов – этот был немного новее и красивее. Хондо заметил, как он оглядывается. - Корусантская полиция становится такой сердитой, когда похищаешь джедая на их территории! Ты бы не поверил, какой поднялся шум. В любом случае, мы купили новый корабль на те деньги, которые ты нам уже заплатил. Это оказалось очень выгодным предприятием! - Рад, что могу быть полезен, - сказал Ои-Ван.       Здесь находилось еще несколько пиратов, в основном викуэи, но и один-два человека, и родианец. Они радостно помахали Оби-Вану, увидев его.       Оби-Вану пришло в голову, что он, возможно, спонсировал пиратскую деятельность примерно на несколько следующих лет, но, вероятно, это было лучше поглощения галактики кошмарными зверями ситхов.       Вероятно. - Одна только дурная слава за похищение джедая! – воспрял духом Хондо. – Ах! Мое лицо на стольких плакатах о розыске. Моя милая мама была бы так горда. Я мог бы похитить тебя еще раз, если захочешь – даже со скидкой. Это очень хорошо для моей репутации.       Оби-Ван улыбнулся и покачал головой.       Возможно, это была не лучшая его идея, но она сработала, и это было единственным, что действительно имело значение. Сенат не мог осудить джедаев за то, что один из их членов ослушался приказа, если было очевидно, что этот член изначально не хотел покидать планету. Как мог Оби-Ван не подчиниться приказам? Он был похищен.       Большинство людей, будучи в здравом уме, не хотели проблем с орденом джедаев и службой безопасности Республики, преследующими их. По мнению Хондо, это было выигрышем. Вот почему Оби-Ван его выбрал, плюс тот факт, что он мог… не доверять ему, но верить в то, что достаточно хорошо знает манеру поведения Хондо, чтобы предсказать, что тот будет делать дальше.       Хондо обнял его за плечи и повел к мостику. - В любом случае, добро пожаловать на борт Изобилия! Где все льется рекой: богатства, выпивка и красивые люди! – он задумчиво осмотрел Оби-Вана. – Что, кстати, напомнило мне: правда ли, что вы, джедаи, вообще не влюбляетесь? - Не все из нас, - сказал Оби-Ван. - Что это за жизнь! – сказал Хондо. – Боже, я влюбляюсь по три раза до завтрака. Но я полагаю, ты вряд ли много знаешь об этом, Кеноби, не так ли? Ты все еще ребенок-джедай. - Мне двадцать один, - оскорбился Оби-Ван. Ему действительно нужна борода, если он хотел, чтобы его когда-либо воспринимали всерьез.       Хондо потрепал его по голове. - Ты не можешь быть намного старше меня, - проворчал Оби-Ван.       Мостик был почти таким же грязным, как и остальная часть этого сомнительно приобретенного корабля, но он был хорошо оборудован, и к одной из стен был прикреплен голографический стол. Не настолько подходящий для военной тактики, как привык Оби-Ван, но сойдет. - Так это твой подростковый бунт? – спросил Хондо, наблюдая, как Оби-Ван подготавливает голо-стол. – Что ты собираешься делать? Найти бордель? Я могу порекомендовать несколько. Или мы можем найти бар. Или, о! Не хочешь попробовать немного попиратствовать? Думаю, тебе понравится. Я всегда мечтал заполучить ученика. - У меня и так хватает кошмаров, спасибо, - сказал Оби-Ван. – На самом деле, в данный момент мне просто нужно кое-куда добраться. - И куда это?       Оби-Ван изучал голо-карту. Тала разработала очень примитивную прогнозирующую программу, которая показывала, где могут находиться сосуды, исходя из различных случаев насилия и беспорядков. Один из них показался многообещающим, как в Силе, так и согласно данным. - Похоже, на Кореллию.       Хондо пожал плечами. - Ты платишь. На Кореллию!       Он показал пилоту ввести гиперпространственные координаты, потом Хондо с пилотом стали пить какой-то ядовито-зеленый алкоголь.       Путешествие обещало быть долгим.        ***       За всю историю на Кореллии было миллион протестов и забастовок, некоторые достаточно спокойные, а некоторые – не так уж. На планете с таким уровнем промышленности – кореллианские грузовые суда были одними из лучших в галактике – с таким количеством рабочих неизбежно вспыхивали восстания и возникало недовольство.       