Проклятие Малфоев

NC-17
В процессе
2
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть вторая: «Сын Абраксаса»

Настройки
Кабинет Защиты от тёмных искусств на третьем этаже за последние тринадцать лет сменил шесть преподавателей. Каждый из них оставлял след: царапины на партах, пятна от зелий на потолке, выжженные метки на стенах. Кассиана Блэквуд стёрла всё за одну ночь. Когда ученики Слизерина и Гриффиндора вошли в кабинет в понедельник утром, они замерли на пороге. Стены были тёмными — не чёрными, а глубокими, как ночное небо, с едва заметными серебряными прожилками. Света не было. Только свечи на учительском столе отбрасывали длинные тени, которые двигались не по законам физики. В воздухе пахло гардениеей и металлом. Никто не произнёс ни слова. Кассиана Блэквуд сидела за учительским столом, положив руки на столешницу. На ней была простая чёрная мантия, без украшений. Она не подняла головы, когда ученики начали рассаживаться. Не посмотрела на них. Не поздоровалась. Она просто сидела и ждала. Слизеринцы заняли левую сторону, Гриффиндорцы — правую. Люциус Малфой выбрал место в первом ряду, прямо напротив учительского стола. Нарцисса Блэк села рядом с ним, поправила мантию, бросила быстрый взгляд на преподавательницу. — Что-то не так, — прошептала она. Люциус не ответил. Он смотрел на женщину за столом. Она была бледна. Не той бледностью, которая бывает у чистокровных леди, избегающих солнца. Другой. Мёртвой. Её кожа светилась в полумраке, и в этом свечении было что-то неестественное, неправильное. — Она вампирша, — тихо сказал Снейп, садясь слева. — Я узнал. Блэквуды. Древнейший род. Люциус не ответил. Он ждал, когда она поднимет глаза. Кассиана подняла их ровно через минуту после того, как последний ученик сел на место. Она окинула класс долгим взглядом — от первого ряда до последнего, от левого крыла до правого. В её глазах не было интереса. Не было любопытства. Была только ровная, спокойная пустота. — Откройте учебники на странице триста двадцать семь, — сказала она. Голос был тихим, ровным, лишённым интонаций. Казалось, она говорит не с ними, а сама с собой. Класс зашуршал страницами. Люциус открыл учебник, но не опустил глаз. Он смотрел на неё. Она не смотрела на него. — Тема сегодня: «Отличие вампирского проклятия от тёмной метки», — Кассиана произносила слова медленно, будто читала лекцию в пустой аудитории. — У вас есть двадцать минут, чтобы прочитать главу. Потом я буду спрашивать. Она взяла со стола книгу, открыла её и погрузилась в чтение, полностью игнорируя класс. В кабинете воцарилась тишина. Ученики переглядывались, но никто не решался нарушить молчание. Гриффиндорцы шептались, поглядывая на преподавательницу, но она не обращала на них внимания. Слизеринцы сидели напряжённо, чувствуя неладное. Люциус не читал. Он смотрел на её руки — бледные, унизанные кольцами с тёмными камнями. На её шею — закрытую высоким воротником мантии. На её лицо — бесстрастное, холодное, чужое. — Малфой, — прошептала Нарцисса, дёргая его за рукав. — Читай. Она заметит. — Пусть заметит, — ответил он, не отводя глаз. Нарцисса проследила за его взглядом и напряглась. Она видела, как он смотрит на эту женщину. Видела, как его пальцы сжимают край парты. — Ты с ума сошёл, — прошептала она. — Она вампирша. — Мне всё равно. — Люциус. Он не ответил. Прошло двадцать минут. Кассиана закрыла книгу, подняла голову. Её взгляд скользнул по рядам, не задерживаясь ни на ком. — Мистер Малфой, — сказала она. Люциус выпрямился. — Да, профессор. — Назовите три отличия вампирского проклятия от тёмной метки. Она смотрела на него спокойно, без вызова, без интереса. Просто ждала ответа. Люциус помедлил. — Во-первых, происхождение. Вампирское проклятие передаётся по крови, тёмная метка ставится по воле тёмного мага. Во-вторых, визуальные признаки. Проклятие проявляется в виде чёрной вены, идущей к сердцу, метка — это рисунок на предплечье. В-третьих, — он сделал паузу, — вампирское проклятие можно передать только через укус. Тёмную метку — только через призыв. Кассиана кивнула. Один раз. Коротко. — Следующий вопрос. Мистер… — Снейп, — подал голос Северус. — Тёмная метка меняет цвет в зависимости от состояния того, кто её поставил. Вампирское проклятие не меняется. Оно либо есть, либо его нет. — Верно. Мисс… — Блэк, — Нарцисса подняла подбородок. — Вампирское проклятие убивает носителя, если он полюбит. Тёмная метка убивает только если её носитель предаст того, кто её поставил. Кассиана посмотрела на неё. Впервые за урок — чуть дольше, чем на других. — Хорошо, — сказала она. — Пять баллов Слизерину. Она снова взяла книгу. — Остальные двадцать минут читайте главу о способах защиты от вампирских проклятий. Вопросов не задавать. Кабинет снова погрузился в тишину. Люциус не читал. Он ждал. Ждал, когда она снова посмотрит на него. Ждал, когда в её глазах появится хоть что-то — интерес, раздражение, даже презрение. Что угодно, кроме этой пустоты. Она не смотрела.

