***
Данте знал, что вырос в силе с тех пор, как ему было девятнадцать, но лёгкость, с которой он перемещался по башне, была просто поразительной. Он подумал, что Леди тоже была немного впечатлена, хотя хорошо это скрывала. Аркхам мог бы стать серьёзным испытанием, если бы ему удалось завладеть силой, запечатанной в башне, но если бы этому помешали, даже Леди смогла бы его убить. Не то чтобы Данте собирался позволить Леди встретиться с ним лицом к лицу. Это просто привело бы к проблемам. Нет, Леди будет держаться подальше от этой комнаты, как и Вергилий... Данте просто нужно было придумать, как занять их обоих... Вместе он и Леди расправились с хранителями башни, дьявольские руки — ещё один привет из прошлого. Агни и Рудра поспешили напомнить Данте, почему он так быстро с ними расстался. Несмотря на ситуацию, он заметил, что Леди смотрит на него с некоторым весельем, что только подстёгивало его. В его время её было гораздо сложнее впечатлить. Она говорила ему, что ожидает от него чего-то сверхневероятного, он завысил планку. Наконец, они поднялись на вершину, огонь в глазах Леди разгорелся до адских масштабов. Данте предостерёг её: — Аркхама там нет, там только тот, кого мне нужно победить. Не мешай. — Значит, ты можешь убить человека, которому я поклялась отомстить, а я даже не могу помочь тебе? — Я не хочу мстить Вергилию, — сказал Данте, — мне просто нужно остановить его. Он… совершил несколько плохих решений, но я думаю, что смогу отговорить его. Леди скрестила руки. — Хорошо, можешь смотреть, но держись подальше. Я не хочу, чтобы ты пострадала. — Я и сама справлюсь, — капризно сказала она, но, следуя за ним, осталась в тени. Данте неторопливо вошёл, окликнув: — Вергилий, — и понял, что его брату всего девятнадцать лет. Он так похож на Неро... или это Неро похож на него? Ну вот, теперь он соскучился по мальчишке. Вергилий прищурился, а затем широко раскрыл глаза. — Отец? Данте замер. Неужели он действительно похож на папу? Он подумывал воспользоваться этим, но передумал. — Не отец, я твой брат. — Ты постарел. — Что-то странное происходит в башне, — отмахнулся Данте. Вергилий снова принял боевую стойку. — Неважно, старый ты или нет, мне нужен этот амулет. — Можешь попробовать, но сначала мне нужно тебе кое-что сказать. — Время разговоров прошло, — сказал Вергилий и бросился на него. Данте усмехнулся. Как бы быстр ни был Вергилий, он не мог сравниться со своей будущей версией, с которой Данте регулярно тренировался последние пару месяцев. Во время боя Данте начал говорить: — Хорошо, я могу и говорить, и драться, Аркхам — демон. Он использует тебя. — Я это уже понял, — процедил Вергилий. Он держался молодцом, но Данте видел, что он изо всех сил старается. — Я разберусь с ним, когда придёт время. — Хорошо, — Данте выстрелил в него, не удивляясь, когда Вергилий либо уворачивался, либо блокировал большинство пуль, но Вергилий встретил его удар, однако был подавлен и отброшен назад. — У тебя есть сын — или будет сын. Не знаю, родился ли он уже. Это заставило Вергилия засомневаться. Затем Вергилий усмехнулся. — Ещё чего. Ты просто пытаешься выдумать чушь. — В Фортуне где-то в прошлом году мой старший брат потерял девственность, — без обиняков сказал Данте. — Поверь мне, мне было трудно это осознать. Вергилий бросился на него. Данте легко встретил атаку. — Хотел бы я, чтобы это было ложью, ради его блага. Он вырастет хорошим парнем, почти полной противоположностью тебе. Но он заслуживает отца. — Ты ожидаешь, что я брошу всё это ради какого-то ребёнка, которого, скорее всего, не существует? — усмехнулся Вергилий. — Если у