Часть 11
4 апреля 2026 г., 11:28
— Не могу понять, жив ли он, — затараторил я, мысленно молясь, чтобы этот урод всё-таки был жив.
— Сейчас. — Оливер опустился на одно колено и взял Клива за запястье. — Нужно проверить пульс.
— Умеешь?
— Клятву Гиппократа я не давал, но тут всё просто: надавливаем на артерию. — Он приложил три пальца к запястью Клива, помолчал пару секунд и удовлетворённо заключил: — Жив.
— Слава богу, — выдохнул я.
С души словно камень свалился.
— Нужно привести его в чувство, — заявил Оливер, окинув взглядом распластанное тело Клива. — Есть у меня одна идея… Как ты помнишь, медик из меня никакой.
Он замахнулся и отвесил Кливу такую смачную пощёчину, что даже я невольно вздрогнул.
Что ж, чего-то подобного от Брума и следовало ожидать.
— А?.. Что?.. — слабо пробормотал Клив, с трудом разлепляя веки.
— Батюшки, да мне прямая дорога в медицинский, — с победным видом заявил Оливер.
Только он мог в такой ситуации ещё и шутить.
Он присел на корточки и пощёлкал пальцами у Клива перед лицом.
— Эй, приятель. Ты как? Что-нибудь помнишь?
— Готье… — невпопад выдавил Клив, еле ворочая языком. — Удар… больно…
— Он в норме, — поднимаясь, вынес вердикт Оливер.
Я лишь покачал головой, прекрасно понимая, что если Клив хоть что-нибудь сболтнёт об этой ситуации, нам конец.
В первую очередь — от Кагера.
Он с каким-то нездоровым остервенением оберегал этого придурка, и у меня уже давно закрадывались подозрения, что между ними что-то есть.
А что? Я прекрасно знал, кто такие латентные геи, и Клив в их повадки вписывался просто идеально.
— Твою мать… всё болит, — простонал Клив снизу.
— Видишь? Он уже использует нецензурную лексику. Точно в порядке, — с улыбкой произнёс Брум, небрежно махнув рукой в его сторону.
А затем его лицо резко изменилось.
— А теперь слушай сюда, — отчеканил он уже совершенно другим, стальным голосом.
Оливер снова опустился на корточки и положил ладонь Кливу на шею — не душа, но достаточно выразительно, чтобы тот всё понял.
— Ещё одно бранное слово в моём присутствии — и я лично познакомлю твой рот с мылом.
Ох, дело и правда было плохо, раз Оливер активировал в себе режим Робокопа.
Брумы — что Оливия, что Оливер — были по-своему очень жестокими и, мягко говоря, питали нездоровую любовь к пыткам.
Судя по их рассказам, это досталось им по наследству от отца.
Тот, если верить близнецам, обожал издеваться над прислугой самыми разными способами.
Их мать, напротив, отличалась мягким нравом и слишком боялась перечить разгневанному мужу.
Так что с самого детства Оливер и Оливия росли, наблюдая, как их отец за малейший промах вырывает слугам то ногти, то зубы.
Неудивительно, что у обоих психика в итоге пошла по очень своеобразному пути.
Что удивительно, проявлялось это в близнецах совершенно по-разному.
Оливия, к примеру, славилась своим хладнокровием и искусством пыток. После её «работы» любой начинал петь лучше соловья.
Все её клиенты, как правило, ещё несколько дней после встречи с ней балансировали где-то между жизнью и очень сильным желанием умереть. К слову все оставались живы . Если это можно назвать жизнью.
Оливер же, напротив, был человеком-эмоцией: если кто-то переходил известную лишь ему одному черту, этому человеку, как правило, оставалось недолго.
Он сомкнул пальцы на шее Клива и сжал, отчего тот прошипел:
— Иди в жопу, сукин сын.
— Оливер, стой. — Я схватил его за руку, но к этому моменту Оливер уже разжал пальцы, позволив Кливу судорожно вдохнуть.
— Готье, ты классный парень, но я не выношу таких, как он. — Поднявшись, Оливер презрительно посмотрел на Клива и небрежно перешагнул через него. — Раз его не учили манерам в семье, я готов лично промыть ему рот.
Похоже, Оливер решил разыграть всё так, чтобы Клив потом не пошёл жаловаться, будто мы вдвоём на него напали.
— Ты его чуть не задушил, — обвиняюще бросил я, давая понять, что игру принял.
— Да ладно тебе, — миролюбиво отозвался он, подставляя ладонь под сенсорный дозатор с жидким мылом. — Всё было под контролем. Что вы тут вообще устроили? Дуэль?
— Не то чтобы дуэль. Я хотел поговорить с ним насчёт Леона. Он постоянно его оскорбляет.
— Я смотрю, разговор удался, — развеселился Оливер. Затем он повернулся к Кливу: — Эй, Клив, не трогай больше Леона, ладно?
— Да пошёл ты, ублюдок! — выкрикнул Клив, пытаясь приподняться.
— Я так и думал, — задумчиво кивнул Оливер. — Я многое готов терпеть, но не выношу хамства и невежества. А от нецензурной лексики мне и вовсе хочется закопать человека заживо.
Он подошёл к Кливу и показал ему ладонь с жидким мылом.
— Ещё одно слово — и это окажется у тебя во рту.
— Да ты чокнулся, сукин сын, — огрызнулся Клив.
— Я предупреждал.
Свободной рукой Оливер схватил его за волосы и силой приподнял голову. Клив инстинктивно приоткрыл рот, вскрикнув от боли, и Брум в ту же секунду затолкал туда мыло, после чего сжал ему челюсти.
Клив забился в его руках, пытаясь выплюнуть содержимое, но Оливер держал крепко.
Что ж, примерно чего-то подобного я от Брума и ожидал.
У Клива не было ни единого шанса сплюнуть.
По его губам потекла мыльная слюна.
Выглядел он жалко.
— Ты будешь хорошим мальчиком, Клив, и больше не тронешь Леона, договорились? — доброжелательно продолжал Оливер, хотя всё его тело буквально вибрировало от агрессии.
— Достаточно! — крикнул я, заметив, что Клив сейчас сглотнёт.
Оливер отпустил его и поднялся, поправляя форму.
Клив закашлялся, сплёвывая на кафель, но сил подняться у него не было.
Оливер прислонился спиной к стене и, глядя куда-то в сторону, заговорил так, будто обращался сразу к каждому из нас.
— Леон мог бы воспользоваться тёмной материей и разделаться с тобой в два счёта. Мог бы нажаловаться своему дяде-полицейскому. Но у Леона есть слабость. У каждого из нас они есть. Леон слишком добрый, чтобы защищать себя. Он не хочет проблем даже для таких негодяев, как ты.
Он грубо ткнул Клива носком ботинка в бок.
— Если дядя Леона узнает, что такая мразь, как ты, обижает его племянника, он сломает тебе жизнь. Я бы с удовольствием дожил до этого момента, но Леон продолжает строить из себя добряка. Поэтому…
Оливер снова опустился на корточки перед Кливом.
Тот молча смотрел на него с откровенной ненавистью.
— Если ты ещё раз тронешь Леона, то у твоего старшего братца…
Оливер наклонился и почти по-дружески поправил Кливу волосы.
Даже у меня по спине пробежал холодок от этого жеста.
— …в Академии будут большие проблемы. Ты ведь ещё помнишь, что мой отец — директор Академии Святых и Великих? Или тебе всё-таки окончательно мозги отбило?
Ну это, конечно, был чистой воды блеф.
Отец Оливера на дух не переносил собственного сына и обращал внимание исключительно на Оливию.
— Помню, — выплюнул Клив.
— Так вот, мой отец сделает так, что твоего братца вышвырнут оттуда раньше, чем ты успеешь досчитать до одного. Ясно тебе?
Оливер неторопливо поднялся, подошёл к раковине и открыл кран.
— Такие, как он, недостойны жизни, — произнёс он, намыливая руки и наблюдая за мной через зеркало. — Ты нам с Оливией нравишься, Готье. Но не связывайся с этим отбросом. С такими разговоры бесполезны.
Он закрыл кран, оторвал бумажное полотенце и уже почти буднично добавил:
— Я и так с вами порядком задержался. Преподаватель думает, что я просто вышел в уборную, так что мне пора возвращаться на урок.
— А нам что делать? — спросил я, указывая на Клива.
Тот всё ещё сидел, подпирая спиной стену.
— Я напишу Оливии, — сказал Оливер, доставая телефон. — Кратко объясню ситуацию. Она может соврать, что у неё заболел живот или начались месячные, отпроситься в медкабинет и стащить бинты. Надо перевязать вам обоим грудь и сделать это как можно быстрее, а потом найти тебе другую рубашку.
Он покосился на Клива и с той же жутковато-дружелюбной улыбкой поинтересовался:
— Ты как там, Клив, приятель, жив?
— В порядке, — буркнул тот.