***

Урок закончился. Кассиана закрыла книгу, поднялась. — Домашнее задание, — сказала она. — Эссе на три фута. Тема: «Способы защиты от вампирских проклятий: теория и практика». Сдать в пятницу. — Она повернулась к доске, чтобы написать тему, но не дописала последнее слово. — Профессор Блэквуд, — раздался голос с первого ряда. Она обернулась. Люциус Малфой стоял у своей парты, глядя на неё в упор. — Я хотел бы задать вопрос. О вашем роде. Кассиана смотрела на него. Её лицо не изменилось. Ни тени эмоции. — Моя личная жизнь не входит в учебную программу, мистер Малфой. — Я спрашиваю как ученик, интересующийся тёмными искусствами. — Тогда читайте книги, — она отвернулась и дописала тему на доске. — В библиотеке есть всё, что нужно для интереса. Нарцисса сжала губы, сдерживая усмешку. Она смотрела, как Люциус стоит, не зная, что ответить. Как его пальцы сжимают край парты. Как в его глазах вспыхивает что-то, похожее на разочарование. — Ещё вопросы? — спросила Кассиана, не оборачиваясь. Тишина. — Свободны. Класс начал собираться. Гриффиндорцы вылетели первыми, перешёптываясь. Слизеринцы выходили медленнее, бросая любопытные взгляды на Люциуса. Нарцисса взяла его под руку. — Пойдём, — сказала она. — Она не стоит твоего внимания. Люциус не двинулся с места. Он смотрел на Кассиану, которая снова села за стол и открыла книгу, будто их не существовало. — Люциус, — голос Нарциссы стал холоднее. — Пойдём. Он вышел. Но на пороге обернулся. Кассиана не подняла головы.

***

В коридоре Нарцисса шла быстрее обычного. Её каблуки стучали по камню, и в этом стуке было раздражение. — Она высокомерна, — сказала Нарцисса. — Она даже не смотрит на студентов. Дамблдор сошёл с ума, если взял на работу такую. — Она смотрит, — ответил Люциус. — Что? — Она смотрит. Просто не на всех. Нарцисса остановилась. — На кого же она смотрит? Люциус промолчал. Она посмотрела на него. В её глазах не было страха. Была злость. — Ты хочешь, чтобы она смотрела на тебя, — сказала она тихо. — Ты хочешь, чтобы эта проклятая вампирша обратила на тебя внимание. — Не говори ерунды. — Я не говорю ерунды. Я вижу, как ты смотрел на неё весь урок. Как ждал, когда она посмотрит в твою сторону. — Нарцисса шагнула ближе. — Она тебя даже не заметила, Люциус. Для неё ты — никто. Ещё один студент из сотни. Люциус усмехнулся. Холодно. — Посмотрим. Он развернулся и пошёл в сторону подземелий, оставив Нарциссу стоять в коридоре. Она смотрела ему вслед и чувствовала, как в ней закипает ненависть. Не к Люциусу. К той, кто посмела войти в её мир и даже не заметить её. Она не заметила меня, — думала Нарцисса. — Она смотрела на него, как на пустое место. Но он заметил её. И теперь он будет думать только о ней. Нарцисса Блэк была красива. Она была умна. Она была чистокровна. И она привыкла получать то, что хотела. Кассиана Блэквуд посмела встать между ней и Люциусом, даже не приложив к этому усилий. За это она заплатит.

***

В учительской Кассиана сидела у камина и пила что-то из хрустального бокала. Напротив неё сидел Дамблдор, сложив руки на столе. — Как прошёл первый урок? — спросил он. — Нормально. — Студенты задавали вопросы? — Только один. — И что вы ответили? Кассиана подняла глаза. — Что моя личная жизнь не входит в учебную программу. Дамблдор улыбнулся в бороду. — Люциус Малфой, полагаю? — Не важно. — Вы знаете, кто он? — Сын Абраксаса Малфоя. — Она поставила бокал. — Это не делает его интересным. Дамблдор посмотрел на неё внимательно. — Он будет вас искать. — Пусть ищет. — Он не отступит. Кассиана усмехнулась. Холодно. — Я старше. Я сильнее. Я пережила тех, кто был опаснее мальчишки с фамилией. — Она встала. — Если вам нечего больше сказать, я хочу отдохнуть перед вечерней лекцией. — Конечно, — Дамблдор кивнул. — Но запомните, Кассиана. Малфои не умеют проигрывать. И они не умеют забывать. Она остановилась у двери. — Я тоже, — сказала она. И вышла.

***

В спальне Слизерина Люциус лежал на кровати и смотрел в потолок. Он думал о ней. О её руках. О её голосе. О том, как она смотрела сквозь него, будто его не существовало. Никто никогда не смотрел на него так. Все видели в нём наследника Малфоев. Будущую силу. Выгодную партию. Она видела в нём пустоту. И это было невыносимо. — Ты чего? — спросил Эйвери, заходя в спальню. — Сидишь в темноте. — Думаю. — О чём? — О том, как заставить кого-то посмотреть на тебя. Эйвери усмехнулся. — О, это легко. Просто будь собой. Люциус не ответил. Он был собой. Он был Малфоем. Этого всегда было достаточно. Но не для неё. Он закрыл глаза. Увидел её лицо. Её губы. Её взгляд — пустой, равнодушный, проходящий сквозь него. Ты посмотришь на меня, — подумал он. — Я заставлю тебя посмотреть. Он не знал, что эта мысль станет его одержимостью. Что она будет длиться годы. Что она разрушит его жизнь, его семью, его сына. Он не знал, что Кассиана Блэквуд — это проклятие, которое он сам выбрал. Но это будет потом. А пока Люциус Малфой лежал в темноте, закрыв глаза, и видел её лицо. И улыбался.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник