***
Эймма нашла мать в малой септе замка. Алисента стояла на коленях перед алтарём Матери, её губы беззвучно шевелились, пальцы перебирали чётки — чёрные, с серебряной звездой. Свечи горели ровно, но их свет казался каким-то больным, жёлто-зелёным, как лихорадка. — Мама, — тихо позвала Эймма, останавливаясь у входа. Алисента не обернулась. Только плечи её напряглись. — Не сейчас, Эймма, — голос матери был глухим, чужим. — Я молюсь. За Рейниру. За дитя. За то, чтобы Семеро проявили милосердие. — Ты не обязана молиться за неё, — сказала Эймма, делая шаг вперёд. — Ты не любишь её. — Любовь здесь ни при чём, — Алисента поцеловала алтарь и медленно поднялась с колен. Колени её дрожали — то ли от долгого стояния, то ли от чего-то другого. — Я королева. Я обязана молиться за всех, кто носит фамилию Таргариен. Даже за тех, кто меня презирает. — Презирает? — Эймма приблизилась. — Или завидует? Алисента наконец повернулась к дочери. Её лицо было бледным, под глазами залегли тени, но они не портили его — наоборот, делали старше, мудрее, почти пророческим. В руках она всё ещё сжимала чётки. — Ты слишком внимательна для своих лет, — сказала она. — Это пугает. — В замке не выжить без внимательности, — ответила Эймма. — И без осторожности. Алисента покачала головой и прошла к скамье, села, жестом приглашая Эймму присоединиться. — Рейнира рожает уже несколько часов, — сказала она, глядя на алтарь. — Ребёнок идёт ногами вперёд. Мейстеры говорят, что это может стоить матери жизни. — Но я слышала, что Рейнира выживет, — заметила Эймма, садясь рядом. — Они все говорят это, потому что так нужно, — Алисента усмехнулась горько. — Но я не знаю, выживет ли она. И, если честно, иногда я не знаю, хочу ли я, чтобы она выжила. Эймма положила свою холодную руку на мамину — горячую, сжимающую чётки. — Если она умрёт, король останется один, — тихо сказала она. — И ты станешь его единственной опорой. Или король… — Или он будет винить меня до конца своих дней, — закончила Алисента. — Ты права, Эймма. Как всегда права. Слишком права для ребёнка. — Я не ребёнок, — сказала Эймма. — Я — принцесса дома Таргариенов. И я умею слушать и запоминать. Алисента посмотрела на неё долгим, пронзительным взглядом. — Ты говоришь о чём-то, чего я не знаю? — спросила она осторожно. — Я говорю о том, что ты всегда была рядом, когда я болела, — ответила Эймма, уклоняясь от прямого ответа. — И что я вижу, как тебе тяжело. Я не хочу, чтобы ты сломалась. — Я не сломаюсь, — тихо сказала Алисента. — У меня нет права. — Ты боишься? — спросила Эймма. — За тебя, за Хелейну, за Эйгона, за Дейрона — выдохнула Алисента. — За всех вас. Мир жесток, Эймма. Я хочу, чтобы вы были сильными. Сильнее меня. — Мы будем, — пообещала Эймма. — А ты будь рядом. Просто будь рядом. Алисента обняла её — крепко, почти отчаянно. Сколько они так просидели, Эймма не знает, знает только, что всё закончилось с неслышным криком, что донёсся откуда-то из глубин замка — не Рейниры, а какой-то другой, высокий, детский. Алисента вздрогнула. — Дитя родилось, — сказала Эймма. — Я слышу. Это девочка. Алисента посмотрела на неё с удивлением. — Откуда ты знаешь? — Голос тонкий, — спокойно ответила Эймма. — У мальчиков крики грубее. Я слышала, когда рождался Дейрон. Алисента поцеловала каждый зубец звезды, быстро-быстро. — Семеро, спасите их, — прошептала она. — Семеро помогут тем, кто помогает себе, — сказала Эймма, вставая. — А мы сейчас можем только ждать. Алисента взяла дочь за руку крепко, почти больно. — Не оставляй меня, — попросила она. — Никогда. Даже когда я буду казаться слабой или злой. — Никогда, — пообещала Эймма. — Ты моя мать. А я — твоя дочь. Мы — семья. Даже когда мы спорим, мы — одна семья. В дверях появился слуга — запыхавшийся, бледный. — Ваше величество, — выдохнул он, обращаясь к