Я удивлённо посмотрел на него.
Неужели таких действительно можно переучить?
Оливер, будто прочитав мои мысли, едва заметно покачал головой.
Когда за ним закрылась дверь, мы с Кливом вновь остались наедине.
— Он псих, — произнёс Клив, осторожно поднимаясь на ноги.
Я ничего не ответил.
Мы все были психами.
Я хладнокровно убивал людей за деньги.
Оливия пытала их.
Леон находил и использовал на всех компромат.
А Оливер переправлял через границу такие вещи, за которые его в лучшем случае могли посадить, а в худшем — просто приговорить к расстрелу.
Со всеми нами было что-то не так .
Видимо по этой причине мы все сильнее тянемся друг к другу и все чаще держимся вместе .
Тихий стук в дверь спустя десять минут вернул меня в реальность.
Мы с Кливом одновременно настороженно покосились на вход.
Ни я, ни он совершенно не горели желанием попасться преподавателям в таком виде. Нас могли отстранить от занятий или, что ещё хуже, вовсе отчислить.
— Привет, ждали? — улыбнулась Оливия. — Я вам бинты принесла.
Клив даже помахал ей рукой, и только в этот момент до меня дошло, что, возможно, и он в неё влюблён.
Оливия лёгкой походкой прошла мимо него прямиком ко мне.
Светлые локоны плавно подпрыгивали при каждом её шаге. На ней была женская форма лицея: белая блузка, плотная жилетка и юбка ниже колен с двумя карманами. Из одного как раз торчала упаковка бинта.
— Мальчики, что же это вы устроили? — нежно проронила она, качая головой.
Если бы я не знал Оливию, то, наверное, после такой интонации уже бегал бы за ней с признаниями в любви.
— У меня тут платок, бинты и маникюрные ножницы, — пояснила она таким тоном, будто я был маленьким ребёнком. — Оливер торопил меня, пришлось выкручиваться. Антисептик найти не удалось, так что, надеюсь, будет достаточно просто промыть раны водой с мылом.
Я едва не заржал от того, с какой безупречной грацией она извлекла бинты, будто это был не свёрток из медпункта, а драгоценности из бархатной шкатулки.
Всё это представление, разумеется, устраивалось для Клива, которому явно не нравилось такое демонстративное пренебрежение к его персоне.
Оливия быстро намочила платок и несколько раз осторожно приложила его к моей груди.
Я сдержал стон.
При всём своём амплуа руки у неё были точные, уверенные и почти профессиональные.
— Мне тоже нужна помощь, — напомнил о себе Клив.
— Помню, — равнодушно произнесла она, даже не оборачиваясь. — Жди своей очереди. У меня только две руки.
— Я могу сам, — пробормотал я.
Всё это время она продолжала спокойно обрабатывать мои порезы влажным платком.
— Если ты не против, я бы хотела сделать всё сама и знать наверняка, что ты в порядке. — Оливия поднялась и улыбнулась мне. — Сейчас будет немного щипать, я добавлю мыло. Нужно убедиться, что раны хорошо промыты.
Понятно.
Значит, она действительно решила задеть Клива этим подчёркнутым вниманием.
В обычный день Оливия просто сунула бы мне в руки этот чёртов бинт и пожелала не сдохнуть по дороге на урок, но сейчас она играла чуть ли не в образцовую медсестру.
— Что?
— Хочу тебя забинтовать. — Она указала на бинт.
Я нерешительно поднял руки, и Оливия юркнула ко мне почти в объятия.
Вот же актриса.
— Готово, — удовлетворённо произнесла она, когда маникюрными ножницами отрезала лишнее и завязала концы бинта аккуратным бантиком.
— Спасибо, — выдохнул я.
Она поднялась, быстро прополоскала платок в раковине и наконец подошла к Кливу.
— У тебя ран больше, — оценивающе проговорила Оливия, присаживаясь рядом с ним.
— Не знаю, как это произошло, — буркнул он.
Пока Оливия занималась Кливом, я скомкал остатки испорченной рубашки и запихнул их в рюкзак.
Пиджак ещё выглядел терпимо, если особенно не приглядываться. В любом случае новый комплект формы теперь был необходим.
Штаны, к слову, тоже были безнадёжно испорчены.
— Нам нужны рубашки, — нерешительно произнёс я.
— Оливер сказал, что займётся этим. — Она осторожно промывала грудь Клива мыльным раствором.
Судя по его лицу, одного только вида мыла ему уже было достаточно, чтобы снова почувствовать себя плохо.
— Он уже на уроке?
— Да. Иначе преподаватель заметил бы его долгое отсутствие. А я сказала, что мне нужно в медпункт. Если меня хватятся, скажу, что стало хуже и я просидела пол-урока в женском туалете.
Что ж, примерно этого я и ожидал.
У близнецов отлично получалось врать.
И, если честно, мне определённо стоило бы взять у них пару уроков.
Оливия закончила как раз в тот момент, когда прозвенел звонок на перемену.
В ту же секунду дверь резко распахнулась, и в туалет, едва не напугав нас троих, влетел Оливер.
— Я чуть не рехнулся, пока пытался объяснить преподавателю, почему мне срочно нужно уйти с урока пораньше. — Он быстро протянул нам купленные рубашки. — Я дал указание Патрику, моему водителю, гнать до первого магазина и купить хоть что-нибудь подходящее. Не знаю, подойдут ли размеры. Так вот, я сказал мистеру Эвансу, что переживаю за сестру — уж больно долго её нет, не померла ли по дороге из медпункта.
— Да ты просто хотел ещё раз попялиться на голых парней, — хихикнула Оливия.
— Ой, шла бы ты лесом, а? — отчеканил покрасневший Оливер.
— Сам иди. Я вообще-то делом занималась. Посмотри, как хорошо я их обработала.
— Тут большого ума не надо, — парировал он.
Мы с Кливом молча переодевались, изредка переглядываясь, пока эти двое цапались между собой в своё удовольствие.
— Я всё, — напомнил я о себе, закидывая рюкзак на плечо.
— Рубашка немного узкая, — недовольно пробубнил Клив.
— Я твоего размера не знал, так что прости великодушно, — съязвил Оливер, а затем повернулся к сестре: — Иди покажись мистеру Эвансу и скажи, что я пошёл в кафетерий взять тебе воды. Нечего тебе отсиживаться в мужском туалете на перемене — в любой момент кто-то может зайти.
Он осторожно выглянул за дверь, оценил обстановку и коротко скомандовал:
— Выходи быстрее.
Оливия игриво шлёпнула брата по плечу и выскользнула наружу.
— Хочу попросить каждого из вас ничего не говорить Леону, — твёрдо произнёс я. — Не нужна ему лишняя нервотрёпка.
— Поддерживаю, — тут же поднял руку Оливер.
Он перевёл взгляд на Клива.
— А что насчёт тебя? Будешь сотрудничать или мне снова придётся прибегать к угрозам?
— Да мне пофиг, — буркнул Клив, но, заметив недовольный взгляд Оливера, быстро исправился: — Хорошо.
— Договорились, — кивнул я.
— Оливия тоже ничего не скажет, — с уверенностью добавил Оливер.
— Клив, как ты себя чувствуешь? — спросил я.
Не хотелось, чтобы он рухнул где-нибудь на лестнице.
— Тело ломит, будто я весь день пахал в зале. Отпрошусь и поеду домой, — вяло ответил он.
— А ты не хочешь уйти домой? — спросил Оливер, когда за Кливом закрылась дверь.
— Нет. У нас защита проекта. А это… мелкие царапины. — Я пожал плечами. — Сам знаешь, бывало и хуже.
Оливер неопределённо качнул головой, и мы вместе вышли из этого злополучного туалета.
— Кстати, как ты узнал, где я? — спросил я, как только мы оказались в коридоре.
— Поспрашивал других. Мне сказали, что видели, как ты поднимался по лестнице. Я обошёл четвёртый и пятый этажи, а потом наткнулся на вас.
— Спасибо, — искренне поблагодарил я.
— Да ладно тебе, — отмахнулся Оливер. Потом, чуть помолчав, добавил: — Слушай, ты ведь прогулял первый урок. Что будем говорить?
— Что мне стало плохо?
— Внезапно и тебе, и Оливии, и Кливу стало плохо? Попахивает массовым отравлением, — усмехнулся он. — Можно сказать, что у тебя пошла кровь из носа и ты пол-урока пытался её остановить. А потом тебе в туалете стало ещё хуже.
— Думаешь, поверят? — скептически спросил я.
— Да, если ты проколешь палец и немного испачкаешь рубашку кровью. Ты и так сейчас выглядишь бледным, так что выйдет вполне правдоподобно, — уверенно проговорил Оливер.
Что ж.
Пожалуй, я воспользуюсь его отмазкой, подумал я, направляясь на урок.
Самому придумывать ложь не хотелось.
Да и сил на это совершенно не осталось.