меня и будет сын, я встречусь с ним, если он когда-нибудь станет достаточно сильным, чтобы бросить вызов моей мощи. Данте прищурился. — Я выиграю. В конце концов, я всегда буду тебя побеждать. Он тоже тебя победит, и тебе придётся с этим смириться. Просто остановись сейчас. — Тебе придётся меня убить. Вергилий, с которым путешествовал Данте, по-своему выражал некие сожаления. Он не говорил об этом прямо, но Данте знал, что Вергилий заинтересован в Неро. Он заботился о матери Неро, это было очевидно. Данте следовало бы понимать, что Вергилий, выбравший ад вместо Данте, не поддастся влиянию своего сына. В этот момент рассеянности Вергилий атаковал. У Данте ещё было время среагировать, но Леди, видимо, решила, что он уже не способен на это, и выстрелила. Вергилий заблокировал пули и повернулся к Леди. Нет уж, Данте не собирался это допустить. Прежде чем Вергилий успел атаковать «Ходячий арсенал», Данте выхватил у него из рук Ямато и воткнул ему в спину. Леди попыталась выстрелить ещё раз, и Данте поднял пистолет в воздух. Леди попыталась вырвать его, крича: — Что ты делаешь? Если ты не убьёшь его, я сделаю это! Он обхватил её и прижал к себе, чтобы остановить её метания более эффективным способом. — Ты должен меня выслушать, — крикнул он Вергилию, а затем, уже помягче обращаясь к Леди, добавил, — И ты тоже. Леди замерла в тот же миг, как коснулась его тела, и уставилась на него широко раскрытыми глазами. На её щеках появился румянец, выражающий либо ярость, либо смущение. Он повернулся к Вергилию. — Что бы ты ни искал, я обещаю, ты этого не найдёшь... Если тебе действительно нужна только сила, железо точит железо, иначе как мы стали такими сильными в детстве? Ты действительно думаешь, что кража чужой силы принесет больше пользы, чем сила, полученная собственными руками? Вергилий сердито посмотрел на него. — А ты, — сказал Данте Леди, — я убью Аркхама. Я знаю, как много это для тебя значит, но ещё я знаю, как сильно это будет тебя терзать. Я знаю, как важно отомстить за твою мать, так что просто позволь мне сделать это. — Кто ты такой? — спросила она. — Сейчас это неважно, — сказал Данте. Он огляделся и кивнул. — Отлично, мне нужно найти этого ублюдка. Можешь присмотреть за ним? — За ним? — спросила Леди, глядя на Вергилия, прижатого к земле. Данте отпустил её и присел рядом с Вергилием. — Ты будешь вести себя хорошо ради Леди? Если ты каким-то образом освободишься и причинишь ей вред, я буду расстроен. Просто потерпи, а потом мы сможем повеселиться в Фортуне. Данте встал и попытался вспомнить, где должны были быть Джестер или Аркхам. — Ну, я вернусь максимум через полчаса. Наверное, даже раньше. С головой Аркхама. Ждите тут и не делайте глупостей. Леди уставилась на него и медленно кивнула. Он усмехнулся. Как бы она ни была упряма, возможно, она стала немного ему доверять.***
Леди тяжело опустилась на землю неподалеку от того места, где был прижат беловолосый мужчина — Вергилий. Он отказывался с ней разговаривать и, казалось, пытался подняться, но безуспешно. Её сердце бешено колотилось. Отчасти это было связано с почти непрерывным боем, но в её голове постоянно прокручивались моменты, когда другой сереброволосый демон подмигнул ей. И говорил с ней так... ну, фамильярно, но и с доверием. Как будто он уважал её эмоции и умения. И он, казалось, так много о ней знал. А ещё он дал ей это прозвище, Леди… Признаться, ей оно очень нравилось. Оно было лучше, чем имя, данное ей отцом. Он что, сталкер? Нет, это тоже не имело смысла. Она бы определённо заметила такого могущественного демона, который следит за ней. И в нём не было