Гемофаг

NC-17
Завершён
45
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
331 страница, 148 592 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 80 Отзывы 30 В сборник

Глава двенадцатая.

Настройки
Пробуждение началось с ощущения. С чужого холода, который за время сна стал привычным, почти своим. Гермиона лежала, не открывая глаз, и слушала редкие, глухие удары его сердца. Они сдвинулись: теперь её голова покоилась на его плече, а его рука — всё ещё тяжёлая, всё ещё собственническая — лежала на её животе, под тонкой тканью рубашки, прямо на голой коже. Она не помнила, как это вышло. Кажется, после того, как она довела его до разрядки — простыми, ученическими движениями, от которых у него срывалось дыхание, — он не ушёл. Просто остался лежать рядом, и она сама, уставшая, опустошённая, но странно умиротворённая, придвинулась ближе. Его холод больше не пугал. Он был частью этого странного, искажённого мира, в котором она теперь жила. Мира, где чудовище могло гладить её по волосам после кошмара, а она — добровольно касаться его шрамов. Свет в комнате медленно разгорался, имитируя рассвет. Драко пошевелился. Его пальцы на её животе напряглись, словно проверяя, здесь ли она ещё. Гермиона замерла, притворяясь спящей. Ей хотелось продлить этот момент — странный, хрупкий, не принадлежащий ни прошлому, ни будущему. — Я знаю, что ты не спишь, — его голос был хриплым, но без раздражения. — Твоё дыхание изменилось. Она открыла глаза и, чуть повернув голову, встретилась с ним взглядом. В серых глазах не было вчерашнего холода. Только усталость. И что-то ещё — тень того самого удовлетворения, которое она видела после того, как он кончил от её руки. — Доброе утро, — сказала она, сама удивляясь, как буднично это прозвучало. Он фыркнул. — Утро. Здесь нет утра, Грейнджер. Только свет и тьма по расписанию. — Но свет ты сделал похожим на утро, — она чуть улыбнулась. — Значит, всё-таки утро. Он ничего не ответил. Его рука медленно двинулась вверх, по её рёбрам, заставляя кожу покрываться мурашками. Не требовательно — скорее, изучающе. Пальцы обвели контур её груди, едва касаясь, и замерли у ключицы. Гермиона затаила дыхание. В этом прикосновении не было ни принуждения, ни привычного голода. Только странная, почти отстранённая нежность. Будто он трогал не тело, а что-то более хрупкое — возможность. — Ты пахнешь иначе утром, — сказал он задумчиво. — Меньше страха. Больше… тепла. — Я спала рядом с ледяным человеком, — она попыталась пошутить, но голос дрогнул. — Какое уж тут тепло. — И всё же, — он провёл большим пальцем по её губам, стирая улыбку, — ты тёплая. Всегда была. Даже когда боялась. Она не знала, что на это ответить. Его близость, его слова — всё это было слишком… настоящим. Слишком похожим на то, чего у них никогда не могло быть. — Пойдём, — сказал он вдруг, отстраняясь и садясь. — Поппи, наверное, уже с ума сходит. Я велел ей приготовить ванну. — Ванну? — Гермиона приподнялась на локте. — Среди ночи? — Утро, — поправил он с тенью усмешки. — Ты же сама сказала. И ванна — это… — он запнулся, подбирая слово, — …гигиена. Она рассмеялась — тихо, неожиданно для себя. Гигиена. Как будто они были обычной парой, которая вместе принимает душ перед работой. Абсурд. Но когда он поднялся и протянул ей руку — бледную, с длинными пальцами, — она взяла её без колебаний. Ванная комната встретила их густым, влажным теплом. Поппи и правда постаралась: вода в огромной мраморной чаше была горячей, почти обжигающей, и над ней поднимался ароматный пар — лаванда, что-то цитрусовое, едва уловимая горчинка полыни. Свечи, расставленные по краям, давали мягкий, дрожащий свет. Гермиона замерла на пороге, оглядывая это великолепие. — Поппи решила, что у нас медовый месяц? — пробормотала она. Девушка поняла, что произнесла это вслух и услышала, когда Драко хмыкнул у неё за спиной. — Она просто любит, когда в доме… красиво. И когда хозяин не хмурится. Он прошёл мимо неё, скинул рубашку — просто, без рисовки, — и