Ничего особенного | Simply So | 泛泛

Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 110 004 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник

Глава 4

Настройки
Мужик явно не ожидал, что встретит такого «отзывчивого» прохожего. Он просидел на земле пару секунд, прежде чем вскочил и с ходу замахнулся на Цзоу Яна. У Цзоу Яна в правой руке всё ещё были очки, поэтому он перехватил левой замахнувшееся запястье, ушёл корпусом в сторону и, используя инерцию противника, дёрнул его на себя. Мужик, спотыкаясь, вылетел с тротуара на проезжую часть. Мимо него, истошно сигналя, пронёсся электроскутер, а шлейф ругани водителя тянулся ещё метров пятьдесят. — Можно же было просто извиниться, на кой чёрт сразу кулаками махать? — Лю Вэньжуй одной рукой тыкал в сторону мужика, а другой вцепился в куртку Цзоу Яна со спины, удерживая его. Цзоу Ян и сам не горел желанием продолжать драку. Признавать это не хотелось, но сегодня он и так был на взводе. Лезть в потасовку в паре шагов от матери и этого злосчастного зала — значит подставиться и подтвердить её худшие опасения. — Мы можем продолжить, если тебе так приспичило, — азартно вставил Чжан Чуаньлун, — только потом не ной и не проси денег на лечение. Мужик уже собирался было снова броситься в атаку, но тут из дверей выбежала женщина и встала между ними. — Простите, простите, ребята! — Она изо всех сил тащила мужа за рукав обратно в заведение, виновато и неловко улыбаясь парням. — Он просто не заметил, что сзади кто-то есть... характер у него вспыльчивый... Парень, давай я твою обувь в чистку отнесу? Мужик пытался вырваться, но жена держала его мёртвой хваткой. Цзоу Ян смотрел, как они, переругиваясь и толкаясь, заходят внутрь, и резким движением высвободил куртку из рук Лю Вэньжуя: — Пошли. Найдём другое место. — А кроссовки?! — Ли Чжиюэ явно не устраивал такой финал. — Выброшу, — отрезал Цзоу Ян. Не успели они отойти от входа, как мужик, вырвавшись от жены, снова подлетел к ним и замахнулся на Цзоу Яна. Видимо, уязвлённое самолюбие не давало ему покоя. На этот раз удар был размашистым — он вложил в него всю силу, пожертвовав скоростью. Цзоу Ян просто сместился на полшага и отклонился назад. Промах. Мужик не сдался и тут же попытался ударить на обратном движении. Цзоу Ян уворачиваться не стал — он чётко и жёстко пробил кулаком в область локтевого сустава нападавшего. Ударил не в полную силу, скорее просто блокировал. Но мужик, чей локоть на мгновение выгнулся в обратную сторону, издал истошный вопль и наконец прекратил попытки атаковать. Жена в ужасе подбежала к нему, хватая за руку и испуганно поглядывая на Цзоу Яна. — Жить будет, — бросил Лю Вэньжуй. — Кости целы, максимум вывих. — Ещё хочешь? — спросил Цзоу Ян. — Нет? Тогда мы пошли. Мужик, стиснув зубы и баюкая руку, промолчал. Цзоу Ян спокойно надел очки и развернулся.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