никакой злобы, которую она могла почувствовать. Возможно, у него была какая-то способность предвидения. В конце концов, он говорил о сыне Вергилия с такой уверенностью. Это звучало не так, будто он предположил это, основываясь на родословной или вроде того, а скорее так, будто он встречал этого мальчика. Никак не связанным с тем, почему она ему почему-то доверяла, оставался тот факт, что он был очень хорош собой. Он был похож на неряшливую и потрёпанную повзрослевшую рок-звезду. И у Леди, очевидно, были дела поважнее, но когда он сказал, что отомстит за её мать... — Я надеюсь, ты так пахнешь не из-за меня, — проворчал Вергилий. — Молчи, демон, — приказала она. — О, — он звучал, скорее, раздражённо, — Это из-за него, да? — Извини, что я не благоухаю розами после того, как вырезала половину этой адской башни. Он вздохнул, словно она была тупицей. — Он такой же демон, как и я, — сказал Вергилий. Верно. Леди вспомнила, кто он, и всё же, почему это заставляло её чувствовать себя в безопасности, а не настороженно? Он совсем не был похож ни на одного из демонов, которых она встречала раньше. — Не он создал эту башню, — прошипела она. Но он много знал о ней. Что он говорил? Что он был здесь раньше, давным-давно? Могущественный демон, защищавший людей... И он знал о её семье и участии жрицы в запечатывании. Разве он не говорил, что его кровь нужна для снятия печати с башни? И именно Спарда запечатал её... Может ли этот человек быть Легендарным тёмным рыцарем Спардой? Какой ещё демон может быть настолько могущественным и хотеть помочь человечеству? Должно быть, это Спарда! С улыбкой Леди подумала, если это так, то он хорошо выглядит для того, кому больше двух тысяч лет... — Прекрати, — приказал Вергилий. — Прекратить что? — Я же сказал. — Нет, ты намекнул на мой запах, с которым, как мы уже выяснили, я ничего не могу поделать в данный момент. — она фыркнула. — Ты точно знаешь, как разговаривать с дамой, удивительно, что ты вообще сумел заделать ребёнка женщине. Я уверена, ты даже не понял, куда надо вставлять! Вероятно, было неразумно провоцировать демона, который явно больше осознавал свои демонические черты, но Леди не собиралась терпеть оскорбления. — Нет, дело в… — начал он и замолчал. — Мой брат, очевидно, тебя возбуждает. Лицо Леди вспыхнуло от этого точного обвинения. Она даже не осознала этого. — Я ничего не могу с этим поделать! — сказала она, — Не лезь не в своё дело! — Женщины, — пробормотал он. — Я сейчас тебя пристрелю. Прежде чем они успели продолжить спор, мужчина в красном подбежал вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. — Отлично, вы оба ещё здесь, — сказал он, — Головы нет, она как бы превратилась в соус Тартар. Он резко вытащил меч из Вергилия и спросил: — Можешь летать? Или мне тебя понести? — Справлюсь, — ответил Вергилий. Он спрыгнул с башни, не сказав ни слова. Мужчина — Спарда — повернулся к Леди. Если Вергилий заметил, то, вероятно, он тоже. — Леди, — сказал он, — прости за это. Прежде чем она успела что-либо сказать, он превратился в красного демона и, схватив её, слетел с башни. Леди чувствовала, что должна быть в ужасе, но он так бережно её держал. И если даже он хотел причинить ей боль, он мог сделать это много раз за эту ночь. Он взглянул на неё сверху вниз и, казалось, неловко улыбнулся, обнажив рот с острыми зубами. Она дала клятву убить всех демонов, но не подумала о Спарде. Даже если его демоническая форма была пугающей, он спас человечество — и, возможно, отомстил за её мать, ей следовало бы проявить к нему снисхождение. В конце концов, Аркхам доказал, насколько злыми могут