Например, на одной из верфей уже несколько месяцев шли споры между рабочими и руководством. Докеры хотели, чтобы им платили больше, а менеджеры, как и большинство из них, не хотели платить.       Все шло более-менее нормально примерно шесть месяцев, пока внезапно что-то не изменилось. Некоторые из рабочих мирно протестовали у здания правительства, а некоторые из государственных служащих пытались их демонстративно игнорировать.       Потом кто-то – никто не знал, кто именно – выстрелил в толпу из лазерного пистолета. Протест немедленно превратился в массовые беспорядки, и с тех пор они не прекращались.       Конечно, за годы на Кореллии было немало жестоких протестов, но ничего подобного не было – боевые действия шли по всей столице, распространяясь дальше и дальше по Кореллии. Беспорядки были жестокими и беспорядочными, распространившись далеко за пределы компании, где они начались, выйдя на улицы.       Сила шептала Оби-Вану, что он в правильном месте. Конечно, он не знал, что тут делает Хондо. - Я никогда раньше не встречал джедаев! – повторил Хондо. – Честно говоря, я думал, что вы что-то вроде мифа. - Честно? Ты? Я бы не хотел, чтобы ты мучал себя, - сказал Оби-Ван, рассеянно натягивая капюшон еще ниже, пока он вглядывался в толпу. В его сумке лежал шлем, похожий на тот, который он носил как Рако Хардин, но он ненавидел носить шлем или любую другую броню, если в этом не было необходимости. Это мешало потокам Силы.       Вместо этого он натянул капюшон, чтобы скрыть свои довольно приметные волосы, и нашел что-то вроде тканевой маски, которая прикреплялась к внутренней части капюшона и закрывала только его рот. Его падаванская косичка была полностью спрятана.       Хондо засмеялся.       На Кореллии должен был быть базарный день, но большинство уличных лотков были запакованы, а из тех, которые не были, на них смотрели с подозрением.       Вся планета в Силе ощущалась как-то… не на своем месте. Как будто сквозь нее текло нечто инородное и неприятное.       Оби-Ван нахмурился, разглядывая людей на улицах. Никто из них не выглядел так, будто они чем-то заняты или вышли прогуляться, они шли либо целенаправленно, низко наклонив голову, как будто просто пытались добраться из одного места в другое, либо были настороже, готовые к неприятностям. - Здесь что-то совсем не так, - пробормотал Оби-Ван. - Эм, - сказал Хондо, оглядываясь и замечая то же, что и Оби-Ван. Он слегка вздрогнул. – Так зачем мы здесь? - Я кое-что делаю, - сказал Оби-Ван. – Я не понимаю, почему ты все еще идешь за мной. - Слушай, команда думала, что ты сделаешь что-то интересное, - сказал Хондо. – Но пока что ты вроде как просто гуляешь. - Честно, - сказал Оби-Ван, - ты должен ценить спокойствие, пока оно есть.       Он отошел в сторону, чтобы взглянуть на проекцию карты Кореллии, которую он загрузил на коммуникатор перед уходом, и ему стало еще больше не хватать Ардва. Дроиду цены не было, когда дело доходило до картографии и навигации.       Но перед тем, как он мог что-то сделать, из тени вышел один из пиратов Хондо. Оби-Ван был уверен, что это его заместитель, крупная женщина-викуэйя с длинными косами из кожи, спускающимися по спине. - А, босс, - сказала она Хондо, неловко взглянув на Оби-Вана. – Думаю, у нас проблема? - Какого рода? – спросил Хондо. - Мы, эм, - сказала женщина и бросила на Оби-Вана еще один косой взгляд, - занимались шоппингом в одном из местных ювелирных магазинов. - А-ха, пираты любят драгоценности, - сказал Хондо, дружески пихнув Оби-Вана локтем. – Ничего нового, Рива. - Но хозяйка… босс, она ведет себя по-настоящему странно, - сказала Рива. – Я имею в виду… Думаю, вам лучше пойти и посмотреть на это.       