Хоу-эр, проходя мимо дверей кафе со стайкой детей, мельком заглянул внутрь и заорал на всю улицу: — Брат Фань! Прохожие вздрогнули от неожиданности. Фань Цзюнь, который всё это время наблюдал за происходящим из окна пункта выдачи, прижал палец к губам: — Не ори. — Я так и знал, что ты не в зале, — Хоу-эр зашёл внутрь. — Пошли, — Фань Цзюнь поднялся. — Пора возвращаться. — До ужина ещё куча времени, — проворчал Хоу-эр. — Чего ты так рано? Обычно же минута в минуту приходишь. — Сегодня не буду, — отрезал Фань. Все в зале знали, что отношения с Лю Цзэ у него натянутые. С тех пор как открылся новый корпус в торговом центре, Фань почти перестал обедать в старом здании. Если и приходил, то строго к раздаче, чтобы как можно меньше пересекаться с Лю Цзэ. Но сегодня... сегодня всё было иначе. Из-за внезапного появления Цзоу Яна атмосфера за столом была наэлектризованной. Лю Цзэ, который и так не особо ладил с Шань-цзе, теперь молча сидел в углу двора со своей миской. А Шань-цзе, обычно радушная и весёлая, выглядела расстроенной и подавленной. Ученики вели себя как обычно. Из-за праздничного меню, к которому сегодня добавили лишнее блюдо, за столом стоял шум и гам. — Батя тебя точно прибьёт, — Ли Мао со смехом толкнул локтем Сунь-младшего. — Да я уже сто раз умирал, — бодро отозвался тот. — Одним разом больше, одним меньше. — Дядя Лю тебя проводит, так что сегодня, может, и выживешь, — рассуждал Лян Дун. — Твой батя против дяди Лю не потянет, так что пару месяцев спокойной жизни тебе обеспечены... — Да он и против меня не потянет, — Сунь махнул палочками. — Просто я же не могу с ним всерьёз драться... Фань Цзюнь выразительно посмотрел на него. — Понял, понял. Палочки — чтобы есть, а не чтобы размахивать, — Сунь тут же уткнулся в свою миску. Когда все почти закончили, дядя Лю, проводив последнего нового ученика, зашёл на кухню. — Этот новенький будет заниматься в торговом центре, — дядя Лю сел справа от Фаня и наложил себе риса. — У него есть база, уровень примерно как у Хоу-эра. Возьмёшь его на себя. — Угу, — кивнул Фань. Обычно опытные ученики оставались в старом корпусе под присмотром Лю Цзэ, за исключением Хоу-эра, который сам захотел в ТЦ. Фань не стал спрашивать, почему новичка определили к нему. — Я думал оставить его здесь, — дядя Лю мельком глянул во двор, и понизил голос: — Но его рекомендовал Сяо Дин. Он настаивал, чтобы парень попал именно к тебе. Фань Цзюнь кивнул. Теперь всё стало ясно. Сяо Дин был его давним учеником и хорошим другом, а с Лю Цзэ у него были отношения из разряда: если бы не боялись огрести — давно бы подрались. Когда остальные разошлись, Шань-цзе подошла к ним и, хмурясь, спросила: — Цзоу Ян там, в новом зале, не доставил тебе проблем? — Нет, — ответил Фань. — Сказал, что ищет дядю Лю, я его сюда и привёл. — Понятно... — Шань-цзе всё ещё выглядела озабоченной. — Да не накручивай ты себя, — дядя Лю махнул рукой. — Парень вроде толковый, вежливый. Какие от него проблемы? — Ты его не знаешь, он мастер перевоплощений, — вздохнула мать. — Если ему надо — он будет в сто раз вежливее обычного. Перед отцом он — само благородство и воспитание. А вот если он решит НЕ притворяться...