быть люди. Ночной воздух, обдувавший её, резко контрастировал с жаром, исходящим от его тела. Его тело представляло собой странное сочетание грубости и гладкости, твёрдой брони и более гибких участков. Сравнивая это с её мягкой кожей, она чувствовала себя очень уязвимой. И всё же, в противовес собственной видимой хрупкости, она знала, что, по сути, недоступна для кого бы то ни было. Он был быстрее и выносливее любого другого демона, которого она когда-либо встречала. Рядом с ними пролетел ещё один демон, синий, и, казалось, он был похож некоторыми чертами на Спарду. Должно быть, это Вергилий. Троица приземлились на землю, Спарда снова превратился в человека. — Прости, — повторил он. Башня окончательно обрушилась позади них. Облако пыли взъерошило его длинную куртку и волосы. Леди смотрела на него. Его человеческая кожа всё ещё была немного слишком тёплой, но мягкой, или, по крайней мере, мягко облегала твёрдые мускулы. Его грудь была крепкой, а на руках, груди и, вероятно, других местах у него росло немного волос. Он собирался сказать что-то ещё, когда заметил её взгляд. Что-то мягкое промелькнуло в его глазах, и Леди подумала, что, вопреки всему, он тоже это почувствовал. Но она увидела в них не жалость, а привязанность. — У неё не сломаны ноги, — сказал Вергилий. Леди бросила на него гневный взгляд, но Спарда всё равно опустил её на землю. Он оглядел её ноги и заявил: — Да, в этом плане ты выглядишь более чем прекрасно. Она сдержала румянец и вернулась к более важным вопросам. — Ты убил его? — спросила она. Спарда протянул книгу Аркхама. — И даже больше. Он был недоволен тем, что его план провалился... — он замолчал. — Я знаю, сейчас это может быть тяжело, но никто не должен убивать своего отца. Это будет пожирать тебя изнутри, даже если тот человек должен умереть. Леди медленно кивнула. — Главное, что он мёртв. Она взяла книгу и выхватила зажигалку. Она попыталась поджечь проклятую книгу, но ветер постоянно сдувал огонь. — Черт, — выругалась она. Она подбросила книгу в воздух и выстрелила Калиной Энн. Книга взорвалась, разлетевшись на куски. Спарда усмехнулся. — Тебе когда-нибудь говорили, что у тебя отличный характер? Леди снова покраснела от комплимента. Вергилий, судя по темпу его ходьбы, становился всё более нетерпеливым. Спарда повернулся к нему. — Теперь давай доберемся до Фортуны, чтобы ты женился на матери Неро и перестал быть полным бездельником. — И ты думаешь, это сделает меня сильнее? — Я это знаю. Они начали уходить, и Леди подумала, неужели он больше ничего ей не скажет? К её облегчению, он оглянулся и что-то пробормотал Вергилию. Вергилий кивнул и пошёл вперёд. Спарда повернулся к ней и сказал: — Я бы предложил тебе пойти со мной, но, думаю, тебе нужно поспать. Есть одно место, может быть, и потрёпанное, но там наверняка есть кровать и пицца. — Он дал ей адрес. — "Devil May Cry?" — спросила она. — Ну, наверное, вывески там ещё нет, но мы так или иначе там встретимся. Это мой офис. — Обещаешь? — Она почувствовала себя немного жалко, но иметь возможность на что-то положиться притягивало. У неё этого не было с тех пор, как убили её мать. Он улыбнулся. — Да, просто нужно разобраться с семейным вопросом. Братья, понимаешь? Она не понимала, но кивнула. — Хорошо, — сказала она и заметила, как его взгляд скользнул к её губам. Он хотел её поцеловать? Обычно Леди отреагировала бы безразличием или агрессией, в зависимости от обстоятельств, но один раз, в этот раз, она этого хотела. Она закрыла глаза и начала наклоняться. Пока... Не почувствовала палец на своих губах. Спарда улыбался ей, но не с жалостью. Однако в его улыбке читалось веселье. В ней поднялась злость. Прежде чем она успела пожаловаться, он сказал: — Я же говорил, у меня дома своя Леди, и мне нужно к ней вернуться. Не то чтобы ты меня не соблазняешь. — Он убрал палец. — Возможно, ты встретишь в офисе очаровательного молодого человека, попробуй дать ему шанс. Он почти такой же классный, как я. Леди покраснела от своей очевидности. — Я не... — начала она, и он отступил на шаг. — Конечно, ты не, — сказал он и подмигнул. — Тогда увидимся, Спарда, — сказала она. Она лишь заметила, как он слегка нахмурился, прежде чем исчез за углом.***
Данте внутренне паниковал из-за явной влюбленности Леди в него. Как он... то есть, ей просто нравились мужчины постарше? И она назвала его Спардой? Неужели он… Поразмыслив, он предположил, что, не зная о его имени, можно было подумать о его отце. Как странно… — Так ты всё-таки сумел оторваться от той женщины, — сказал Вергилий, а затем пригляделся к нему. — Почему ты не вернулся к своему молодому облику? — Не знаю, — честно ответил Данте. Они отправились в Фортуну. Только когда они остановились, чтобы поспать, Данте взглянул на Вергилия и сказал: — Неро тебе понравится. — Почему ты все время называешь его так? Это его мать выбрала это имя? — Э-э, да, наверное, — уклончиво ответил Данте. — Но он действительно чудесный ребенок. — Я думал, ты не знаешь, родился ли он. Данте ничего не сказал. Спустя мгновение он сказал: — Значит, я лично его повстречал. Вергилий прищурился, глядя на него. — Кто ты? — Я Данте... — уточнил Данте, — просто примерно... двадцать два года спустя. Много всего произошло. — Значит, когда ты сказал про лучший для меня выбор, ты имел в виду... — Ты съел плод Клипота. Я всё равно тебя победил. Ну, сначала я, а потом Неро снова победил тебя. Вергилий кивнул, не так сильно испугавшись, как ожидал Данте. — Это можно понять, — признал Вергилий. — Как ты здесь оказался? — Вот этого, — ответил Данте, — я действительно не знаю. — Значит, ты понятия не имеешь, как сюда попал, понятия не имеешь, как вернуться, и, полагаю, понятия не имеешь, где Данте из этого времени. — Ты прав. — Я превзойду тебя, — пообещал Вергилий. — В этом я не сомневаюсь, старший братец, — сказал Данте, — но, думаю, Неро даст пощёчину нам обоим... — У тебя есть дети? — спросил Вергилий. — Дочь Аркхама, кажется, тобой очень увлеклась. — О, Леди? — спросил Данте. — Да, это было очень странно. Думаю, я ей понравился лишь… может быть, несколько лет назад. И нет, детей нет... хотя... — Хотя? — настаивал Вергилий. — Она, наверное, предпочитает слишком быстрый темп жизни, чтобы хотеть чего-то подобного. Неважно. Вергилий закатил глаза. — Знаешь, ты до сих пор ничего не рассказал мне о матери Неро. Вергилий нахмурился. — Ты её не встречал? Данте молчал. Он не был уверен, когда это произошло, лишь знал, что Неро вырос сиротой. Вряд ли это можно было назвать хорошей историей. — Давай просто поскорее туда доберёмся. Это, по крайней мере, обеспокоило Вергилия. Данте воспринял это как хороший знак. Данте закрыл глаза и заснул.***
Он проснулся в отвратительном коконе. И разорвал его, вскрикнув: — Фу! Что это за херня? Вергилий, уже взрослый, уставился на него. — Ты слишком легко в него попался. — Во что попался? — В ткача снов. Данте нахмурился. Значит, всё это было... это был сон? — Но произошло кое-что очень странное, — продолжил Вергилий, — судя по силуэту, казалось, что у тебя был Мятежник. — Вергилий огляделся. — Мне не нравится это место. Надо уходить. — Я с тобой, мой друг, — сказал Данте, — нам нужно домой. Всё же, в аду не было никакой пиццы. Или Леди.