Вместе они проскользнули несколько глухих переулков перед тем, как нашли ювелирный магазин. Одна из витрин была разбита, что, Оби-Ван был уверен, не имело никакого отношения к пиратам.       Но не было ни сигнализации, ни каких-либо действий, так что Рива просто толкнула входную дверь.       Оби-Ван подавился от ощущения страха, распространяющегося по магазину – он был уверен, что даже не-чувствительные что-то ощущали. Они выглядели встревоженными.       Внутри уже были два пирата, один человек и один викуэй. Они оба неуверенно держали бластеры нацеленными на что-то на полу за стойкой.       У обоих пиратов карманы были набиты ювелирными изделиями, которые так же вываливались из сумки у их ног – их явно прервали посреди «шоппинга». - Что все это значит? – спросил Хондо, когда они подошли к стойке и заглянули за нее.       Там была женщина, видимо, хозяйка, сидящая на корточках, прижав колени к груди, которая выглядела ужасно напуганной. - Вы что, угрожали ее детям или что-то такое? – удивленно спросил Хондо.       Рива покачала головой. - Мы даже не заметили, что она здесь, пока почти не закончили, - сказала она. – Она уже была такой. Не издавала ни звука.       Оби-Ван обошел прилавок и опустился на корточки перед женщиной. Она вздрогнула, услышав приближающиеся шаги, но больше никак не отреагировала. Ее глаза были широко открытыми и напуганными, а руки дрожали, когда она нервно сжимала ладони. - Все хорошо, - сказал Оби-Ван, снимая маску с одной стороны и откидывая капюшон, чтобы она могла видеть его лицо. – Не волнуйтесь. Вы в безопасности. Я джедай.       Женщина, похоже, не успокаивалась – если она вообще что-то услышала. Она быстро дышала, все еще явно напуганная до смерти. Оби-Ван оглянулся через плечо на пиратов, которые с любопытством и легкой тревогой собрались вокруг. Он подавил удивление и повернулся обратно к женщине. - Что-то воздействует на ваш разум, - шепотом сказал ей Оби-Ван. Это было похоже на сны, на дымное существо на Джулисе. Учитывая то, почему он тут был, это не могло быть совпадением. – Пожалуйста, извините.       Он мягко протянул руки, но она все же откинула голову, пытаясь отстраниться. Он поймал ее лицо в ладони и мягко вошел в ее сознание.       Он встретил сопротивление – Тьма, густая и тягучая. Она исходила не от женщины, а от какого-то внешнего источника. Что-то проникло в ее сознание, дав ее страхам полностью поглотить ее.       Оби-Ван схватил инородное присутствие и потянул, словно хватая тени, прилипшие к его метафизическим рукам. Оно сопротивлялось, пытаясь пройти сквозь его щиты, но Оби-Ван был известен тем, что никогда не экономил на своей защите. Он ощутил только короткую вспышку страха, и отогнал это чувство, наполняя разум женщины Светом.       Внезапно ее глаза резко открылись, останавливая взгляд на Оби-Ване, и они были желтыми. - Ого! – громко воскликнуло несколько пиратов. - Что за?.. – спросил Хондо. – Что это за хрень?       Женщина зарычала на Оби-Вана. Он закрыл глаза и сосредоточился на потоках Силы вокруг себя. Они были неестественными, это было искажением порядка в Силе. Она хотела, чтобы это исправили. Кинжал на бедре Оби-Вана наполнился мягким теплом, и Оби-Ван почувствовал, как кто-то нежно провел рукой по его волосам – вероятно, Дочь.       Он дернул.       Туман в разуме женщины рассеялся, и когда он открыл глаза, ее глаза вернулись к нормальному цвету. Оби-Ван с облегчением отодвинулся назад. - Вау! – сказал Хондо. – Не знаю, что только что произошло, но это было круто! - Что?.. – спросила женщина, увидев, что они стоят рядом, и слегка дернулась. – Что это… - Все нормально, - сказал Оби-Ван, восстанавливая дыхание. – С вами все хорошо?       Она колебалась. - Это было похоже… Мне было так страшно. Всю эту неделю я очень чего-то боялась, и внезапно оно нахлынуло на меня, как волна, – она обхватила себя руками. – Я тонула. Я была в ужасе. Я ничего не могла сделать, - она моргнула. – Ты спас меня!       Оби-Ван дружелюбно улыбнулся ей, но снова надел капюшон и маску. - Нет, я этого не делал, - сказал он. – Мисс, вы знаете, где находятся верфи Берус? - Эм, - сказала она, все еще медленно приходя в себя. – О да, знаю. Да, это вниз по этой улице, потом через Сибридж-авеню. Но вам нельзя туда идти – это слишком опасно. Там уже несколько дней военная зона.       Не первая война Оби-Вана. Она не будет и последней. - Спасибо, - сказал Оби-Ван и встал, взмахнув плащом.       Он пошел к двери. Он услышал, как пираты двинулись пойти за ним. - Оставьте сумки, - бросил он через плечо и был немного удивлен, когда услышал их падение. Должно быть, он по-настоящему их напугал.       Хондо снова подошел к нему. - Что ты только что сделал? – спросил он.       Оби-Ван нахмурился. - Временная мера. Я не могу сделать это для всей планеты в индивидуальном порядке. - О, конечно, потому что это было бы слишком много магии для одного джедая, - сказал Хондо.       Оби-Ван широко улыбнулся. - Увидимся позже. Постарайся не влипнуть в слишком большие неприятности. Если ты не оставишь меня на этой планете, я все еще смогу оплатить тебе остаток гонорара.       До того, как Хондо смог что-то еще сказать, Оби-Ван убедился, что его капюшон надежно держится, и растворился в толпе как тень. Как и всегда, он шел навстречу опасности.        ***       Оби-Ван услышал и ощутил корабельные верфи Беруса задолго до того, как добрался туда. Слышался глухой рев толпы, которая раскачалась и ее было уже не остановить, ощущался запах дыма, и волнение в Силе.       Верфи были тем зданием, откуда распространились беспорядки – целый квартал предприятий и фабрик с тех пор был закрыт. Если и существовал эпицентр, то именно здесь.       Толпа была опаснее, чем когда-либо видел Оби-Ван. Бой накатывал волной – дрались голыми руками или палками, или механическими инструментами и факелами. Все, как один, были в ужасе. Оби-Ван хорошо знал, что страх часто мог приводить к вспышкам агрессии, и именно это здесь и произошло.       В толпе были и КорБез, и офицеры службы безопасности верфей, но они даже не пытались поддерживать порядок, создавая такой же хаос, как и остальные, а возможно и больше.       Влияние сосуда ситхов было сильным. Возможно, где-то здесь было больше людей, оцепеневших от страха. Они нуждались в помощи не меньше остальных.       Со временем эффекты от сосуда явно усиливались. Должно быть, он был уже близок – к вылуплению, или к появлению на свет, или что там он делал.       В толпе что-то сломалось с сильным грохотом.       Оби-Ван проталкивался сквозь толпу разъяренных существ.       Его толкали и пихали, пока он пробирался в толпе, и это ощущение было неприятным в Силе – действительно как на поле боя. Кто-то замахнулся на него, пока он шел, но Оби-Ван пригнулся и продолжил путь.       Все нарастало до предела.       Казалось, вся столица собралась здесь, не только первые бойцы, и это могло распространяться за пределы города. Тут было много людей.       Оби-Ван пробирался сквозь толпу наугад, позволяя Силе вести себя. Он уже был в состоянии повышенной готовности, вот почему он услышал, как заряжается бластер, готовясь к стрельбе. - О, у меня будут большие неприятности, - проворчал Оби-Ван, а затем взмыл в воздух, одним движением выхватывая световой меч. Он успел как раз вовремя, чтобы без вреда отразить заряд бластера в воздух, подальше от толпы.       Люди кричали и пригибались, но, если в нормальной ситуации многие из них передумали и убежали бы, это, похоже, только сильнее их завело. Конечно же, еще больше людей вытащили бластеры и другое оружие и начали стрелять, по-видимому, наугад.       Оби-Ван был мастером Соресу – защитной формы. Он прыгал в толпе, отражая заряды бластеров в воздух и в здания, от которых разлетались осколки, но, по крайней мере, никому не причиняли вреда. Оби-Ван практически впал в медитативный транс. Блокировать. Прыгнуть. Отразить.       Но это не могло продолжаться вечно. Оби-Ван мог защищать этих людей весь день, и они просто нашли бы другой способ навредить друг другу. Он устал бы. Он был всего лишь человеком.       Оби-Ван всегда хорошо работал с партнером – защита и нападение. Оби-Ван мог защищать, пока его напарник делал ход, или они могли меняться местами. Но Оби-Ван застрял, блокируя бластерные заряды и Силой отталкивая людей друг от друга. Не было возможности бежать искать сосуды. - Привет! – сказал кто-то за плечом Оби-Вана, и он, дернувшись, повернул меч от бластерного заряда к источнику звука. Он почти снес голову Хондо, но сумел отключить свой сейбер на середине замаха и сделать вид, что так и задумывалось.       Хондо, видимо, не заметил, что чуть не умер. - Все это очень впечатляет, - сказал он. – Однако, мы нашли еще одну твою треугольную штуку, и я подумал, что ты можешь захотеть узнать, где она.       Сумка на его плече подозрительно позвякивала; коррелианские верфи были одними из лучших в галактике. Некоторые детали для космических кораблей сами по себе стоили целое состояние. Это объясняло, почему он вернулся, хотя и не проливало свет на то, почему он активно уклонялся от ударов в разгаре беспорядков. - Так и есть, - криво усмехнулся Оби-Ван.       Хондо показал пальцем. В одном из концов площади стоял фонтан из пермакрита, который в настоящее время не работал – вероятно, воду отключили, когда здания вокруг начали разрушаться. Он не мог видеть сам сосуд, но окружающая его территория была на удивление нетронутой. Сражающиеся огибали его, стараясь не приближаться. - Один из моих людей видел его там, - сказал Хондо. – Мы не смогли к нему добраться по очевидным причинам. - Хмм, - сказал Оби-Ван и снова включил свой сейбер как раз вовремя, чтобы поставить его за спину, блокируя еще один красный заряд бластера. – Тогда, думаю, это должен сделать я. Полагаю, я не могу попросить твою команду о небольшом огне для прикрытия?       Он напряг свои чувства. Он ощутил, что пираты уже заняли позиции на страже на крышах и в дверных проемах вокруг, наблюдая за улицами и зданиями над ними. Было приятно, что кто-то прикрывал ему спину, даже если ему придется убедиться, что он не получит в нее нож. - Мне нравится ход твоих мыслей, Кеноби! - Бластеры только в режиме оглушения, - сказал Оби-Ван. – Это не их вина.       Как будто он отдавал приказы на поле боя. Это вышло слишком естественно.       Хондо чрезвычайно небрежно и саркастично отдал ему честь.       Оби-Ван заблокировал еще несколько зарядов своим световым мечом, а потом на секунду закрыл глаза. Он наклонил голову, слушая потоки Силы. - Эм, - сказал Хондо. – Не хотелось бы тебя торопить…       Оби-Ван открыл глаза и бросился в толпу как молния.       Он использовал Силу, чтобы ускорить шаг, двигаясь размытым вихрем. Пока он шел, кто-то попытался разбить ему голову какой-то стеклянной бутылкой – Оби-Ван поднял руку и Силой оттолкнул ее. Чем ближе он был к фонтану, тем злее и агрессивнее были люди. Оби-Ван поднырнул под вытянутую руку и удивился, когда крупный трандошанец, который пытался его схватить, неожиданно согнулся и упал, оглушенный выстрелом.       Оби-Ван поднял голову и увидел пирата, лежащего на крыше здания на животе, уперев ружье о крышу. Он улыбнулся и продолжил бежать.       Пираты убрали с его пути большую часть препятствий, и Оби-Ван продолжил отражать бластерные заряды – которые все чаще были нацелены именно на него. Какая-то система защиты сосуда?       Оби-Ван присел и прыгнул через особенно большую группу людей, приземлившись на ноги в нескольких футах оттуда. Он продолжил бежать так быстро, как мог. Теперь он мог видеть фонтан и ощущать ситхский артефакт, как пульсирующую, активно злонамеренную силу. Он не хотел, чтобы Оби-Ван преуспел.       Хорошо, что Оби-Ван всегда был слишком упрям, чтобы позволить Тьме выиграть. Толпа напирала все ближе и ближе.       Повсюду слышалось гудение выстрелов бластеров. Крики. Запах крови. Все больше людей падало, оглушенные пиратами, все больше криков наполняло воздух полнейшим безысходным страхом.       Оби-Ван снова прыгнул в воздух, но на этот раз он на секунду завис на высоте, в перерыве между боем. Его плащ развевался вокруг него, и Сила легко пришла к нему. Он толкнул, используя Силу, чтобы отбросить противников, окружавших его, и они повалились как костяшки домино.       Когда он приземлился, вокруг было пусто, Оби-Ван перекатился и оказался рядом с фонтаном.       По толпе пронесся рев. Все, как один, повернулись к Оби-Вану. - Крифф, - сказал Оби-Ван себе под нос.       Он поднял свой световой меч, но затем отключил его. Вместо этого он одним плавным движением вытащил кинжал с Мортиса, который загорелся серебром под солнечным светом. Сила вела его, и он развернулся, не глядя, опуская меч на самый верх фонтана.       Он раскололся с громким треском, и Оби-Ван увидел, что действительно поразил сосуд, который лежал на маленьком декоративном постаменте на верхушке фонтана. Сосуд разделился на части, и струйка Тьмы вырвалась наружу и рассеялась, поглощенная Светом.       Толпа остановилась.       В тот момент завеса тьмы рассеялась и глаза людей в толпе начали проясняться. В основном, они выглядели растерянными, слега нервничающими, но они не казались полностью, абсолютно поглощенными своим страхом.       Теперь, когда опасность, похоже, миновала, Хондо, конечно, появился снова. Его сумка с трофеями тоже стала больше. - Ох, - сказал он, разглядывая фонтан. – Это так омерзительно.       Удар Оби-Вана обнажил истину о сосуде. Он полностью раскололся пополам, но вместо того, чтобы быть внутри каменным или металлическим или чем-то еще, что можно было ожидать, он сочился жидкостью, как что-то мертвое. Там были отчетливо видны сухожилия и какая-то другая жидкость, черная и вязкая.       Оби-Ван повесил меч обратно на пояс. - Я не знал, что мечи джедаев так могут, - сказал Хондо. - Не могут, - рассеянно сказал Оби-Ван, глядя на толпу. Они начали приходить в себя, первоначальный конфликт был позабыт из-за произошедшего с тех пор. Возможно из-за этого, вины и неуверенности, вспыхнут другие конфликту. Оби-Ван не мог остаться, чтобы помочь им. – Мне дала его богиня.       Он оглянулся и увидел ошеломленное выражение на лице Хондо, и улыбнулся. - Пошли, - сказал он. – Нам лучше выбраться отсюда до того, как толпа осознает, что мы здесь.       Он оставил половины артефакта, чувствуя в Силе, что они целиком и полностью нейтрализованы. Плюс, это действительно было мерзко.       Им удалось вернуться на Изобилие, не привлекая внимания, ни положительного, ни отрицательного. Заместительница Хондо, Рива, поравнялась с ними, когда они достигли ангара, и посмотрела на Оби-Вана с, на его вкус, излишним благоговением. - Ты это видел, босс? – спросила она. – Малыш прошел сквозь эту толпу, как вода. Как будто он знал, что случится, за секунду до того, как оно происходило. - Малыш прямо тут, и он уже взрослый, - сказал Оби-Ван. – Почему вы вернулись? - Если бы ты умер, мы бы не получили остаток оплаты, - сказал Хондо. - Если бы вы умерли, вы бы не получили остаток оплаты, - заметил Оби-Ван. – Это было очень опасно. - Разве ты не знаешь? – сказал Хондо. – Пираты никогда не умирают! – он наклонился ближе к Оби-Вану. – И к тому же, если кто-то выйдет из дела, мы получим их долю. - Это обнадеживает, - сказал Оби-Ван. – Рад знать, что ты прикрываешь мне спину. - Так и должно быть! – сказал Хондо. Он закинул руку на плечи Оби-Вану. – Но серьезно, что нужно, чтобы ты присоединился к моей команде? Я думаю, ты бы нам действительно подошел. - Мы могли бы украсть его по-настоящему, - с надеждой сказала Рива. - Он все еще прямо здесь, - сказал Оби-Ван.       Похоже, их это не волновало.
Примечания:
40 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)