Алисенте. — Принцесса Рейнира родила девочку. Девочка очень слаба, мейстеры борются за её жизнь. Принцесса Рейнира в сознании, но тоже едва дышит. Король просит всех собраться в покоях кронпринцессы. Алисента выпрямилась, отпустила руку дочери и поправила платье. — Идём, — сказала она. — Пора показать им, что королева не прячется в момент опасности. Эймма пошла следом. На пороге она обернулась на алтарь Матери. Показалось ей, или свечи действительно горели странным зелёным светом? Но она не стала спрашивать об этом вслух. — Мама, — позвала она, когда они вышли в коридор. — Да? — Что бы ни случилось, помни: ты сильнее, чем думаешь. Алисента взглянула на неё с нежностью и тревогой, но ничего не сказала. Только сжала руку дочери крепче и повела её сквозь толпу слуг и стражников, в покои Рейниры, чтобы узнать судьбу новорождённой принцессы. Эймма шла молча, чувствуя, как Мейгор — невидимый, но присутствующий — шагает позади неё, тяжело и неумолимо. — Правильно сделала, что не рассказала, — прошептал он. — Ей не нужна правда. Ей нужна вера в то, что она всё делает правильно. — Я знаю, — мысленно ответила Эймма. — Но когда-нибудь… когда-нибудь она должна будет узнать. — Когда-нибудь — не сегодня, — ответил Мейгор. — А сегодня — будь просто её дочерью. Молчи. Эймма замолчала. И они вошли в покои, где уже горели десятки свечей, а в воздухе пахло страхом и надеждой.***
Они хоронили её на третий день в Королевской Гавани, на старом пепелище рядом с Драконьей ямой. Небо было серым, низким, будто оплакивало вместе с ними. Ветер нёс пепел и запах моря. Собрались только Таргариены. Король приказал: никаких посторонних. Ни лордов, ни леди, ни слуг, кроме нянек, нёсших Дейрона и Джейса с Люком — только кровь. Рейнира шла сама, но каждый шаг давался ей с трудом. Она опиралась на руку мужа Лейнора, но шла — не в носилках, как просили мейстеры. Её лицо было белым, как мел, глаза ввалились, но она держалась прямо, стиснув зубы. На руках она держала маленький свёрток — свою дочь, которую так и не успели назвать. Визерис опирался на трость и на руку Алисенты. Королева была бледна и молчалива, но держалась с достоинством. Эйгон, Хелейна, Эймма и няньки с другими детьми стояли чуть поодаль, на почтительном расстоянии. Эйгон уже не зевал. Сегодня он вёл себя почти как взрослый — может быть, потому, что он только расстался со своим драконом. Солнечный Огонь, его золотистый дракон, остался в яме, но сам принц ещё хранил запах жара и серы. Он посматривал на сестёр со странным выражением. Он словно боялся, но пытался скрыть это за маской превосходства. Хелейна смотрела в небо, на редкие облака, и что-то шептала. Эймма смотрела на драконов. Сиракс лежала на утёсе, возвышающемся над пепелищем, как живая гора. Золотисто-жёлтая чешуя мерцала даже в пасмурном свете. Кожистые крылья были сложены вдоль тела, но хвост время от времени медленно бил по камню — то ли от нетерпения, то ли от печали. Глаза дракона — огромные, с вертикальными зрачками — следили за маленькой процессией. Иногда она выдыхала тонкую струйку дыма, и воздух вокруг неё дрожал. Рядом с ней, чуть ниже по склону, пристроился Морской Дым. Он был меньше Сиракс и тоньше, с чешуёй цвета серебристо-серого тумана, который стелется над водой на рассвете. Его крылья напоминали лёгкие, почти прозрачные паруса, а глаза смотрели с той спокойной, ленивой отстранённостью, какая бывает у старых моряков. Он не бил хвостом — лишь иногда поворачивал голову к Сиракс, и тогда казалось, что драконы переговариваются без звука. В выдохах Морского Дыма не было дыма — только влажный, солёный пар, как после утренней волны. Он принадлежал Лейнору, мужу Рейниры, и сегодня, как и его наездник, молчал и ждал. Эймма смотрела на них обоих. Живые драконы. Горячие, пахнущие серой и солью. Они были такими разными — как и люди, которым служили. — Красивые, правда? — раздался шёпот Висеньи. Она стояла за левым плечом Эйммы, почти касаясь её плеча своей прозрачной рукой. — Живые. Опасные. Не подходи близко. — Я и не собиралась, — мысленно ответила Эймма. — А ты могла бы, — усмехнулась Висенья. — Драконы чувствуют своих наездников, но чужих могут спалить. Сиракс — верная. Но сегодня она сделает то, что должна. и Морской Дым тоже не станет тебя трогать, — прошептала Висенья. — Он чувствует кровь Лейнора, а Лейнор сегодня не хочет боли. — А когда он хочет? — мысленно спросила Эймма. — Когда придёт время, — усмехнулась Висенья. — Драконы не глупее людей. Они ждут. Эймма перевела взгляд на Лейнора. Он стоял рядом с Рейнирой, поддерживая её за локоть, но его лицо было пустым, как у человека, который давно смирился с тем, чего не изменить. Рейнира вышла вперёд. Остановилась на краю поляны, где камни были выжжены огнём старых погребальных костров. Она подняла голову к дракону. — Сиракс! — крикнула она, и голос её, слабый от болезни, всё же прозвучал. — Дракарис! Сиракс замерла на мгновение, будто спрашивая: уверена ли? Потом раскрыла пасть. Пламя ударило вниз — золотое, жидкое, невыносимо яркое. Рейнира отступила на шаг, опустив тело дочери на камни, и огонь накрыл его. Запахло горелой плотью и сладким дымом. Никто не кричал. Даже маленькие дети молчали. Когда Сиракс закрыла пасть, на камнях остался только пепел. Ровный, серый, как облака над ними. Визерис что-то пробормотал. Алисента отвернулась. Рейнира смотрела на пепел, и слёзы катились по её бледным щекам. — Прощай, — прошептала она. — Прощай, моя девочка. Эйгон вдруг повернулся к сёстрам. В его глазах разные эмоции боролись друг с другом, прячась за столь привычное высокомерие, но и оно было каким-то… мягким. — Ну что, — сказал он, негромко, чтобы не слышали взрослые. — Хоть у вас нет драконов, вы не плачете. Это хорошо. А то я думал, вы распустите нюни. — Мы не плачем, когда надо быть сильными, — ответила Эймма. — Вижу, — кивнул Эйгон. — Солнечный Огонь уже большой. Я на нём летал по Королевской Гавани. А вы? — он посмотрел на Хелейну, на её пустые руки. — Вам бы яйца или взрослых драконов, как всем нормальным Таргариенам. Или вы у нас особенные? — Когда звезда упадёт — сон явится в пламени, — тихо сказала Хелейна. — А ты, Эймма? — спросил Эйгон. — Нет, — ответила та. — У нас будет дракон. Когда-нибудь. — Хорошо, — Эйгон кивнул, и это было почти примирение. — Если что — я защищу. У меня есть дракон. Он отошёл, оставив сестёр стоять рядом. Висенья наблюдала из тени. — Он вырос, — сказала она. — Твой брат. Раньше он смеялся, а теперь увидел смерть. Маленький дракон — он тоже дракон. Он боится за вас. — Я вижу, — ответила Эймма. Из-за скалы выступил Мейгор. Он посмотрел на пепелище, на Рейниру, которая всё ещё стояла на коленях, на Эйгона, который гордо шёл к матери. — Эйгон прав в одном, — сказал он. — У вас нет драконов. Но у вас есть дар. А драконы — это просто звери. Даже живые. Даже могущественные. Дар — это огонь, который не гаснет, который с вами до конца. — А если я захочу дракона? — спросила Эймма. — Тогда ты получишь его, — ответил Мейгор. — Но не сейчас. Сначала ты должна стать сильнее. Сильнее всех. Он растворился, оставив запах железа и пепла. Эймма взяла Хелейну за руку. — Идём, — сказала она. — Здесь больше нечего делать. — Ты чувствуешь это? Горе, что связывает несколько ниточек вместе, чтобы потом грубо покромсать на разные кусочки? — спросила Хелейна. — Нет, — ответила Эймма. — Но я верю, что, каким бы это горе ни было, мы с тобой будем всегда вместе. — Давай ещё постоим, Эймма. Когда мы ещё увидим, как столь рано улетают бабочки в небеса? И они остались стоять, смотря на свою семью, что решила на время забыть о своих разногласиях. Ветер нёс пепел и запах моря.