Ничего особенного | Simply So | 泛泛

Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 110 004 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Глава 3

Настройки
— С правой стороны слышно лучше, — добавил Фань Цзюнь. — О... — Цзоу Ян явно был застигнут врасплох и смущён. Раздражение на его лице застыло на пару секунд, прежде чем он успел его скрыть. — Извини. — Ничего, — Фань Цзюнь снова повернулся к остальным ребятам, которые уже разулись. — Развлекайтесь, если что — зовите. — Угу, — отозвался Цзоу Ян. Фань Цзюнь развернулся и направился к выходу. Когда он уже почти покинул тренировочный зал, телефон в кармане завибрировал. Пришло сообщение от дяди Лю: [Тот парень — сын Шань-цзе, его зовут Цзоу Ян. Позаботься о нём как следует]. Фань Цзюнь замер, помедлил пару секунд, а затем развернулся, пошёл назад и сел на один из стульев у стены. Лю Цзэ, присматривавший за тренировкой нескольких детей в центре зала, бросил на него быстрый взгляд. Фань Цзюнь проигнорировал его и уставился на Цзоу Яна и его компанию. Дядя Лю так давно встречался с Шань-цзе, но ему ни разу не выпадал шанс познакомиться с её сыном. Теперь, когда Цзоу Ян сам пришёл в зал, он наверняка хотел произвести хорошее впечатление. Фань Цзюнь сначала ответил на сообщение: [Хорошо]. Затем набрал номер владелицы магазина товаров для мам и детей, что находился по соседству с их новым залом в торговом центре. Трубку взяли почти сразу, послышался женский голос: — Цзюнь-эр? Что случилось? — Сестра Цинь, попроси, пожалуйста, Хоу-эра мне перезвонить, — сказал Фань. — Он на тренировке, телефон не при нём. — Поняла, — ответила та и отключилась. Хоу-эр перезвонил меньше чем через минуту: — Я взял телефон, как только ты ушёл! Боялся, вдруг что случится. Есть новости? Мне привезти ребят к тебе? — Позже, когда всех детей разберут родители, веди оставшихся сюда ужинать, — распорядился Фань Цзюнь. — ...О, ладно, — Хоу-эр замялся. — А те парни, кто они такие? — Сын Шань-цзе. — Чего? — Хоу-эр опешил. — Он... Остаток фразы Фань не разобрал — в ухе внезапно возник сильный шум. Он убрал телефон и надавил на ухо ладонью: — Когда поведёшь их сюда, смотри в оба, чтобы не разбежались по дороге.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Блин, как неловко вышло, — прошептал Лю Вэньжуй. — Я же только что спросил его, не туговат ли он на ухо. — И он тебе подтвердил: да, туговат, — вставил Ли Чжиюэ. — Заткнись, я и сам помню, не надо напоминать, — Лю сердито зыркнул на него. — Как думаете, он оглох из-за этих тренировок? — Чжан Чуаньлун ударил ногой по боксёрскому мешку. Мешок даже не шелохнулся. — Не знаю. Знаю только, что твои мозги точно отморозились по дороге сюда, — Цзоу Ян покосился на Фань Цзюня. Тот, похоже, совсем не выспался: закончив разговор, он снова натянул капюшон на лицо и завалился спать на стуле. — Этот мешок тяжелее, чем в нашем универе, — Чжан Чуаньлун ударил ещё раз. — Почему он вообще не качается? — Да попинай его просто так и хватит... — Цзоу Ян не выдержал, подошёл и пробил хлёсткий боковой удар. Мешок прилично качнулся. Он посмотрел на Чжана: — Если ты захочешь здесь учиться, я боюсь, тебя даже не примут. — Ого, сразу видно профи, да? — цыкнул Чжан. — Скоро надо уходить, — Цзоу Ян присел на гимнастического коня. — А то, боюсь, этот дядя Лю заставит нас тут обедать. — А что, не будем? — спросил Лю Вэньжуй. — Нам опять самим еду искать? Мы же тут ничего не знаем... — Тебе самому не будет тошно? Мы же их совсем не знаем... — Цзоу Ян замолчал, заметив, что к ним направляется тот самый молодой тренер, что был в центре зала. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Цзоу Ян остался сидеть на коне, наблюдая за ним. Парень с холодным лицом дошёл до мешков и, когда Чжан Чуаньлун замахнулся для четвёртого удара, резко выставил ногу, блокируя его голень. Удар Чжана, в который он вложил все силы, был легко нейтрализован. Чжан Чуаньлун от неожиданности даже вытянулся в струнку на месте. — Опа? — он растерянно обернулся на тренера. — Снаряжение не для учеников использовать запрещено, — отрезал тот, глядя исключительно на Цзоу Яна. Цзоу Ян продолжал сидеть, сохраняя вежливость: — А ты кто такой? — Местный тренер. Фамилия Лю. «Лю?» Цзоу Ян, кажется, начал что-то понимать. Он кивнул в сторону спящего Фаня: — А тот кто? — Тоже тренер, — Лю Цзэ даже не обернулся. — Ну так вы сначала между собой договоритесь, — парировал Цзоу Ян. — Можно пользоваться или нет. А то непонятно, кто у вас тут главный. Лю Цзэ нахмурился: — Он никогда не соблюдает пра... Договорить он не успел. В двери зала внезапно ворвалась маленькая щуплая тень, а следом за ней — отчаянный вопль. — Спасите! Убивают! Ситуация выглядела критической. Тень с разбегу запрыгнула на маты, умудрившись в полёте скинуть обувь. Когда фигура перекувырнулась и вскочила на ноги, Цзоу Ян разглядел мальчика лет двенадцати-тринадцати. Мальчишка увидел вставшего со стула Фань Цзюня, и в его голосе сразу прибавилось мощи: — Фань-гэ, спаси! Фань-гэ… В этот момент в дверной проем влетела палка, едва не задев пацана. Тот ловко увернулся. В зал ворвался хозяин палки: — Ты думал, если прибежишь сюда, тебе это поможет?! Я сегодня тебя живьём закопаю! Это был Сунь-старший, который раз в месяц устраивал «охоту» на собственного сына. Обычно они бегали по всем улицам и переулкам района, но сегодня мелкий почему-то решил искать убежища здесь. Лю Цзэ стоял в стороне, сложив руки на груди и просто наблюдая. При Лю Цзэ Фань Цзюнь тоже не собирался вмешиваться, но когда палка воткнулась в мат тренировочной зоны, он в два шага оказался у двери. В тот миг, когда отец Сунь влетел внутрь, Фань одной рукой перехватил его за шиворот, а другой — выбил из его руки кухонный нож. — А ну отойди! — От отца Суня разило спиртом. Он даже не посмотрел на Фаня, все его внимание было приковано к сыну. Он попытался ударить Фаня коленом в пах. Фань Цзюнь нахмурился, резким движением оттолкнул мужика и вышвырнул его за дверь. Отец Сунь, промахнувшись ударом, пришёл в ярость. Он снова бросился внутрь, явно нацелившись на сына: — Спрашиваешь, какой я отец?! Сегодня я тебе покажу! Если я тебя до смерти не выпорю, ты вообще забудешь, что у тебя отец есть! — Спасите! — Сунь-младший рванул вглубь зала, споткнулся о мат и пополз дальше на четвереках. — Брат Фань, помоги! Отец Сунь не собирался всерьёз драться с Фанем — силы были слишком неравны. Но Фань Цзюнь оставался единственной преградой на пути к «воспитанию». Его снова перехватили. Фань заломил ему руку, подтащил к стене у входа и прижал: — Брат Сунь. — Предупреждаю тебя, Фань Цзюнь! — орал тот. — Даже Лао Лю не смеет меня трогать! — Я сам приведу его домой позже, — спокойно сказал Фань. — Но в моём зале людей не бьют. — И что ты мне сделаешь?! — рявкнул Сунь. — Попробуй — узнаешь, — ответил Фань и внезапно разжал руки. Отец Сунь, лишившись опоры, на секунду растерялся и испуганно прижался к стене. Снаружи раздалось глухое рычание собаки. Фань, не оборачиваясь, просто махнул рукой в сторону двора, и пёс, попятившись, сел. Отец Сунь продолжал тяжело дышать, выпучив глаза. Было видно, что он лихорадочно соображает, как бы ему сохранить лицо и уйти. — Сяо Сунь, — раздался голос Шань-цзе. — Ну не кипятись ты так. Иди домой, отдохни. Лао Лю обязательно приведёт пацана позже... Если уж ты другим не веришь, то Лао Лю-то доверяешь? — Вы спросите этого паршивца, что он натворил! Нечего его выгораживать! — Отец Сунь наконец нашёл повод для