Как я невольно стал хозяином Тома Риддла и что из этого вышло

PG-13
Завершён
83
1
автор
Размер:
42 страницы, 8 964 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 25 Отзывы 40 В сборник

Глава 4. Первая победа

Настройки
Утро началось с тишины. Не с той тягучей, тревожной тишины, которая бывает перед бурей. А с нормальной, будничной, почти уютной. Я проснулся, полежал пару минут, прислушиваясь — и не услышал ни грохота посуды, ни проклятий, ни звуков приготовления ядовитого завтрака. На кухне было пусто. Холодно. Спокойно. И чисто. Том сидел в гостиной. На полу. Прислонившись спиной к дивану, с закрытыми глазами. Он выглядел так, будто не спал всю ночь — под глазами залегли тени, волосы потеряли идеальную укладку и теперь висели небрежными прядями. В руке он сжимал огрызок вчерашнего яблока. Я остановился в дверях. — Ты так и просидел здесь всю ночь? Он открыл глаза. Красные, как всегда, но сейчас в них не было ни ярости, ни ненависти. Только пустота. — Ты не дал мне постель, — ответил он ровным, ничего не выражающим голосом. — Я не мог лечь на твою кровать. Ошейник не пускал. — Я... чёрт, — я провёл рукой по лицу. — Я не подумал. — Это очевидно. — Ладно. Сегодня купим тебе раскладушку. Или матрас. Или... — Я не буду спать на полу, как собака, Поттер. — А я и не предлагал. Встань. Сделаем завтрак. Том не двинулся. — Я не хочу есть твои тосты. — А я и не предлагаю тосты. Сегодня я научу тебя готовить нормальную яичницу. Вставай, Том. Это не просьба. Ошейник вспыхнул. Том скривился, но поднялся на ноги. — Я ненавижу тебя, — сказал он, проходя мимо меня на кухню. — Я в курсе. Кухня встретила нас утренним светом и запахом вчерашнего ужина, который я так и не съел. Я открыл холодильник, достал яйца, масло, зелень. Том стоял у стены, скрестив руки на груди, и смотрел на меня с таким видом, будто я собирался его пытать. — Иди сюда, — позвал я, включая плиту. — Смотри и запоминай. Яичница — это не тёмное искусство. В ней нет ничего сложного. — Я предпочитаю проклятия. — А я предпочитаю, чтобы мой раб умел готовить мне завтрак без риска отравления. Так что смотри. Я разбил яйца в миску. Том скривился, увидев, как желток растёкся по белку. — Ты делаешь это неправильно, — сказал он. — Желток не должен смешиваться с белком до конца. Идеальная яичница — это когда желток остаётся целым, а белок равномерно пропекается. Я замер с венчиком в руке. — Ты... разбираешься в яичнице? — Я разбираюсь во всём, что связано с совершенством, — ответил Том с лёгкой ноткой гордости. — Включая кулинарию. Теоретически. — А практически? — Практически у меня не было возможности готовить. В Хогвартсе была эльфийская еда, в убежищах — грязные таверны, а после воскрешения... я не думал о еде. — Понятно. Тогда смотри ещё раз. Я разбил новое яйцо. Аккуратно. Желток остался целым. — Хорошо, — кивнул Том. — Но масла слишком много. — Масла не бывает много. — Бывает. Ты зальёшь яйца жиром, и они будут отдавать горечью. Я посмотрел на него с уважением. Впервые за всё время. — Откуда ты это знаешь, если никогда не готовил? — Я читал. Книги по кулинарии. В Борджине и Блексе был отдел старых рецептов. — Тёмный Лорд читал кулинарные книги? — Я изучал яды, Поттер. Яды часто маскируют под еду. Чтобы понять, как маскировать, нужно знать, как готовят настоящую еду. Это логично. — Звучит как оправдание, но ладно. Я подвинулся, освобождая место у плиты. — Давай. Попробуй сам. Том посмотрел на сковороду. Потом на меня. Потом на свои руки. — Ты предлагаешь мне готовить? — Я приказываю. Давай, Риддл. Покажи, что ты вычитал в своих книжках. Том подошёл к плите. Взял лопатку. Его движения были неуверенными — я заметил, как дрожат пальцы, как он слишком сильно сжимает ручку. Но яйца он разбил идеально. Три штуки. Желтки целые. Белок растекается ровно, без пузырей. — Маленький огонь, — сказал я. — Не спеши. — Я знаю, — огрызнулся он, но огонь убавил. Мы стояли рядом. Я — чуть позади, он — у плиты. Том Риддл, величайший тёмный волшебник столетия, жарил яичницу. В моём розовом фартуке. Потому что другой чистой одежды у него не было. — Соли добавлять в конце, — буркнул он, когда белок начал схватываться. — Согласен. — И чёрный перец. Свежемолотый. — Ты же говорил, что не умеешь готовить. — Я не умею. Но я умею читать. Я усмехнулся. Через три минуты яичница была готова. Том переложил её на тарелку и поставил передо мной. — Ешь, — сказал он. — Это не отравлено. — Откуда ты знаешь? — Потому что я не добавлял яд. Я хочу, чтобы ты попробовал мою стряпню и признал, что я гениален даже в этом. — Скромности тебе не занимать. Я отрезал кусочек. Желток оказался жидким, как я люблю. Белок — пропечённым, но не сухим. Соль и перец были в идеальной пропорции. — Неплохо, — сказал я. — Неплохо? — Хорошо. Яичница хорошая. Лучше моей. Том выпрямился. Его лицо на секунду потеряло надменное выражение, сменившись чем-то похожим на... удовлетворение? Но оно исчезло так же быстро, как появилось. — Конечно, лучше, — сказал он. — Я во всём лучше тебя. — Кроме посуды, — напомнил я, кивнув на раковину, где громоздилась вчерашняя грязная посуда. — Помоешь после завтрака. — Ты невыносим. — А ты — раб. Иди сюда, садись. Яичница большая, я не съем один. Том замер. — Что? — Садись, говорю. Ешь. Ты вчера не ужинал, сегодня ещё не завтракал. Я не хочу, чтобы ты сдох от голода на моём полу. Убирать за тобой. — Я не буду есть с тобой за одним столом. — Тогда стой и смотри. Мне всё равно. Я сел и начал есть. Том стоял. Секунду. Пять. Десять. Потом он сел напротив. — Дай мне вилку, — сказал он. — В ящике. Сам возьми. Он взял. Отрезал кусок. Пожевал. — Яичница хорошая, — сказал он, глядя в тарелку. — Ты сам её готовил. — Это не отменяет факта. Мы ели молча. Впервые без угроз, без криков, без попыток убить друг друга. После завтрака Том встал и пошёл к раковине. — Я помою, — сказал он. — Я знаю. Он открыл кран, взял губку. Начал мыть тарелки. Плохо. Снова. Я смотрел, как он проводит губкой по тарелке раз, другой, третий — и оставляет жирные разводы. — Ты не умеешь мыть посуду, — сказал я. — Я умею всё, что связано с совершенством. — Это не совершенство. Это жир на тарелке. Дай сюда. Я подошёл к раковине, взял из его рук тарелку и показал. — Сначала горячей водой. Потом губка с моющим средством. Трёшь круговыми движениями. Не жалеешь усилий. Потом ополаскиваешь. И только потом ставишь в сушку. — Я знаю теорию. — Теория без практики — это просто теория. Давай, пробуй ещё. Том взял другую тарелку. Повторил. Лучше. Но не идеально. — Слишком мало средства, — сказал я. — Добавь. — Я не хочу, чтобы тарелки пахли химией. — Они не пахнут. Просто делай, как я сказал. Он добавил. Потёр сильнее. — Лучше, — кивнул я. — Но край грязный. — Где? Я подошёл совсем близко, почти касаясь его плеча, и указал пальцем. — Вот здесь. Видишь? Жир остался. Том посмотрел. Потёр. — Убрал. — Молодец. Следующую. И так — тарелка за тарелкой, кружка за кружкой. Том мыл, я проверял и перемывал то, что он пропустил. — Зачем ты это делаешь? — спросил он вдруг, не оборачиваясь. — Что именно? — Перемываешь за мной. Мог бы заставить меня сделать всё снова. Или наказать. Ты же хозяин. — Мог бы, — согласился я. — Но ты бы просто психанул, разбил пару тарелок, и мы начали бы сначала. А так — быстрее. И тише. — Ты не похож на хозяина. — А ты не похож на раба. Мы оба в этой ситуации не по своей воле. Так что давай просто... сосуществовать. Том отставил последнюю тарелку в сушку. Вытер руки о полотенце. — Сосуществовать, — повторил он, пробуя слово на вкус. — Ты предлагаешь мир? — Я предлагаю перемирие. Пока не придумаешь, как меня убить, — поправил я. — Но в ближайшие дни — давай без погромов и отравлений. Хорошо? Том повернулся ко мне. Впервые за всё время он смотрел не с ненавистью. А с чем-то новым. С любопытством. — Ты не боишься, что я убью тебя во сне? — А ты сможешь? Ошейник же не пускает. — Пока не пускает, — уточнил он. — Я найду способ. — Тогда у тебя есть время. А пока — можешь научиться мыть посуду без моей помощи. Я вышел из кухни, оставляя его одного. — Поттер, — окликнул он, когда я был уже в дверях. — Что? — Спасибо. За завтрак. И... за урок. Я обернулся. Том стоял у раковины, прямой, гордый, сжав руки в замок. Но его глаза... в красных глазах мелькнуло что-то тёплое. Всего на секунду. — Не за что, — сказал я. — Завтра готовишь ты. Без яда. — Без обещаний, — ответил он. Но уголок его губ чуть дрогнул. Чуть-чуть. Почти улыбка. Я вышел в коридор и прислонился к стене. — Чёрт, — прошептал я. — Кажется, Тёмный Лорд учится мыть посуду. И почему-то это пугало меня больше, чем его проклятия.
83 Нравится 25 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (4)