***
Ночь, или то, что они называли ночью, казалась бесконечной, словно время само по себе утратило значение. Тусклая лампа горела ровным, устойчивым светом, ее оранжевое сияние неотступно заполняло пространство, невольно наполняя глаза тягучим дискомфортом и не позволяя расслабиться, не говоря уже о полноценном сне. Хоукс лежал на своей узкой койке, неподвижно глядя в потолок, где пересохшая штукатурка хранила следы своего возраста в виде причудливых трещин. Он сидел и считал их одну за другой, словно пытался заполнить бездну времени таким простым занятием. Семнадцать. Восемнадцать. Девятнадцать. В противоположной части комнаты Мирко дышала тяжело, с судорожными хрипами, словно каждый вдох давался ей с большим усилием. Ее лицо было пугающе бледным, а лоб мокрым от мельчайшей испарины, которая выдавала борьбу организма с внутренним напряжением. Хоукс подошел к ней, аккуратно касаясь запястья пальцами, чтобы проверить пульс. Ритм был слабым, но все же ровным. С некоторой осторожностью он сменил повязку на ее ноге, где раньше зиял раненый участок кожи. Гной почти прекратил вытекать — антисептик, видимо, начал действовать. Недалеко от них, у самой стены, неподвижно сидел Даби. Его поза напоминала статую: прямая спина и взгляд, устремленный в пустоту. Глаза оставались открытыми, но в них читалась скорее внутренняя отстраненность от окружающей реальности, чем активное восприятие мира. Наблюдая за ним в полумраке комнаты, Хоукс никак не мог понять — видит ли Даби что-то конкретное или же полностью ушел в свои мысли. Не выдержав тишины, Хоукс обратился к нему: — Ты ведь не спишь, верно? — Я редко сплю вообще, — ответил Даби не сразу, с заметной леностью. — В Лабиринте я научился обходиться без сна. Это звучит как что-то невозможное. — Для обычного человека — да, — он позволил себе едва заметную усмешку. — Но я далеко не обычный. С легкой гримасой боли от ноющей усталости Хоукс снова опустился на свою койку и прислонился спиной к холодной стене. Его крылья отдавали тупой гудящей болью, но он подавил желание пошевелиться — сейчас это было не столь важно. — Расскажи мне что-нибудь. — О чем? — О том, как ты оказался здесь. О том, что сделал Гараки. Мне нужно знать. Даби замер на мгновение в тени своих воспоминаний, его лицо не выражало ничего кроме хладнокровного спокойствия. На миг Хоукс подумал, что ответа он не дождется — что посланный вопрос канет в эту ночь без реакции и продолжения. Но спустя время Даби заговорил: — Он хотел забрать мою причуду. Сказал мне прямо в лицо, что огонь Тодороки должен принадлежать ему — что он сможет создать идеальное оружие путем соединения моего пламени с другими причудами. — И что ты тогда сделал? — Я сжег его лабораторию... Ну, хотя бы часть её. В те дни я был совсем слаб — физически и морально — и не мог полностью контролировать силу своего огня. Гараки быстро поймал меня, после чего запер в камере и начал свои эксперименты. Он говорил спокойно и размеренно, словно речь шла о чем-то далеком и чужом. Хоукс молча слушал каждое слово. — Он вживлял мне какие-то устройства прямо под кожу — какие-то чипы, которые должны были подавлять мою причуду. Они оказались бесполезными. Тогда он решил пойти дальше: начал вводить наркотики — сначала тестируя их действие на моем теле... — Наркотики? — повторил Хоукс, ощущая, как в груди растёт ком тошноты. — Чтобы я не мог причинить себе вред. Чтобы подчинялся приказам. — Даби ухмыльнулся, его голос звучал горько и отстранённо. — Гараки не понимал, что внутри я давно мёртв. Меня нельзя сломать, потому что нечего ломать. — Как ты выбрался? — Лига пришла за мной. Шигараки узнал, что Гараки похищает людей с сильными причудами, и решил, что те могут пригодиться. Они атаковали лабораторию, перебили охрану и забрали меня. — Даби говорил ровно и безразлично, словно диктовал сухой отчёт. — Гараки удалось скрыться. Но я дал себе слово, что вернусь и сожгу его до тла. — И ты вернулся. — Да. Не один. Хоукс молча смотрел на него, чувствуя странное смешение эмоций. Он вдруг осознал, что перед ним не просто злодей, но жертва — такая же, как он сам. Комиссия когда-то превратила Хоукса в инструмент для своих целей. Гараки пытался поступить аналогично с Даби. Разница лишь в том, что действия комиссии были законны, а Гараки действовал вне рамок закона. — Похоже, мы с тобой не столь уж разные, — сказал Хоукс задумчиво. — Мы совсем разные, — резко отозвался Даби. — Ты служишь системе, которая тебя уничтожила. А я хочу стереть её с лица земли. — А если эта система действительно заслуживает уничтожения? — тихо произнёс Хоукс. Даби внимательно посмотрел на него. В его взгляде проявилось что-то странное — не удивление и не насмешка, а почти незаметный отблеск чувства, которое Хоукс не мог назвать. — Ты правда так считаешь? — спросил он серьёзно. — Думаю, что система, которая превращает детей в оружие, не может быть названа справедливой. — Голос Хоукса опустился до полушёпота. — Но я не понимаю, как её можно изменить изнутри. Я пытался. Вот только ничего не вышло. — Потому что ты играл по их правилам, — произнёс Даби с презрительным спокойствием. — А они созданы так, чтобы ты всегда оставался проигравшим. — А твои правила? — Сжечь всё. И выстроить заново. Хоукс медленно покачал головой. — Из пепла ничего не рождается. Остаётся лишь пепел. — Ну и пусть, — ответил Даби. — Тогда я научусь жить в пепле. Это всё равно лучше, чем скитаться по их изломанному миру. Повисла тишина. Лампа тихо гудела, где-то рядом Мирко хрипло постанывала во сне, а за стенами, в невидимой темноте, Лабиринт вздыхал. Его дыхание было глубоким и удушающе медленным, как у огромного измученного зверя. — Нам пора двигаться, — прервав паузу, сказал Хоукс. — Скоро будет момент. — Знаю, — отрезал Даби. — Но не сегодня. Сегодня мы просто дышим. Хоукс не стал спорить. Он улёгся на твердую койку, позволил глазам сомкнуться. От усталости ломило крылья, плечо отдавало тягучей ноющей болью. Но от стены шло едва уловимое тепло — такое же, как от лампы над головой и тела Даби, который молча сидел где-то в углу комнаты. Это тепло разливалось вокруг. Оно было странным, неожиданным, но на удивление домашним. И под его тихим покоем Хоукс заснул.***
Когда наступило утро — или, может быть, просто лампы загорелись ярче — Хоукс очнулся от лёгкого прикосновения к плечу. Открыв глаза, он увидел Даби, стоявшего рядом. Лицо его было напряжённым, глаза полыхали тревогой. — Мирко, — произнёс он коротко. — Ей стало хуже. Хоукс быстро сел, повернувшись к Мирко. Её лицо посерело, словно покрытое пылью мела; губы были треснувшими, голова металась на подушке, дыхание участилось. — Жар... — пробормотал он, дотронувшись до её раскалённого лба. — Очень высокий. Нужно срочно сбивать. — Чем? — спросил Даби, его голос звучал сухо, но в нём слышалась обеспокоенность. — Водой... и молитвой, — ответил Хоукс. Не теряя времени, он намочил полотенце в холодной воде и аккуратно положил его на лоб Мирко. Она тихо застонала, но так и не открыла глаза. — Если она не поправится через несколько часов, мы просто не сможем её унести, — тихо произнёс Даби, глядя на девушку. — Мы не оставим её, — твёрдо ответил Хоукс. — Я этого и не говорил. Я только предлагаю подождать. Хоукс кивнул, не возражая. Сидя на краю истертой койки, он обхватил её руку — единственную оставшуюся невредимой — и сжал её своими пальцами. — Ты справишься, — прошептал он почти беззвучно. — Мы найдём путь отсюда. Вместе. Мирко оставалась безмолвной. Только слабое движение ресниц выдавали её борьбу. Они ждали. Час сменялся другим, третий растворялся в угнетающей тишине. Хоукс тихо двигался вокруг: менял влажные компрессы, уговаривал её сделать глоток воды, измерял слабый пульс. Даби сидел неподалёку, прислонившись спиной к стене, устремив взгляд куда-то вдаль, в пустоту. — Она сильная, — негромко проговорил он после затянувшегося молчания. — Она сумеет выкарабкаться. — На чём основана такая уверенность? — тихо уточнил Хоукс, не отрывая взгляда от Мирко. — Она уже это доказала. Там, в Бездне... она не сдалась тогда. И не сдастся сейчас. Хоукс поднял голову и посмотрел на Даби. Прямо в глаза. Тот избегал взгляда на их раненую спутницу; его взгляд был прикован вовсе к нему. В этом выражении таилась странная смесь силы и чего-то более глубокого — чего-то, чему Хоукс пока ещё не нашёл названия. — Спасибо, — неожиданно произнёс он. — За что? — отозвался Даби с лёгким удивлением. — За то, что тогда ты вытянул меня... из пропасти. Даби отвёл взгляд, на мгновение замерев в молчании. Затем заговорил, нарочито спокойно: — Ты был мне нужен живым. Хоукс нахмурился и покачал головой. — Это уже не ради какого-то правила, — сказал он, помедлив. Его голос прозвучал почти обвиняющим. — Сам ведь говорил. Даби ничего не ответил. Лишь остался сидеть там же у стены, как будто вглядываясь в свою собственную Бездну. Спустя несколько часов Мирко медленно открыла глаза. Взгляд её оставался мутным и слабым, но в этой слабости вновь проявилась жизнь, едва ощутимая, но настоящая. — Воды, — прошептала она, едва ворочая пересохшими губами. Хоукс, молча наблюдавший за её пробуждением, протянул ей бутылку. Она жадно сделала несколько мелких глотков, ощущая, как прохладная жидкость возвращает хоть какую-то ясность в сознание. Закончив, она вытерла губы тыльной стороной ладони. — Жива, — слова слетели с её уст едва слышно, как утвердительный вывод, адресованный скорее самой себе. — Жива, — подтвердил Хоукс с легким кивком, пытаясь её успокоить. Она медленно подняла голову, её взгляд приобрел осмысленность. — Нам нужно двигаться. Мы теряем время. Её голос прозвучал хрипло, но решительно. Однако Хоукс не разделил этой готовности. — Нет, ты ещё слишком слаба. Тебе нужно восстановиться. Мирко отрицательно покачала головой, словно отгоняя его доводы прочь. — У нас нет выбора. Гараки знает, где мы скрываемся. Неминуемо он появится здесь. — Пусть приходит, — холодно бросил Даби с присущим ему вызовом. — Я сотру его в пепел, прежде чем он успеет что-то сделать. Она внимательно посмотрела на него, но в её глазах не отразились ни благодарность за такую уверенность, ни страх за возможные последствия. Это было что-то иное, неуловимое и трудно читаемое. — Ты изменился, — сказала Мирко после задержавшегося молчания. Даби чуть прищурился и покачал головой. — Ошибаешься. Я не изменился. Просто я больше не могу бояться, я устал от этого чувства. На этот раз она не стала спорить. В словах Даби звучала странная искренность, которая лишала возможности возражать. Времени на долгие разговоры практически не оставалось. Они пробыли в укрытии ещё несколько часов. За это время Хоукс аккуратно обработал раны Мирко, заменив старые повязки на свежие, которые он нашёл в полуразвалившейся аптечке. Там же нашлись антибиотики — возможно, просроченные, но сейчас выбирать было не из чего. Он заставил её съесть консервированный суп, чтобы вернуть хоть часть утраченных сил. Тем временем Даби стоял на своем стратегическом посту у двери. Его поза выражала бы напряжённую готовность к бою даже без всех тех ожогов и шрамов, что говорили о былых битвах. Он замер на месте, будто выжидал любого звука извне. — Тишина. Пока всё спокойно, — наконец объявил он, нарушая напряжённую тишину своим низким голосом. Хоукс немедленно поднялся и помог Мирко встать. — Тогда выдвигаемся. Она кивнула молча и сделала неуверенный шаг вперёд, облокотившись на его плечо. Холодный воздух туннеля обдал их лицо и грудь ледяным потоком при первых движениях к выходу. Коридор перед ними вытянулся серой кишкой — длинный и прямой путь в неизвестность. Лампочки на потолке освещали дорогу только частично; их света было достаточно лишь для того, чтобы разглядеть собственные шаги и силуэты друг друга. Каждый третий плафон был давно разбит или перегорел. Пока они шли, Хоукс машинально подсчитывал включённые лампы: одна... три... девять... двадцать семь — ровно столько он насчитал к тому моменту, как путники добрались до первой развилки их долгого пути вперед. — Лево или право? — тихо спросил Даби. Хоукс бросил взгляд налево: коридор тонул во мраке, ни единой лампы там не горело. Направо же — свет сиял ровно, без единого перебоя. — Направо, — решил он. Не мешкая, они свернули направо. Путь привел их в зал — огромный, круглый, обрамленный величественными колоннами, которые словно растворялись в густой тьме над головой. В центре возвышался алтарь: массивный, угольно-чёрный, иссечённый загадочными символами. Хоукс пригляделся, но так и не смог их распознать — знаки выглядели древними и чуждыми. — Что это? — наконец произнес он. — Место сильнейшей энергии, — ответил Даби, взгляд которого казался отстранённым. — Именно здесь Гараки ставил свои мерзкие опыты. — Откуда ты это знаешь? Даби замер, его лицо оставалось непроницаемым, но Хоукс заметил нервную дрожь в кончиках пальцев. Голос прозвучал ровно, хотя под ним угадывались трещины боли. — Я был здесь. Он привёл меня сюда в начале своих экспериментов… показал, что со мной станет, если я осмелюсь ему перечить. Хоукс напрягся. — Что он тебе показал? Даби продолжал говорить, как будто каждое слово отрывалось с усилием. — Тела. Целые груды тел. Те, кто отказались подчиниться… превратились в пустые оболочки. Марионетки. Они стояли вокруг алтаря и смотрели на него бездушными глазами. Хоукс почувствовал, как неприятный озноб пробежал вдоль позвоночника. Образ эти марионеток намертво впечатался в его сознание. — Этого не случится с нами, — твёрдо проговорил он, стараясь сохранить уверенность. — Нет, не случится, — откликнулся Даби и, впервые за весь разговор, его голос обрёл едва уловимый оттенок ярости. — Потому что мы уничтожим это место до последнего камня. Не говоря больше ни слова, они двинулись дальше. Коридор, скрывающийся за алтарём, оказался удивительно коротким, как будто его задача заключалась лишь в том, чтобы соединить два мира. Этот узкий проход завершался единственной дверью, которая тускло отражала свет от редких пульсирующих ламп. Хоукс, не раздумывая, толкнул её вперёд своим левым плечом — здоровым и привычно сильным от многочисленных сражений. Дверь с едва слышным скрипом поддалась, и их взглядам открылось новое пространство. Помещение, в которое они вошли, разительно контрастировало с коридором. Здесь царило ослепительное сияние. Лампы наверху излучали ровный, нетуманный свет — яркий и чистый, словно бы созданный, чтобы вытеснить любые тени. Белоснежные стены поражали своей стерильной чистотой: ни одного пятна, ни малейшей трещины, только глухая безупречность. Пол под ногами блестел абсолютно чёрным мрамором с тонкими, изгибающимися белыми прожилками, как будто кто-то вплёл в него осколки облаков. И в центре этой стерильной симметрии возвышалась дверь. Она приковывала к себе взгляд странным сочетанием величия и загадочности. Это была не просто дверь — не из металла, не из привычного дерева. Она казалась сотканной из гладкого чёрного камня, словно бы выкованного самой тьмой. Её поверхность украшали замысловатые символы, знакомые и чуждые одновременно: такие же знаки Хоукс с лёгким содроганием вспоминал на алтаре в предыдущем зале. Однако больше всего его поразило то, как эта дверь жила своей жизнью — она пульсировала, неспешно и тяжело, как только может пульсировать сердце гигантского, древнего существа. Хоукс облизнул пересохшие губы и хрипло спросил: — Что это такое? — Выход, — ответил Даби с короткой паузой, едва заметно сузив глаза. — Или... вход. Прямо в Бездну. Словно зачарованный, Хоукс медленно подошёл к двери, его рука поднялась сама собой. Кончики пальцев осторожно коснулись теплой поверхности камня, и он тут же ощутил под кожей странную жизнь двери. Пульсация вдруг усилилась под ладонью, ритм стал быстрее и мощнее. Неожиданная вибрация пробежала сквозь его тело и достигла крыльев. Те мелко задрожали в унисон с движением двери. — Её нужно открыть... — задумчиво пробормотал Хоукс, не отнимая руки от живого камня. — И как ты это предлагаешь сделать? — голос Мирко прозвучал более раздражённо, чем она, вероятно, рассчитывала. — Пока не знаю, — честно признался он с холодной уверенностью. Даби шагнул вперёд, его лицо озарилось суровым напряжением. Спокойно положив обе ладони на дверь, он закрыл глаза. В следующий миг на кончиках его пальцев вспыхнул огонь, пламя взметнулось вверх по диковинным узорам на чёрном камне. Оно полыхало ярко и жарко, но ему противостояла странная сила, дверь нагревалась всё больше, но оставалась целой и невредимой. А её сердцебиение становилось пугающе быстро. — Нет, не действует, — через несколько секунд признавая поражение, прошептал Даби, отдёрнув руки с тихим раздражением в голосе. — Тогда должен быть ключ, — последовало мгновенное заключение Хоукса. Даби кивнул с тем же мрачным выражением лица. — Ключ у Гараки. Имя прозвучало словно приговор. Хоукс медленно перевёл взгляд с массивной двери обратно на Даби. В его глазах мелькало странное выражение — ни страх перед неизведанным будущим, ни обычная для него бесшабашная решимость. Это было что-то новое: тень в глазах человека, готовящегося пересечь черту между известным миром и нечто совершенно чуждым.