⟣ · · ⟡ · · ⟢

— Ну и куда теперь? — Лю Вэньжуй замер на своём электробайке, глядя на друга. — Те двое же в общагу собирались, — ответил Цзоу Ян. — Они-то да! А МЫ? Мы куда? — По домам, — отрезал Цзоу Ян. Честно говоря, у него не было ни малейшего желания гулять. Он боялся, что из-за испорченного настроения сорвётся и ненароком отлупит ещё и Лю Вэньжуя. Всё-таки десять лет дружбы — жалко портить отношения из-за пустяка. Но и домой идти не хотелось. Он возвращался туда раз в неделю, и мать либо была дома, либо пропадала в зале. Иногда Цзоу Яну казалось, что он просто переезжает из одной казённой комнаты в другую. Вроде и родители живы-здоровы, а чувствуешь себя сиротой при живых родителях. Пустота. Распрощавшись с Лю Вэньжуем, Цзоу Ян некоторое время стоял у обочины, поглаживая руль своего нового байка. Совсем не знал, чем заняться. В конце концов, когда холод стал окончательно пробирать до костей, он развернулся и поехал к отцу. Вообще-то он был там только в прошлые выходные. Обычно он заглядывал к отцу раз в месяц — теперь там «полноценная семья» из трёх человек, и его частые визиты выглядели бы неуместно. Да и самому ему там было некомфортно. Но сегодня… он поедет. Настроение и так паршивое — почему бы не подпортить его и другим? — Что сейчас читаешь? — спросил отец, неспешно заваривая чай. — «Вымыслы» Борхеса, — ответил Цзоу Ян, сидя напротив и так же неспешно протирая очки. — Но сейчас больше налегаю на учебную литературу. Дверь в чайную комнату была закрыта, но из гостиной всё равно доносились звуки фильма. Причём звук становился всё громче — какой-то зарубежный боевик. Когда на экране в очередной раз что-то взорвалось, и стекла в чайной мелко задрожали, отец даже бровью не повёл. Стал куда терпимее, чем раньше. Цзоу Ян окинул взглядом комнату. Здесь он когда-то жил, здесь каждый угол был пропитан воспоминаниями, но теперь единственным его легальным местом в этом доме был этот стул. Хорошо хоть отец сохранил для него персональную чашку. В кармане пискнул телефон. Отец поднял взгляд: — Дела? — Да нет, спам какой-то. — Цзоу Ян надел очки и, не глядя, перевёл телефон в беззвучный режим. Наверняка Лю Вэньжуй. — Учебники — это важно, но тот список литературы, что я тебе давал, тоже не забрасывай. Не жди, пока время само придёт к тебе, ищи его сам, — отец довольно улыбнулся и налил ему чая. — Если чего-то не сможешь найти — бери у меня в библиотеке. — Да, есть пара книг, которые трудно достать. — Некоторые — очень старые издания... — с ноткой ностальгии произнёс отец. — Я в своё время приложил немало усилий, чтобы их заполучить. — Согласен, у старых книг своя атмосфера. — Цзоу Ян немного витал в облаках. Мелодичные звуки гуциня в чайной, смешивающиеся с грохотом перестрелки из гостиной, навевали на него сон. Он просто смотрел на чашку чая и поддерживал беседу на автомате. — В этом ты весь в меня, — улыбнулся отец. «Пятый пролив... Ещё один — и можно закругляться», — думал Цзоу Ян. Телефон в кармане вибрировал — точно Лю Вэньжуй. Достать телефон он не мог: в своё время половина ссор родителей случалась из-за того, что мать постоянно в нём сидела. Поэтому перед отцом Цзоу Ян гаджеты не светил. Вряд ли у Лю что-то серьёзное, скорее всего, скучает дома и зовёт в катку. — Твоя мать всё ещё танцует? — внезапно спросил отец, пока Цзоу Ян обдумывал, как бы покрасивее сбежать. — А? — Он не сразу сообразил, к чему вопрос. — А, нет, почти не танцует. Она сейчас... занята карьерой. — Хм, — выражение лица отца стало двусмысленным. — Полжизни бездельничала, а теперь вдруг про карьеру вспомнила. Цзоу Ян промолчал. Он держал пустую чашку в руке, не ставя её на стол, чтобы отец не налил новую порцию. Он уже пожалел, что ляпнул про карьеру — теперь ведь последует вопрос, чем именно она занята. И вопрос последовал: — И что за карьера? — Открыла с партнёром спортивный зал. Боевые искусства. — Танцы с саблями? — отец, похоже, не совсем понял. — Ну, всякие приёмы, удары руками и ногами, — Цзоу Ян изобразил пару движений. Отец замер с чашкой в руке на несколько секунд, прежде чем поставить её на стол: — Вот оно как. Было видно, что отец это не одобряет, но расспрашивать не стал. Даже когда они ещё не развелись, его не особо интересовали мысли и стремления матери. И наоборот. Они были чужими людьми: он считал её пустышкой, она его — заносчивым снобом. Их миры словно находились в разных галактиках. Даже ссорились они на разных частотах. Цзоу Ян, как и многие дети, когда-то задавался вопросом, как они вообще сошлись. Ответ оказался на удивление одинаковым: «потому что были красивые». — Ты... был там? — спросил отец. — В этом зале. — Нет. — В этот момент телефон в кармане завибрировал непрерывно. Это было уже не сообщение — входящий вызов. Цзоу Ян откинулся на спинку стула, засунул руку в карман, сбросил звонок, а затем ловким движением, не вынимая телефона, включил звук и вернул руку на место. Всё прошло как по маслу. Через несколько секунд телефон зазвонил в открытую. Услышав мелодию, отец вопросительно посмотрел на него. Цзоу Ян с притворным раздражением выудил трубку: — Мама звонит. — Ответь, — отец поднялся и направился к выходу из чайной. В тот миг, когда он открыл дверь, в гостиной взорвался очередной склад, и он поспешно закрыл её обратно. — Алло, — ответил Цзоу Ян. — Ты дома? — раздался голос матери. — Нет, у отца. — С чего это ты опять там? — спросила она. Цзоу Ян промолчал. — Если ты свободен после обеда... заскочи в зал. — А? Что-то случилось? — Да что может случиться? — фыркнула мать. — Ты же сегодня специально приезжал на инспекцию, вот теперь я тебя и зову. Цзоу Ян тихо выдохнул, но спорить не стал. — Ладно, жду тебя в новом корпусе. Иди дальше обсуждай литературу со своим папашей, — сказала мать и повесила трубку. Цзоу Ян уставился на телефон. Несмотря на резкий тон матери, он был тронут тем, что она сама решила поговорить с ним об этом деле. До этого из неё и пары слов было не вытянуть. — Что, мать ищет? — отец вернулся к столу. — Угу. — Ну тогда иди, — отец мельком глянул на часы. — И так неплохо посидели. Цзоу Ян тоже посмотрел на часы. «Пиздец...» Всего один час. Это время показалось ему вечностью. Он вскинул бровь: — Уже целый час прошёл? — У нас с тобой всегда есть о чём поговорить, — улыбнулся отец. — С другими мне так не удаётся побеседовать. — «Забыв слова под ивой, пить изысканный чай...» — процитировал Цзоу Ян. — С чаем всегда душевнее. — Это точно. Ладно, в следующий раз продолжим. — В следующий раз приду пораньше, — Цзоу Ян поставил чашку на место. — Чай ещё не допил. — Договорились. — Отец похлопал его по плечу и, провожая к двери, спросил: — Сяо Ян, тебе денег хвата... — Хватает, — быстро перебил его парень. — Предыдущие ещё не тратил. — Не экономь на себе, — настоял отец. — Я сейчас тебе ещё переведу... — Пап, не надо, — Цзоу Ян покосился в сторону гостиной и понизил голос. — Если будешь так делать, я больше не смогу сюда приходить. Отец на мгновение замер, а потом неловко улыбнулся: — Эх ты, ребёнок. Пока он ждал лифт, отец стоял в дверях, провожая его взглядом. Мимо него в коридоре промелькнула Цзоу Тяньжуй. Цзоу Ян почувствовал на себе её недовольный взгляд, но даже не повернул головы, глядя прямо на двери лифта. Когда двери открылись, он бросил отцу: — Пап, иди в дом. — Хорошо, хорошо. Двери закрылись, Цзоу Ян прислонился к стенке кабины и выдохнул. За этот час у него спина чуть не разломилась от напряжения.