отступления, тыча пальцем в забившегося в угол сына. — Он у бабки деньги украл! Украл! Мне как раз деньги нужны были, прихожу домой — а там пусто! — Пойдём, пойдём, — Шань-цзе взяла Суня за руку и потянула со двора. — Возвращайся. Если он и правда так сглупил, я сама его отчитаю! Иди... Шань-цзе увела мужика, снаружи уже начали собираться любопытные соседи. Увидев толпу, отец Сунь поутих. Фань Цзюнь постоял в дверях, пока всё не стихло, и вернулся в зал. Сунь-младший о чём-то шептался с другими учениками, но завидев Фаня, тут же смолк. Фань молча указал на него пальцем. Пацан не раздумывал ни секунды — рванул прочь. Фань подхватил брошенный кроссовок мальчишки и запустил ему вдогонку. Попал точно в спину. Пацан пошатнулся, но продолжил бежать. Фань Цзюнь в несколько шагов догнал его, схватил за шиворот и потащил назад. — Ты почему на маты в обуви залез... — пытался оправдаться малец. Фань молча тащил его к выходу. — Брат Фань, послушай! — Офигеть, — выдохнул Лю Вэньжуй. Не зря Наньчжоупин считался легендарным местом: здесь отцы ходят на сыновей с палками и ножами. Цзоу Ян смотрел на мальчишку, которого волок Фань. Отец выглядел свирепым, но и сын явно был не подарком... А мать в этой ситуации вела себя как полноправная хозяйка этого места. Цзоу Ян не знал, как на это реагировать. Инструктор Лю Цзэ, который всё это время спокойно стоял рядом с ними, наконец повернулся: — Прошу прощения... Непонятно было, извинялся ли он за этот спектакль или за то, что не разрешил трогать снаряды. — Уходим. — Цзоу Ян, не дожидаясь продолжения, встал и обулся. — А? — Ли Чжиюэ посмотрел на него. — Уходим, — повторил Цзоу Ян и зашагал к выходу. — Эй, подожди нас! — Лю и остальные засуетились, натягивая кроссовки. Сзади раздался зычный крик Лю Цзэ: — Продолжаем тренировку! Кто разрешил стоять?! В маленьком дворике уже было тихо, лишь издалека доносилась затихающая брань отца Суня. Фань Цзюнь затащил мальчишку на кухню. Шань-цзе стояла в дверях, нахмурившись и выглядя обеспокоенной. Увидев выходящего Цзоу Яна, мать поспешно махнула ему рукой: — Всё нормально, не бери в голову. — А мне-то что? — В душе Цзоу Яна внезапно стало тесно и тошно. Мать сейчас казалась ему совсем незнакомой. — Какое мне до этого дело? Мать промолчала. — Я ухожу. — Бросив эту фразу, Цзоу Ян прошёл мимо неё. — Это как понимать? — мать смотрела ему в след. — дядя Лю уже ушёл за продуктами, он ведь хотел оставить вас на обед. — У меня не получится, — отрезал Цзоу Ян. — Ешьте сами. Мать продолжала смотреть на него, и в её взгляде читалось нечто трудноописуемое. Цзоу Ян не стал смотреть ей в глаза и просто ушёл. Прошло около трёх минут, прежде чем Лю Вэньжуй догнал его и толкнул локтем: — Эй. — М-м? — Ну ты и выдал. Впервые вижу, чтобы ты так с матерью огрызался, — заметил Лю. — Я даже рот побоялся открыть. — Она же не твоя мать, — буркнул Цзоу Ян. — О чём тебе говорить. — Может, отправим этих двоих по домам? — Лю оглянулся на друзей. — А сами найдём место, где перекусить? — Так дела не делаются, — ответил Цзоу Ян. Он обернулся к ребятам: — Поедим здесь или поедем в центр искать место? — Давай здесь, — Ли Чжиюэ тут же вытащил телефон. — Я проверял перед выездом, тут есть одно старое заведение с хорошей репутацией. В двух кварталах отсюда, на байке долетим за десять минут. — Идёт, — кивнул Цзоу Ян.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

Прошло пять минут. Сунь-младший стоял у длинного стола на кухне, размазывая слезы по лицу. Он не проронил ни слова. Фань Цзюнь тоже молчал. Он сидел, откинувшись на стуле, закинув одну руку за спинку и лениво вращая в пальцах телефон. — Ты мне не веришь, — наконец всхлипнул мальчишка. — Ты брал деньги у бабки? — спросил Фань. — Тётка только вчера принесла бабке деньги на жизнь, — Сунь продолжал хлюпать носом. — Если бы я их сразу не забрал, он бы ни копейки ей не оставил! Фань Цзюнь тихо вздохнул: — Где деньги? Потратил? — Нет, — Сунь залез рукой себе в трусы. — Я их надёжно спрятал... — Твою же... — Фань нахмурился и отвернулся. — Действительно надёжно. — Я их дома вообще не оставляю, — добавил пацан. — Буду выдавать бабке по чуть-чуть, когда ей понадобится. — Ладно. — Фань встал, достал из кармана пачку салфеток и бросил на стол. — Умойся. Поешь, и дядя Лю отвезёт тебя домой. Он поговорит с твоим отцом. — Бесполезно, — буркнул Сунь. — Хватит на пару дней, а в следующем месяце он опять придёт за деньгами. Фань Цзюнь ничего не ответил и вышел из кухни. — Поговорите с ним спокойно, не орите, — напутствовала Шань-цзе, направляясь в сторону плит. Она обращалась к Лю Цзэ, который тоже стоял у двери. Тот проигнорировал её, глядя только на Фаня. — Что? — Фань подошёл к нему. — Сунь-младший больше не наш ученик, так? — спросил Лю Цзэ. — Так. — И даже если бы был, — продолжал Лю Цзэ, — разве я не говорил, что зал не должен вмешиваться в личные дела учеников? И уж тем более личные дела не должны влиять на работу зала. Фань молчал. — Мы тренеры, а не учителя и не родители, — жёстко добавил Лю Цзэ. — Нужно понимать, где границы. Сейчас не те времена, когда мой отец за каждого встречного впрягался. Пришёл человек на пару занятий — и что, теперь за него отвечать? Фань продолжал хранить молчание. Лю Цзэ замолчал тоже, сверля его взглядом. Фаню не хотелось отвечать, но он видел, что тот ждёт. — Угу, — выдавил он. — Что «угу»?! — вспылил Лю Цзэ. — Что «угу»? Меня бесит эта твоя манера! Молчишь как рыба, вечно из тебя слова не вытянешь. С детства такой! Фань подумал секунду и добавил: — Понял. — Понял он... — Лю Цзэ, ворча, развернулся и пошёл прочь. — Всё ты понимаешь, только делаешь всё равно по-своему... Фань Цзюнь посмотрел на Шань-цзе, хлопочущую на кухне. Он передумал возвращаться обедать в новый зал. Цзоу Ян со своими друзьями уже ушёл. Если уйдёт и он... Впрочем, в старом корпусе у него уроков не было, а его присутствие явно раздражало Лю Цзэ. Постояв во дворе несколько секунд, он снял поводок с вешалки у входа. Сяо Бай, следившая за каждым его движением, тут же подскочила и сама просунула морду в ошейник. — Мы не гулять, — он застегнул замок. — Посидим у входа. Собака тихо заскулила — ей было всё равно, лишь бы выйти наружу. — Пошли. Фань Цзюнь знал эту улицу лучше, чем его пёс. Собака прожила здесь семь лет, он — четырнадцать. Знакомые старые дороги, лавки, запахи, шум... и всё меньше знакомых лиц. Он зашёл в пункт выдачи заказов на углу и сел на стул у стены. Сяо Бай привычно устроилась на сплющенной картонной коробке на полу. — Чего сегодня здесь? — парень по прозвищу Датоу обернулся к нему, укладывая посылки. — Лю Цзэ не пришёл? Фань не расслышал, но понял по губам: — Он там. — Может, перекусишь со мной? — предложил Датоу. — Янь приготовила целую кастрюлю куриных крылышек. — Нет, спасибо, — Фань улыбнулся и уткнулся в телефон.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Ты что себе позволяешь?! — Лю Вэньжуй тыкал пальцем в мужчину, стоявшего перед ним с крайне недовольным видом. — Врезался в человека, облил супом и даже не извинился? У тебя что, язык отсохнет?! — Да сказал я уже, что не видел вас! Чего пристали? — Мужик выпятил грудь и пнул стул рядом. — Хотите — врежьтесь в меня в ответ! Цзоу Ян посмотрел на пятна супа на своих кроссовках. Подняв взгляд, он снял очки и негромко произнёс: — Ладно. — Ты... — Мужик не успел среагировать. Цзоу Ян резким ударом локтя свалил его на землю вместе со всеми его словами.
27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник