Серебряная маска

NC-17
Завершён
66
1
автор
Размер:
355 страниц, 114 618 слов, 62 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 88 Отзывы 16 В сборник

Часть 42

Настройки
Я недовольно уставился на Лоу, поправляя свою маску. Удостоверившись, что она плотно сидит, я ещё раз проверил два пистолета, которые дожидались своего звёздного часа в кобуре, прикреплённой к чёрным штанам. Также мне пришлось надеть чёрное худи с длинным капюшоном. Сам Скэр был одет в джинсы и лёгкую чёрную куртку. Оба мы были одеты не по сезону, но из-за лёгкого волнения справлялись с холодом. — Готов? — спросил меня полукровка. Я кивнул, продолжая хранить молчание. К слову, это очень бесило полукровку. Мы вышли из-за угла и направились к главному входу офиса мистера Эна. В холле нас уже ждал побледневший Джером и парочка трупов. Судя по всему, низший ещё не привык сталкиваться с такой стороной нашей жизни. — Всё тип-топ? — задорно спросил Скэриэл, входя. — Вроде да. Эдвард пошёл зачищать. — Униформа помогла? — Ага. — Камеры слежения? — Вон. — Джером указал на камеры. — Кэм отключил. Скэриэл удовлетворённо хмыкнул. — Для чего-то и он сгодился. Скэриэл вытащил из-за пояса пистолет, но уже без глушителя. Посмотрел на наручные часы, которых прежде я у него никогда не видел, и проговорил: — Через три минуты выдвигаемся. Он предвкушающе улыбнулся. — Тебе… не страшно? — чуть колеблясь, спросил Джером. Я усмехнулся. Низший, судя по всему, никогда не был в подобных ситуациях. — О, ну, конечно, страшно, — ответил Скэриэл. — А ещё немного волнительно. Давно не виделся с этим куском дерьма. Интересно, какая у него будет реакция. Судя по всему, он говорил про мистера Эна — голос его уж слишком был радостным. Джером натянул кепку на глаза, но я всё равно увидел тень страха в его взгляде. — У меня чувство, что я не доживу до вечера, — тихо поделился с нами Джером, когда мы уже встали у второй двери, ведущей на лестничный пролёт. Нам нужно было спуститься вниз, в самое пекло. — Не говори ерунды, Джером. Уж ты точно доживёшь, я тебе обещаю. — Лоу сжал плечо Джерома. — Плюс сейчас с нами Чарли. Ваша задача — просто прикрывать мне спину. Мы медленно открыли дверь и через мгновение очутились на этаже, где тускло горела лампочка. Скэриэл шёл уверенно, держа в руках пистолет. Я — за ним, оглядываясь по сторонам. Внезапно Скэриэл начал тихо насвистывать детскую считалочку с Запретных земель себе под нос: — Раз — Октавия горит. Слышен вой и крики. Высокие ступеньки вели на нижний этаж, где в конце располагался в полуподвальном помещении кабинет мистера Эна. Если всё шло по плану, то Адам уже должен был избавиться от телохранителей. Они с Эдвардом и Кэмероном зачищали этажи. По нашим расчётам оставалось около двадцати человек, а может, и больше — но мы уже ни в чём не были уверены. — Два — народ уже бежит, весь в крови безликих, — еле слышно продолжал он. Мы медленно спускались по узкой лестнице, прислушиваясь к каждому шороху. Скэриэл двигался тихо, как дикий кот, отправившийся на охоту. Вдруг впереди за углом — ступеньки резко заворачивали вправо — раздался низкий стон боли. Мы остановились и прислушались. Кто-то протяжно откашливался. — Тс… — Скэриэл прижал палец к губам, затем указал вниз, требуя, чтобы мы оставались здесь и молчали. Он скрылся за углом, но меньше чем через минуту тихо позвал: — Джером… Низший ринулся к нему, и я же спустился следом, держа наготове пистолет. Скэриэл стоял на коленях перед раскинувшимся на полу Эдвардом, загораживая его собой. Я не сразу понял, что происходит — увидел только бледное, искажённое гримасой боли лицо. Тот с шумом дышал и что-то нечленораздельно стонал. Вокруг были разбросаны мятые коробки из-под пиццы, заляпанные кровью. Подойдя ближе, я осознал, что на Скэриэле нет куртки: он судорожно зажимал ею рану на животе Эдварда. Рану, которая не переставая кровоточила, пугающе быстро окрашивая его руки и всё вокруг в багровый цвет. Скэриэл чуть сместился, обернулся к нам и мрачно сообщил: — Он не выживет. «Чистокровок больше нет. Ромус быстро сдался». В голове как некстати всплыла концовка считалочки. Эдварда я практически не знал и потому не чувствовал такого сокрушительного горя, как Скэр и Джером, которые жили с ним. Но всё равно я считал, что этот полукровка не заслуживает всего этого — особенно смерти в подвале в отвратительной форме пиццерии. Словно со стороны я наблюдал за тем, как Скэриэл погладил его испачканной рукой по голове, совсем как маленького ребёнка перед сном. — Тсс, — кивая, шёпотом успокаивал он. — Всё хорошо. Я рядом. Ты всё правильно сделал. Эдвард слабо шевелил губами. Скэриэл опустился ниже, практически прилёг, чтобы услышать последние слова. Я видел, как Скэриэл напрягся, держа Эдварда за окровавленную руку, затем поднялся и, не глядя на нас, произнёс: — Останьтесь с ним. — Наконец-то он выглядел серьёзным. — Хорошо? Я кивнул. Скорее всего, эта просьба предназначалась мне. Не думаю, что Лоу просил бы приглядывать за практически трупом. Джерома уже довольно сильно подтряхивало. Мне по-своему было жаль его. Он был хорошим парнем и, в отличие от нас, его руки ещё не были испачканы в крови. — Что он тебе сказал? — спросил низший. Скэриэл усмехнулся и всё же ответил: — Сказал, что мы с ним скоро встретимся в аду. «Нам только одна дорога — в ад». Невольно подумалось мне. — Будь осторожен. Скэриэл буднично вытер руки о джинсы и уверенно двинулся по коридору, как будто решил разобраться со всем этим как можно скорее. Впереди был погружённый во мрак коридор, который больше походил на врата в преисподнюю. Кажется, кто-то успел разбить здесь лампочку. Я видел осколки на грязном полу, размазанные капли крови — должно быть, Эдвард тоже успел здесь кого-то ранить. Скэриэл скрылся в темноте коридора. Я слышал его шаги, но затем и они стихли за поворотом. Джером опустился на одно колено и, опустив пистолет, взял Эдварда за руку. — Не надо было нам в это ввязываться, — тихо проговорил он. Я всё ещё, держа пистолет наготове, вглядывался в темноту коридора. — Уходим, — неожиданно сказал Джером и потянул Эдварда на себя. — Ты здесь не умрёшь. Нам надо в больницу. Я удивлённо уставился на этого сумасшедшего. Не только я — сам Эдвард тоже, кажется, был шокирован. — Ты здесь не умрёшь, — чуть ли не всхлипывая, повторял Джером. — Только не так. И не здесь. Он пытался приподнять его, держась за окровавленную рубашку, и я поспешил остановить его. — Оставь его в покое, — потребовал я. — Дай ему спокойно уйти. — Нет, не говори так. Мы уйдём вместе. Судя по всему, парня била истерика. Я лишь вздохнул и внимательно посмотрел на Эдварда. Тот в ответ уставился на меня. — Защити его… — прохрипел он. Я медленно, под шокированные взгляды, чуть сдвинул маску, показывая полукровке своё лицо. Тот, несмотря на то что вроде как умирал, всё же смог выдавить удивление, а потом усмешку. — Те, кто увидят его истинное лицо, умрут в тот же миг… — прохрипел Эдвард. — Спи спокойно, — мягко улыбнулся я. — Я присмотрю за Джеромом. Эдвард как-то замер, а потом резко обмяк. Я двумя пальцами закрыл ему веки. Что ж, ещё один человек унёс с собой в могилу тайну моей личности. Я встал и потянул низшего за собой. После такого обещания я был обязан вытащить этого парня из всего дерьма, которое устроил Скэриэл. Но для начала нужно было выбраться из этого подвала живыми. — Что ты… — возмущённо начал было парень, но я в ответ сунул ему пистолет. — Он бы не хотел, чтобы ты наматывал тут слюни на кулак, — сообщил я. — Поплачешь потом. Дома. Можешь даже нажраться. Но не здесь. Не давай врагам в полной мере поглумиться над тобой. — И без тебя знаю, — недовольно пробурчал парень, гневно смотря на меня. Я усмехнулся. Всё же мне удалось привести его в чувство. С улицы, сверху, раздался громкий шум, словно от взрыва. Здание тряхнуло. Даже находясь в полуподвальном помещении, я чувствовал, что снаружи творится что-то неладное. Это не входило в наши планы. Но и смерть Эдварда тоже в план не входила. Темнота этажа приняла меня. Я ничего не мог разглядеть впереди. Одинокая лампочка над Эдвардом зловеще замигала. Оставалось только молиться, чтобы не остаться в кромешной темноте. Я помнил, что здесь ещё несколько поворотов, но всё равно было трудно ориентироваться. Мистер Эн с каким-то злым умыслом выбрал это странное строение. Мне же оно напоминало крысиные норы. Я шёл, почти ничего не видя, и чуть не поскользнулся на чём-то мокром. Стоял удушающий запах крови, словно я всё ещё был рядом с Эдвардом. Где-то здесь лежал труп. Пройдя в сторону, я наткнулся ботинком на нечто мягкое — тело, точно. Скорее всего, была перестрелка. Эдвард остался на месте, а этот человек преодолел метров пятнадцать, прежде чем умер. За следующим поворотом я вышел к свету, но тут услышал позади топот. Их было несколько. Они шумно переговаривались. Я завернул обратно, таща за собой низшего, и притаился в темноте. Они показались — два человека из банды мистера Эна. У одного лицо было в крови, она лилась из раны на лбу. Несмотря на это, шёл он резво, уверенно держа в руках пистолет. По всей видимости, они спешили к боссу. Я прицелился и выстрелил. Второй успел выстрелить, но из-за того, что он нас не видел, сделал это наугад. Второго пристрелил Джером. Я сразу же заметил, как он схватился за бок. Чёрт. Судя по всему, тот второй всё же смог попасть. — Ты ранен? — то ли спрашивал, то ли утверждал я. — Иди к чёрту, Хит, — хотел было привычно огрызнуться Джером, но быстро остановился и стал медленно оседать на пол. Я поспешил поддержать его, всё ещё не выпуская из рук пистолет. И снова я услышал шаги. Я аккуратно уложил парня на пол, прицелился, но вдруг услышал знакомый голос: — Попридержи пули. — Адам? — решил уточнить я. — А кто ещё, — усмехнулся полукровка. — Помоги вытащить его отсюда, — приказал я, приподнимая Джерома. Шерр поспешил помочь, и вдвоём мы направились к выходу. По пути Адам сообщил, что мы смогли всё зачистить и что Лоу сейчас, скорее всего, добивает Энтони. Как только мы оказались у лестницы, я передал Джерома Адаму, приказав мчать в больницу, а сам направился в кабинет этого эфирного ублюдка. Мне нужно было самому удостовериться, что Лоу убил его. Первое, что бросилось в глаза — тёмная материя. Она оплела горло этого жирного ублюдка. — Я же сказал приглядывать за Джеромом, — прошипел Лоу. Он, судя по всему, был крайне недоволен тем, что его тайна раскрылась. Одним движением руки он свернул шею мистеру Эну и медленно развернулся ко мне. Судя по всему, Скэриэл решил избавиться от свидетеля и конкурента в одном лице. Стремительно сгусток тёмной материи двинулся на меня — я резко отскочил в сторону. И снова атака — и снова мне пришлось уклоняться. Так продолжалось несколько минут, пока в какой-то момент сгусток всё же не попал в меня. Но, к удивлению, я не отлетел на пару метров, как рассчитывал полукровка, а остался стоять на месте. Тело в очередной раз за последний год поглотило тёмную материю, и я снова почувствовал всепоглощающую боль. Хотелось кричать, но я сдержался. Лоу замер в шоке, уставившись на меня. И тут я вспомнил слова Гедеона. Вытолкни тёмную материю. Вытянув руку, я представил, как чужая сила выходит из меня — и, о чудо, у меня получилось. Сила Лоу вернулась обратно к хозяину, заставив того влететь в стену. Медленно я подошёл к парню, который, судя по всему, не мог встать. Несмотря на всё это, мне не хотелось его убивать — не потому, что я испытывал к нему какие-то чувства, а потому, что Лоу был нужен для нашего плана. Он всё ещё был в сознании, но выглядел потрёпанно. Крови нигде не было, и я немного выдохнул. — Ты извлекатель… — прохрипел Лоу и, не выдержав, потерял сознание. Я лишь устало выдохнул и поспешил вывести его из комнаты. Нужно было убедиться, что парень останется жив.
66 Нравится 88 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)