шагнул в воду. Гермиона смотрела, как его бледная кожа покрывается каплями влаги, как напрягаются мышцы спины, когда он опускается в чашу. Он не звал её. Просто откинулся на каменный бортик, закрыл глаза и ждал. Она сбросила ночную рубашку и, стараясь не думать о том, насколько это всё неправильно, вошла в воду. Горячая волна приняла её, обволокла, вытесняя остатки сна и тревоги. Она села напротив, на расстоянии вытянутой руки, и тоже закрыла глаза. Несколько минут они просто молчали. Вода мягко плескалась, пар оседал на коже, и в этой тишине было что-то почти священное. Гермиона чувствовала, как напряжение последних дней — недель, месяцев — медленно растворяется в тепле. Потом она услышала плеск. Открыла глаза. Драко протягивал ей влажную губку, пропитанную ароматным маслом. — Повернись, — сказал он негромко. Она подчинилась. Холодные пальцы коснулись её плеч, и губка прошлась по спине — медленно, тщательно, от шеи до поясницы. Он не торопился. Его прикосновения были почти ритуальными, лишёнными сексуального подтекста. Просто мыл её. Как будто смывал что-то большее, чем пот и следы сна. Гермиона чувствовала, как с каждым движением из неё уходит ещё одна капля страха, ещё одна заноза прошлого. — Теперь ты, — сказал он, когда закончил, и протянул губку ей. Она взяла её, развернулась. Он сидел, откинувшись, и смотрел на неё из-под полуопущенных век. Она начала с его плеч — широких, бледных, с проступающими венами. Губка скользила по холодной коже, и Гермиона впервые позволила себе просто… смотреть. На то, как вода стекает по его груди. На то, как напрягаются мышцы живота, когда она проводит губкой ниже. На то, как его дыхание становится чуть глубже. Никто из них не произносил ни слова. Но когда её рука, уже без губки, скользнула по его бедру под водой, он перехватил её запястье. Не грубо. Просто остановил. — Не надо, — сказал он тихо. — Давай просто… побудем так. Она кивнула. И они остались сидеть в горячей воде, напротив друг друга, не касаясь, но соединённые чем-то незримым — теплом, паром, тишиной. Этого было достаточно. Завтрак Поппи накрыла в маленькой нише рядом с библиотекой — Гермиона и не знала, что там есть стол. Простая еда: свежий хлеб, мёд, фрукты, травяной чай в изящном заварнике. Драко почти ничего не ел — как всегда, — но сидел напротив, подперев щёку рукой, и смотрел, как она намазывает мёд на хлеб. — Ты смотришь на меня, как на редкий экспонат, — заметила она, не выдержав. — Ты и есть редкий экспонат, — ответил он без улыбки. — Женщина, которая ест с аппетитом, зная, что её ждёт ужин. Она замерла с куском хлеба в руке. — И что же меня ждёт на ужине? Он помолчал, потом сказал, глядя куда-то мимо неё: — Сегодня вечером я хочу тебе кое-что показать. Надень что-нибудь из того сундука. Что-то… лёгкое. И не забудь туфли. Сердце Гермионы пропустило удар. — Мы идём наверх? — спросила она, и голос предательски дрогнул. — Да, — просто ответил он. — Я покажу тебе пустыню. Весь день она не находила себе места. Ходила по коридорам, пыталась читать, но буквы расплывались. Мысль о том, что сегодня она увидит небо — настоящее небо, не фальшивое, не нарисованное, — сводила с ума. Она перебирала наряды в сундуке, пока не остановилась на одном: длинная, почти прозрачная туника цвета индиго, расшитая серебряными нитями, и широкие шёлковые шаровары, струящиеся, как вода. К поясу она прикрепила тот самый пояс с монетами — не для красоты, а чтобы слышать его звон. Чтобы напоминать себе: это реальность. Когда Драко вошёл, уже в сумерках (она научилась чувствовать время по тому, как менялся магический свет), он остановился на пороге и долго смотрел на неё. — Подойди, — сказал он, наконец. Она подошла. В его руках была полоса тёмного шёлка. — Я завяжу тебе глаза. — Зачем? — Так нужно. Доверься мне. Она замерла. Довериться. Ему. После всего. — Хорошо, — сказала она, и сама удивилась, как легко это слово слетело с губ. Шёлк лёг на глаза, погружая мир в темноту. Она почувствовала его руку в своей — холодную, твёрдую, надёжную. Сначала были коридоры. Она знала их наизусть — повороты, эхо шагов, запах старого камня. Но потом маршрут изменился. Они пошли вверх — ступени, которых она никогда не видела. Воздух начал меняться: ушла затхлая прохлада подземелья, появилось что-то новое. Сухое. Тёплое. С оттенком пыли и… простора. Её сердце колотилось где-то в горле. Потом она услышала звук — скрежет отодвигаемой каменной плиты. И мир взорвался. Запахи. Сотни запахов, которых она не ощущала месяцами. Сухой жар пустыни, остывающий после дневного зноя. Горьковатый аромат полыни и каких-то незнакомых трав. Лёгкий ветер, несущий дыхание бескрайних песков. И тишина — не гробовая тишина подземелья, а живая, наполненная далёкими шорохами, шелестом, движением воздуха. Она вдохнула — и чуть не задохнулась от счастья. Он вёл её дальше, и под ногами вместо гладкого камня появилось что-то мягкое, податливое. Песок. Она почувствовала, как он проникает в туфли, холодит ступни, и, не раздумывая, остановилась, сбросила обувь. Драко не сказал ни слова. Просто подождал, пока она босыми ногами встанет на песок, и повёл дальше. Песок был прохладным, сыпучим. Он обволакивал ступни, заставляя мышцы работать по-новому. Каждый шаг отдавался в теле — она чувствовала себя заново рождённой, заново собранной из этих ощущений. Наконец он остановился. Его руки легли на её плечи, разворачивая. — Смотри, — прошептал он, развязывая шёлк. Гермиона открыла глаза. Мир был чёрным и белым. Чёрное небо, усыпанное мириадами звёзд — таких ярких, таких близких, что, казалось, до них можно дотянуться рукой. Белый песок, уходящий волнами в бесконечность, подсвеченный луной. И тишина — огромная, величественная, в которой они были лишь двумя крошечными фигурами на краю вечности. Она не могла говорить. Просто стояла, запрокинув голову, и смотрела. Слёзы текли по щекам, но она их не замечала. Звёзды. Настоящие звёзды. После месяцев фальшивых созвездий на фресках. Она почти забыла, как они выглядят. — Их так много, — прошептала она наконец. — Здесь нет магических огней, — тихо ответил он. — Только пустыня и небо. Я иногда прихожу сюда… когда становится совсем невыносимо. Она повернулась к нему. Он стоял рядом, тоже глядя в небо, и в лунном свете его лицо казалось высеченным из мрамора — прекрасным и неживым. Но глаза… в его глазах отражались звёзды. — Спасибо, — сказала она. Он не ответил. Просто взял её за руку и повёл дальше, через дюны, туда, где на ровной площадке, защищённой от ветра невысоким барханом, был расстелен огромный плед. Рядом стояла корзина, пара подушек, бутылка вина в серебряном ведёрке со льдом. Гермиона рассмеялась — тихо, удивлённо. — Ты отправил Поппи готовить это? — она кивнула на плед. — А ты бы хотела, чтобы я сам возился с пледом? — в его голосе прорезалась знакомая ироничная нотка. — Так было бы романтичнее? — Возможно, — она улыбнулась, опускаясь на мягкую ткань. Песок под пледом всё ещё хранил дневное тепло. — Но я ценю… заботу. Он сел рядом, но не касаясь. Достал бутылку, разлил вино по бокалам — тёмно-рубиновое, густое. — Зачем ты меня сюда привёл? — спросила она, принимая бокал. — Почему сегодня? Он помолчал, глядя на звёзды. — Ты говорила, что хочешь подышать свежим воздухом. Увидеть небо. — Он пожал плечами. — Я могу это дать. Здесь ты всё равно не сбежишь. Пустыня — та же клетка. Только больше. — Ты взял палочку, — заметила она, делая глоток. Вино было терпким, согревающим. — Разумеется. — Он усмехнулся. — Собираешься снова попытаться её украсть? Она посмотрела на него поверх бокала. В лунном свете его глаза казались серебряными, а тени на лице делали его старше, опаснее. И в то же время — до боли красивым. — А ты собираешься меня за это отшлёпать? — спросила она, и её голос прозвучал лукаво, почти игриво. Он замер. Его взгляд метнулся к её лицу, и в нём вспыхнуло что-то тёмное, голодное. Воздух между ними вдруг стал плотным, заряженным. — Тебе бы этого хотелось, правда? — его голос стал ниже, глуше. Он отставил бокал в песок и повернулся к ней всем телом. — Признайся, Грейнджер. Ты думала об этом. О моей руке на своей коже. О том, как я заставляю тебя… — Замолчи, — прошептала она, но в её голосе не было протеста. Только мольба и вызов одновременно. Он не замолчал. Его рука легла на её лодыжку — холодная, твёрдая, — и медленно поползла вверх, по щиколотке, по икре, задирая шёлк шаровар. — Ты носишь это, — он коснулся пояса с монетами, и они тихо звякнули, — и думаешь, я не замечу? Думаешь, я не помню, как ты двигалась тогда, в будуаре? Как твоё тело просило меня, даже когда ты ненавидела? Её дыхание сбилось. Она чувствовала, как жар разливается по телу, как влага собирается между ног, как соски твердеют под тонкой тканью туники. — Я не… — начала она, но он прервал её, прижав палец к её губам. — Не лги. Не сегодня. Сегодня — только правда. Он убрал палец и потянулся к ней. Их губы встретились — жадно, голодно, без прелюдий. Вино всё ещё чувствовалось на языке — терпкое, пряное, — но теперь к нему примешивался его вкус: холодный, металлический, сводящий с ума. Его руки не ласкали — брали. Пальцы вцепились в тонкую ткань туники у ворота, и Гермиона услышала треск разрываемых нитей. Серебряная вышивка, расшитая Поппи с такой любовью, впилась в кожу острыми уколами, а затем исчезла — он рванул ткань вниз, обнажая её плечи, грудь, живот. Холодный ночной воздух пустыни ударил в разгорячённую кожу, и она ахнула — не от боли, от остроты ощущений. Соски мгновенно затвердели, превратившись в тугие, ноющие точки. Она попыталась высвободить руки из рукавов, но он уже тянул ткань дальше, и она извивалась, помогая ему, выгибая спину, пока туника, наконец, не соскользнула с неё, оставшись скомканной лужей индиго на песке. — Шаровары, — выдохнула она, и её собственный голос показался чужим — низким, срывающимся. — Они… мешают. Его глаза, в лунном свете ставшие почти белыми, скользнули по её телу — обнажённому до пояса, с блестящей от пота кожей, с часто вздымающейся грудью. Он не ответил. Вместо этого его руки нашли пояс шаровар, и монеты — те самые, что звенели в будуаре, — зазвенели снова, на этот раз тревожно, протестующе. Он рванул завязки, и шёлк скользнул вниз, но застрял на бёдрах. — Приподнимись, — приказал он, и она подчинилась, опираясь на локти, отрывая таз от пледа. Шаровары соскользнули — медленно, дразняще, обнажая сначала выступающие косточки таза, затем тёмный треугольник волос, затем бёдра, колени, лодыжки. Каждое прикосновение ткани к коже было электрическим разрядом. Она слышала, как шёлк шуршит, сползая, чувствовала, как ночной воздух касается самых интимных мест, уже влажных, уже готовых. — Теперь ты, — прошептала она, глядя на него снизу вверх. Он усмехнулся — коротко, хищно — и в один миг сдёрнул рубашку через голову. Пуговицы, если и были, разлетелись по песку с тихим стуком, который она скорее угадала, чем услышала. Его тело открылось ей — бледное, поджарое, с проступающими рёбрами и тёмными тенями вен. В лунном свете он казался вырезанным из слоновой кости — прекрасным и пугающим. Она потянулась к его брюкам, но он перехватил её руки, прижал к пледу над головой — всего на секунду, просто чтобы показать, кто здесь всё ещё диктует правила. Затем отпустил, и она, не теряя ни мгновения, дёрнула за пояс. Ткань поддалась, и она стянула брюки с его бёдер — резко, нетерпеливо, слыша его судорожный вдох, когда холодный воздух коснулся его возбуждённой плоти. Они остались обнажёнными друг перед другом. Вокруг — только песок, звёзды и бесконечная, равнодушная пустыня. Её кожа горела, несмотря на ночную прохладу. Его кожа, напротив, была холодной, но под её пальцами она, казалось, начинала теплеть. Гермиона видела, как вздымается его грудь, как дрожат руки, упирающиеся в плед по бокам от неё, как напряжён каждый мускул его живота. Мир сузился до этого момента. До двух тел на песке, до запаха звёзд и желания, до тишины, которую нарушало только их рваное дыхание. — Иди сюда, — прошептал он, наконец, откидываясь на спину и увлекая её за собой. — Сегодня ты главная. Помнишь? Ты хотела попробовать сама. Она замерла над ним, глядя сверху вниз. Он лежал под ней — бледный, сильный, с расширенными зрачками и приоткрытыми губами. Его член, твёрдый и горячий, упирался ей в бедро — живое свидетельство того, что он, несмотря на всю свою холодность, так же охвачен этой безумной, всепоглощающей страстью, как и она. И он ждал. Не принуждал. Не торопил. Просто смотрел — с вызовом, с голодом, с чем-то ещё, чему она пока боялась дать имя. Гермиона медленно, наслаждаясь каждым мгновением, оседлала его. Её колени упёрлись в плед по бокам от его бёдер. Она взяла его член в руку — тёплый, пульсирующий, живой — и направила в себя. Первое проникновение было медленным, тягучим. Она опускалась, чувствуя, как он заполняет её — дюйм за дюймом, растягивая, проникая глубже. Её тело, уже знавшее его, принимало с готовностью, исторгая влагу, облегчая скольжение. Когда он вошёл полностью, она замерла, привыкая к ощущению наполненности. Её мышцы сжались вокруг него, и он застонал — низко, гортанно, запрокидывая голову. И тогда она начала двигаться. Медленно. Поднимаясь почти до конца и снова опускаясь, насаживаясь на него. Каждое движение отдавалось волной удовольствия, прокатывающейся от низа живота до самых кончиков пальцев. Она смотрела на его лицо — на то, как он кусает губы, как его веки тяжелеют, как руки сжимают её бёдра, не управляя, а просто… держась. Он отдал ей контроль. И это пьянило сильнее любого вина. — Тебе нравится? — прошептала она, ускоряя ритм. — Нравится, когда я так делаю? — Тебе нужно дополнительное подтверждение? — он бы звучал насмешливо, если бы не переливающееся через край возбуждение. — Да, — выдохнул он, и в его голосе не было ни капли привычной язвительности. Только чистое, обнажённое желание. — Не останавливайся. Она не останавливалась. Её бёдра двигались быстрее, ритм становился рваным, отчаянным. Она чувствовала, как напряжение внутри растёт, скручивается в тугую спираль. Звёзды над ней расплывались, мир сузился до их сплетённых тел, до влажных звуков, до его хриплого дыхания. Его рука скользнула между ними, нашла её клитор, и от первого же прикосновения она вскрикнула. Он начал поглаживать её в такт её движениям, и мир взорвался. Оргазм настиг её не волной — обвалом. Мир раскололся на осколки света, звёзды посыпались вниз, и Гермиона закричала — громко, не сдерживаясь, выплёскивая в ночную пустыню месяцы запертой, запечатанной жажды. Её тело выгнулось дугой, мышцы сжались вокруг него в последний, судорожный раз, а потом… отпустило. Всё разом. Она рухнула на него — уже не наездница, не властительница, а просто женщина. Тёплая, размякшая, невесомая. Её щека прижалась к его груди, влажной от испарины, её дыхание — частое, поверхностное — оседало на его коже. Она чувствовала себя расплавленной. Кости исчезли, мышцы превратились в мёд, медленно стекающий по его телу. Каждое прикосновение — его грудь под её щекой, его пальцы, всё ещё сжимающие её бёдра, — ощущалось сквозь ватную пелену насыщения. А он — он ещё не закончил. Она почувствовала это не сразу. Сначала — просто его член внутри неё, всё ещё твёрдый, всё ещё пульсирующий, но неподвижный. Потом его руки сжались крепче, приподнимая её бёдра, меняя угол. И затем — первый толчок. Глубокий, медленный, почти ленивый. Экспериментальный. — Драко… — выдохнула она, но её голос был слабым, плывущим. Он не ответил. Просто толкнулся снова — теперь чуть быстрее. Она чувствовала, как её собственное тело, расслабленное, влажное, податливое, принимает его без сопротивления. Ни боли, ни напряжения — только странное, почти медитативное ощущение заполненности. Он двигался внутри неё, а она лежала на нём, распластанная, невесомая, и позволяла. Просто позволяла. Это было другое. Не борьба за власть, не страсть, срывающая одежду. Что-то более примитивное. Он брал своё — но теперь это не было насилием. Она уже отдала. Отдала свой оргазм, свой контроль, своё тело. Теперь он просто… догонял. Его ритм ускорился. Толчки стали короче, жёстче, целеустремлённее. Её тело подбрасывало на нём с каждым движением, но она даже не пыталась помогать — просто лежала, уткнувшись лицом в его шею, и чувствовала. Как напрягаются его мышцы под ней. Как его дыхание становится рваным, с присвистом. Как его пальцы впиваются в её ягодицы, разводя их шире, насаживая её на себя глубже, жаднее. — Блять, — выдохнул он сквозь зубы, и это короткое, грубое слово сказало ей больше, чем любые признания. Он терял контроль. Он был на грани. И тогда она сделала единственное, что могла в этом состоянии расплавленного бессилия — сжалась. Не сильно, лишь обозначая движение, но этого хватило. Его тело выгнулось под ней, с губ сорвался глухой, почти звериный стон, и она почувствовала это — горячую, пульсирующую волну, наполняющую её изнутри. Он кончал, вжимаясь в неё до упора, до дрожи в бёдрах, до побелевших костяшек на её коже. Она лежала, принимая его жар, его прерывистое дыхание, и чувствовала, как его семя, тёплое и густое, медленно вытекает из неё, пачкая бёдра, впитываясь в плед под ними. В этом было что-то до неприличия земное. Что-то, что возвращало их обоих из мира звёзд и метафор обратно в реальность — туда, где тела пахнут потом и сексом, где кожа липнет к коже, где после вспышки страсти остаётся только тишина и медленно остывающий песок. Он не двигался. Его член всё ещё был внутри неё, но уже становился мягче, и она чувствовала, как их смешанные соки текут по внутренней стороне её бедра. Она не пыталась отстраниться. Просто лежала, слушая, как его сердце — редкое, слабое, но сейчас бьющееся чуть быстрее — постепенно успокаивается под её ухом. Его рука лениво поднялась и легла на её спину — не сжимая, не требуя. Просто накрыла. Просто была. — Ты замёрзнешь, такая мокрая, — только констатация. И, может быть, капля удовлетворения. Она фыркнула — слабо, беззлобно. — Это из-за тебя ведь. — Знаю, — его пальцы начали рассеянно гладить её позвоночник, от шеи до копчика и обратно. — Не жалею. Звёзды над ними молчали. Песок остывал. Где-то далеко, на границе слышимости, пел свою монотонную песню пустынный сверчок. Гермиона закрыла глаза и позволила себе раствориться в этом моменте окончательно — тёплая, липкая, наполненная, лежащая на мужчине, который был её тюремщиком, её мучителем, её первым и единственным. Мужчине, который только что трахал её, размякшую после оргазма, как свою собственность — и при этом гладил по спине так, будто она была чем-то бесценным. В этом не было логики. Но логика осталась там, внизу, в подземелье. А здесь, под открытым небом, имели значение только звёзды, песок и странное, горьковатое счастье быть просто телом. Просто с другим телом. Просто живой. Они лежали, переплетённые, под бескрайним небом. Её голова покоилась на его груди, и она слышала, как его сердце — редкое, слабое, но живое — постепенно замедляется. Песок под пледом остывал, но их тела всё ещё хранили тепло друг друга. — Я никогда не видела столько звёзд, — прошептала она, глядя в небо. — Я тоже, — ответил он, и она почувствовала, как его пальцы гладят её волосы. — Пока не пришёл сюда. Оказывается, чтобы увидеть звёзды, нужно закопаться под землю. Она тихо рассмеялась. — Звучит как метафора нашей жизни. — Наша жизнь и есть метафора, Грейнджер, — сказал он, и в его голосе была странная, горькая нежность. — Только я ещё не понял, чего именно. Она не ответила. Просто прижалась крепче, чувствуя, как холод его кожи смешивается с её теплом. Где-то на границе сознания мелькнула мысль: это не свобода. Это всё ещё клетка — просто больше. Но впервые за долгие месяцы ей было всё равно. Завтра будет новый день. Будет ритуал, будут поиски ответов, будут старые страхи и новые битвы. Но сейчас, под этим небом, в этом песке, в этих руках — она была просто женщиной. Живой. Чувствующей. И этого было достаточно.
45 Нравится 80 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)