⟣ · · ⟡ · · ⟢

Торговый центр, в котором находился зал, назывался «Байшунь». Второе название Цзоу Ян заметил только сейчас. «Всё гладко» — иронично, учитывая, как прошёл сегодняшний день. В зале всё было по-прежнему: стайка детей, прыжки, крики. Но добавилось несколько взрослых. Мать сидела за маленьким столиком ресепшена, рассматривая большой плакат. Фань Цзюнь, стоя спиной к двери, монтировал выставочный стенд. — Пришёл? — бросила мать, завидев его. — Быстро ты. — Угу. — Цзоу Ян зашёл внутрь. Фань Цзюнь обернулся. В зубах он держал пару шурупов. Увидев гостя, он просто кивнул и вернулся к работе. — Отец не стал тебя задерживать? — мать встряхнула плакат. — Мы здесь будем разговаривать? — спросил Цзоу Ян. — А где ещё? — удивилась она. — Внизу есть чайная, хочешь баббл-ти? — Нет. Фань Цзюнь поднялся, отодвинул стенд в сторону и подставил стул Цзоу Яну под ноги. Когда он собрался уйти в тренировочную зону, мать его окликнула: — Цзюнь-эр, останься здесь. — М-м? — Фань замер. — Если я что-то забуду сказать, ты дополнишь, — пояснила она. — Что? — Фань выглядел озадаченным и мельком глянул на Цзоу Яна. «Что это ещё за дела?» — подумал Цзоу Ян. По идее, ему следовало бы разозлиться, но сейчас ему было просто смешно. — Что за бред? — усмехнулся он. — Кто он такой, что мне нужно его присутствие при разговоре с собственной матерью? Там — чай с отцом под звуки взрывов в гостиной. Здесь — разговор с матерью под надзором «секретаря». Цирк, да и только. — Ты же хотел узнать про наш зал? — сказала мать. — Это младший сын дяди Лю. Цзоу Ян понял, что мать совершенно не уловила сути его недовольства. Его не интересовало, кто такой Фань Цзюнь, но в этот момент он не удержался и перевёл тему: — Младший сын? И носит фамилию матери? — ...Нет, — неловко ответил Фань. — Приёмный сын, приёмный, — уточнила Шань-цзе. Цзоу Ян замолчал. Злость улетучилась, осталась только неловкость. — Ты... — Фань посмотрел на него. — Будешь баббл-ти? — А? — Цзоу Ян не сразу сообразил. — Чай. — Фань произнёс слово и сделал жест: одной рукой изобразил чашку, а другой — как будто насыпает туда заварку. Это же жест из языка глухонемых. — Ладно, — он сел на стул. — Буду.
27 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник