Отработка: шестая
10 апреля 2026 г., 03:58
– А я думаю, он тебе нравится, – задумчиво произнесла Гермиона, почёсывая Крукшенкса за ухом.
– Не говори глупостей, Гермиона, – рассмеялся Рон и тут же посмотрел на Гарри. – Не нравится ведь?
Гарри смущённо отвёл взгляд. Рассуждения подруги, казалось, имели смысл, но тогда это многое меняло. Пожалуй, слишком многое.
Рон тем временем продолжал гнуть свою линию:
– Я имею в виду, это же Малфой, Гарри, твой злейший враг.
– Мой злейший враг – Волдеморт, и я его победил, – рассеянно отметил Гарри и взволнованно посмотрел на Гермиону. – А я нравлюсь ему?
– Предсказания – лженаука, – Гермиона нахмурилась. – Как я могу это знать? Я же не Малфой.
– И слава Мерлину за это, – согласился Рон.
Это отработка обещала быть интересной.
Гарри почти опоздал. Когда он вошёл в теплицу, он увидел скучающего Малфоя за столом и Спраут, увлечённо рассматривающую окна.
– Хорошая работа, мистер Малфой. Мистер Поттер, вы вовремя. Я как раз говорила, что, учитывая ваше усердие и поведение в течение этих недель, профессор Слагхорн согласился сократить наказание. Сегодня ваша последняя отработка.
Гарри словно прошибло током. Как же так? Он думал, у него ещё есть время на… Неважно. Он кинул вопросительный взгляд на Малфоя, но тот никак не отреагировал.
Спраут ободряюще улыбнулась и засеменила к выходу из теплицы.
А потом её окликнул Малфой.
– Прошу прощения, профессор Спраут, но, если это возможно, я бы предпочёл отработать полное наказание.
Женщина обернулась и удивлённо посмотрела на своего подопечного.
– Вот как? Ну, в таком случае, если мистер Поттер согласится вам помочь, вы можете довести работу до конца. Мистер Поттер, что думаете?
– Я за, – Гарри взволнованно кивнул и поправил очки.
– Я сообщу профессору Слагхорну о вашем решении, – Спраут улыбнулась и была такова.
Гарри не мог поверить своему счастью. Малфой сам нашёл выход из ситуации! Доказывало ли это то, что он, как и Гарри, не хотел, чтобы отработки заканчивались, – Гарри не знал. Он хотел спросить Малфоя об этом, но тот словно угадал его мысли:
– Прежде чем ты спросишь: не говори глупостей, Поттер. Ненавижу бросать дело на полпути, – он дёрнул плечами и встал с лавки.
Гарри знал, чувствовал, что слизеринец притворяется. Разве это не он говорил, что хочет поскорее закончить с наказанием? Гарри улыбнулся краешком губ. Он готов был подыгрывать, если это значило быть рядом с Малфоем – хотя бы ещё три отработки.
Они работали молча, разбирая мусор на столе, когда Малфой подал голос:
– Я попросил Спраут избавиться от острых предметов.
Он не смотрел на Гарри, сосредоточенно вертя в руках ржавый наконечник для лопатки.
– Спасибо, – Гарри кинул на слизеринца взгляд, полный удивления и теплоты.
– Безответственно с их стороны отправлять студентов в заброшенные места, полные опасностей, – продолжил Малфой. – Но они, видимо, никогда не учатся на своих ошибках.
Гарри усмехнулся. Он узнавал типичного Малфоя – тот жаловался на любые события, происходящие с ними в Хогвартсе, всем своим видом показывая неприязнь к школе, но почему-то продолжал обучение здесь.
– Почему ты вернулся?
Малфой косо глянул на Гарри. Он отложил наконечник и упёрся ладонями в столешницу.
– Глупый вопрос. Целители обязаны пройти полное обучение в школе, или их просто не допустят к следующей ступени. Полагаю, ты в курсе, что в прошлом году учиться здесь было невозможно. Качество образования в этой школе, конечно, всегда страдало, но…
– Я имею в виду, почему Хогвартс? Существует же столько разных учебных заведений, вот я и подумал, что, может, ты не захочешь возвращаться.
– Что, предпочёл бы учиться без меня? – В голосе Малфоя почти проскользнула смешинка.
– Наоборот, – задумчиво признался Гарри и, пока Малфой не закрылся в себе, продолжил. – Ты напоминаешь мне о жизни до войны.
Малфой поднял голову и впервые за эту отработку посмотрел на Гарри дольше пары секунд. В его серых глазах плескалось недоверие и что-то ещё.
– Очень трогательно, Поттер, – сказал Малфой, но в его голосе не было язвительности, и, Гарри был готов поклясться, его лицо чуть смягчилось. – Ты поэтому ко мне лезешь?
Гарри смутился и отвёл взгляд.
– Не только, – пробормотал он, чувствуя, как покалывает щёки.
Малфой приподнял брови в вежливом вопросе.
– Даже не буду спрашивать.
Через некоторое время он устало выдохнул и, смахнув мелкий мусор, присел на край лавки.
– Спраут сказала, что теплица почти готова к использованию. Вполне вероятно, в следующий раз придётся пересаживать растения.
– Только бы это были не мандрагоры, – Гарри усмехнулся и представил слизеринца в наушниках из искусственного розового меха. – Кстати, ты правда думал, что это я – наследник Слизерина?
– Разумеется, нет, – Малфой закатил глаза. – Настоящий наследник должен быть чистокровным, хитрым, проницательным и учиться на Слизерине.
– Я уже говорил, Шляпа предлагала меня отправить к вам.
– Я уже отвечал, хвала Мерлину, что она этого не сделала.
– Почему ты так против идеи, что я мог бы учиться с тобой?
Малфой задумчиво посмотрел на Гарри и покачал головой.
– Тебя и так слишком много. Ты… буквально везде. Ну, и тебя бы съели живьём.
Гарри не смог сдержать мягкую улыбку. Тепло, засевшее в груди, отозвалось мягким покалыванием в кончиках пальцев. Малфой заботился о нём – по-своему, прикрывая это колкостью и язвительностью, – но Гарри чувствовал, будто постепенно находит ответ на вопрос, заданный Гермионе.
– Тебе бы тоже у нас не понравилось, – заметил он. – Пожалуй, мы слишком шумные, и вообще…
– Неотёсанные чурбаны? Я знаю, – спокойно ответил Малфой. – Жду не дождусь окончания года, чтобы забрать Кубок у вас из-под носа.
– Посмотрим, кто кого, – проворчал Гарри.
Тишина больше не тяготила. Гарри искоса смотрел на Малфоя, и тот редко, но возвращал быстрые, короткие взгляды.
Спраут пришла неожиданно. Она похвалила работу и действительно предложила им в следующий раз пересадить редкие растения.
– Раз уж вы так хорошо работаете, уверена, вам можно доверить это дело.
Она пару раз взмахнула палочкой, и разбитые стёкла затянулись, мешки с мусором исчезли, а в воздухе перестал висеть неприятный запах затхлости.
Малфой собирался было уйти не попрощавшись, но Гарри успел его окликнуть.
– До встречи, – он улыбнулся и протянул ладонь.
Малфой скользнул взглядом по едва заметной полоске шрама, а потом осторожно ответил на рукопожатие.
– Увидимся, Поттер.
Он даже не выделил голосом первую “П”, как делал обычно.
В гриффиндорскую башню Гарри возвращался с лёгкой душой. Кажется, он готов был дать ответ на интересующий его вопрос.
Примечания:
эх блин друганы хочется запостить всю работу сразу.... чд