Никакого "долго и счастливо"

R
Завершён
4
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 16 504 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 20 Отзывы 0 В сборник

Тихая Бухта

Настройки
Примечания:
Тихая Бухта. Во времена, когда трон Бестиалии занимал безумный лев Блэкмейн, это название было более чем уместно. Здесь искали спасения беженцы из центрального региона, где черные жрецы были особенно активны. Отсюда же аббатиса Офелия и ее спутники отправились в поход на столицу. «Не думала, что мне доведется не просто вернуться сюда, но и проводить здесь службы на постоянной основе», - стоя на палубе, сказала Офелия самой себе. С тех пор, как Королевский флот взял под охрану ее внутренние воды, в Тихую Бухту стали стекаться торговые корабли - и это открыло поселению второе дыхание. Оно также стало популярным туристическим направлением, чему поспособствовали победа группы Офелии над Блэкмейном, а также открытие Аббатства Мунлайт. - Здание аббатства является самой высокой точкой Тихой Бухты, - подойдя к своей крайне крупной пассажирке и указав рукой на скалы, возвышавшиеся над поселением, заявил капитан, - говорят, в хорошую погоду оттуда открываются восхитительные виды. От него же аббатиса узнала, что в ее честь - ну, и в честь ее спутников тоже - власти Тихой Бухты установили памятник на центральной площади. А один из местных художников воссоздал на холсте их совещание за столом в таверне - и его работу можно было увидеть в той самой таверне. - Она стала чем-то вроде местной достопримечательности. Некоторые гиды даже включают ее в свой экскурсионный маршрут. - с улыбкой отметил старый морской волк. Офелии подобное внимание к ее персоне льстило - и одновременно с этим оно пугало ее. Сама она не считала, что совершила нечто неординарное. «Кто-то должен был остановить Блэкмейна - и, так уж получилось, что я, Тед, Монд и Врис преуспели там, где другие потерпели неудачу», - говорила кошка самой себе. - Когда мой корабль пристанет к причалу, я выпью за ваше здоровье, - сказал капитан аббатисе, а затем скользнул взглядом по ее огромному животу и добавил, - оно вам явно не помешает. С таким-то выводком. Офелия улыбнулась ему. Вот только улыбка у нее получилась натянутой. «Знал бы ты, пропахший солью морской волк, что мой живот раздулся вовсе не от котят…», - подумала она по пути в каюту, где у нее лежали вещи.

_ _ _

Дождавшись, когда матросы установят сходню*, аббатиса начала весьма продолжительный - не в последнюю очередь из-за сильно выпиравших вперед груди и живота - спуск с корабля на пристань. Внизу ее уже ждали одетые в красные мундиры солдаты-химерийцы с орлиными головами и лапами и химерийка с ярко выраженными кошачьими чертами, облаченная в темно-синий офицерский мундир. И, если первых Офелия видела впервые в жизни, то мордашка их командира была ей хорошо знакома. - Добро пожаловать в Тихую Бухту, аббатиса Офелия! - бодрым голосом отрапортовала химерийка-кошка. Капитан Амелия Брейвхарт - а именно так звали эту гордую обладательницу золотых эполетов - была пятой, неофициальной героиней Бестиалии. Ее каменная копия не входила в композицию памятника, установленного на центральной площади Тихой Бухты. Не было ее и на картине местного художника, украсившей стену над тем самым столом, где совещались Офелия и ее спутники. Все дело в том, что в борьбу с Блэкмейном она включилась на завершающем этапе их похода. Когда они раздобыли ключи от тронного зала, где предположительно находился безумный лев. Накануне штурма королевского дворца Офелия и ее спутники встретилась с ней и с рыцарем-командором Ильзой Волвингтон. В ходе этой встречи было принято следующее решение: Амелия, возглавив соединение кораблей, среди которых были драккары** наемников-северян, атакует столицу с моря. Ильза в это время ведет в бой конных рыцарей, сметая со своего пути лояльных Блэкмейну солдат и черных жрецов. Что до группы Офелии, то они, воспользовавшись суматохой, проникает во дворец, чтобы убить короля и положить конец всем тем бедствиям, что обрушились на Бестиалию. План этот оказался успешным. Пока столичный гарнизон был занят отражением атак с моря и с суши, группа Офелии проникла во дворец, воспользовалась добытыми ранее ключами и, ворвавшись в тронный зал, сразилась с Блэкмейном. И, когда весть о его гибели от лап авантюристов распространилась по городу, его защитники пали духом и обратились в бегство. И вот спустя несколько лет Офелия встретилась с химерийкой, без помощи которой она и ее спутники могли и не преуспеть в своей миссии***. - Капитан Брейвхарт? Вот уж не ожидала, что вы лично выйдете мне на встречу… - оказавшись напротив офицера и ее подчиненных, сказала аббатиса. - Коммодор**** Брейвхарт, - поправила ее Амелия, - командование Королевского флота по достоинству оценило мой вклад в разгром Отмеченного Зверем*****. Ну и они решили вверить мне соединение кораблей на постоянной основе. С присвоением звания коммодора. - Повезло вам с начальством, - вздохнула Офелия, - знали бы вы, в какую ярость пришла Ее Преподобие, когда узнала о той авантюре, что я провернула с Тедом и остальными******. - Уверена, это будет долгая и увлекательная история - и будет лучше, если вы поведаете ее в более комфортных условиях. Скажем, в штабе Королевского флота, где у меня имеется большой и просторный кабинет.

_ _ _

Аббатиса приняла приглашение коммодора - и по пути в ее кабинет она ненадолго остановилась у большого глобуса, на поверхности которого можно было увидеть подконтрольные пиратам острова*******. «Свет меня озари! Да у меня живот как этот глобус! Такой же круглый - и такой же необъятный», - переведя взгляд с глобуса на свой живот, мысленно отметила Офелия. Возглас Амелии «Поторопитесь, аббатиса!» вывел ее из раздумий - и она с доступной ей скоростью помчалась вслед за коммодором. Та уже ждала ее у дверей своего кабинета. - Итак, Офелия, - разливая чай по чашкам, сказала Амелия, - чем именно ты навлекла на себя гнев Ее Преподобия? - Как ты, наверное, знаешь, Великий Собор занял выжидательную позицию по отношению к Блэкмейну, - сделав пару глотков и поставив чашку на блюдце, что лежало у нее на животе, ответила аббатиса, - судя по всему, Ее Преподобие считала наличие у него в союзниках культистов-демонопоклонников недостаточным поводом для того, чтобы направить Храмовников в Бестиалию. - Чего же она ждала? - подняла бровь коммодор. - А Свет ее знает. Может быть, ей хотелось, чтобы основанный безумным львом Культ Зверя призвал демонов - и тогда ни у кого не возникли бы вопросы к ее решению объявить об Истреблении********. - Но ведь это безумие! Я имею в виду, зайди кризис в Бестиалии так далеко, под удар попали бы и хищные, и травоядные зверяне, обладающие магическими способностями. - Я знаю. И я озвучила эту мысль, когда Ее Преподобие устроила мне «разбор полетов». - И что она ответила? - Она сказала, что я слишком много на себя беру, и что подобные авантюры свойственны Инквизиции, а не Ордену. - Кстати об Инквизиции. Как их лидеры отреагировали на эту твою авантюру? - Елена поддержала меня. А Лорд-Инквизитор заявил, что наше с тобой и с Ильзой вмешательство предотвратило масштабное кровопролитие. - А что ты сама думаешь обо всем этом? - В отличие от Ее Преподобия, в своих публичных речах уповающую на Свет и на ту мудрость, что он изливает на всех нас, я предпочитаю действовать в тех ситуациях, на которые я и мои союзники можем повлиять. - Что ж, я тебя услышала. А что насчет этого? - указав пальцем на раздутый живот Офелии, спросила Амелия, - ты уж меня прости, но из всей той ткани, что пошла на пошив твоей мантии, при иных обстоятельствах можно было бы изготовить тент. - Это еще одна долгая история… - закатив глаза, ответила Офелия. - Пиратских кораблей на горизонте не видать, - взяв со стола подзорную трубу и посмотрев в приоткрытое окно, сказала коммодор, - да и я сама никуда не тороплюсь. Еще чаю? - Ну, не откажусь. - улыбнулась аббатиса.
Примечания:
4 Нравится 20 Отзывы 0 В сборник