ЧАСТЬ 8: И все лисы сбежались
6 апреля 2026 г., 19:25
Примечания:
В этой главе мелькнёт Кевин.
Свадьбу назначили на день летнего солнцестояния — самый магический день в году, когда грань между мирами истончается, а кицуне танцуют в лесах до рассвета.
Никто в Японии никогда не видел ничего подобного.
Эндрю настоял, чтобы церемония прошла не во дворце, а в том самом храме на восточном холме — где они связали свои судьбы кровью и правдой. Храм заново отстроили за месяц: вместо старых, почерневших досок поставили новые, из светлого кипариса, а крышу покрыли медью, которая горела на солнце как огонь.
— Ты уверен? — спросил Нил за день до свадьбы. Они сидели на веранде его покоев — теперь у него были отдельные покои, но он почти никогда ими не пользовался. — Если мы проведём церемонию в храме, все увидят, что это не просто политический брак.
— Ты же ненавидишь, когда на тебя смотрят.
— Я ненавижу, когда на меня смотрят как на императора, — поправил Эндрю. — Завтра на меня будут смотреть как на твоего мужа. Это другое.
Нил хотел съязвить, но не смог. Потому что в глазах Эндрю горел тот самый огонь — тёплый, живой, который появлялся только кога они оставались вдвоём.
— Ты становишься сентиментальным, — сказал Нил вместо этого.
— Ты заразил меня, — ответил император. — Это проклятие кицуне.
— Нет, — Нил улыбнулся и коснулся его щеки. — Это любовь. Но ты прав. Симптомы похожи.
---
Утро солнцестояния выдалось ясным и жарким.
Небо было синим-синим, ни облачка — будто сами боги решили посмотреть на это представление. Птицы пели так громко, что заглушали даже барабаны, которые били у ворот храма с рассвета.
Гостей было немного — по настоянию Эндрю. Только те, кому он доверял. А доверял он, как выяснилось, всего пятерым: Мисаки (разумеется), старому военачальнику, который не участвовал в заговоре, трём слугам, которые служили ему с детства, и... Кевину Дэю.
— Кто это? — спросил Нил, когда увидел высокого темноволосого мужчину с кислым выражением лица, который стоял в углу храма и сверлил взглядом всех подряд.
— Мой советник по военным делам, — ответил Эндрю. — Он не умеет улыбаться. Не обращай внимания.
— Почему он смотрит на меня так, будто я украл его любимый меч?
— Потому что ты украл его любимого императора, — Эндрю пожал плечами. — Он привыкнет.
Нил хотел спросить, при чём здесь клюшка, но не успел — потому что Мисаки вышла в центр храма и подняла руки.
— Встаньте в круг, — сказала она.
Круг был начерчен на полу храма — не красный и чёрный, как в прошлый раз, а золотой. В центре круга горел небольшой костёр — священный огонь, который Мисаки разожгла своими хвостами.
— Сегодня, — сказала она, — вы не будете клясться в верности. Вы не будете обмениваться чашами сакэ. Вы не будете произносить пустых слов, которые говорят на всех свадьбах.
— А что мы будем делать? — спросил Эндрю.
— Вы будете молчать, — ответила Мисаки. — И смотреть друг на друга. Магия сделает всё
сама.
Нил и Эндрю встали напротив друг друга — по разные стороны костра. Их разделяло всего три шага, но эти три шага казались Нилу целой жизнью.
— Смотрите, — сказала Мисаки.
Они смотрели.
Нил смотрел в глаза Эндрю — темные, как смоль, но теперь в них не было льда или злобы. Там был он. Весь. От рыжих волос до кончиков хвостов, которые сегодня были распущены и украшены серебряными лентами.
Эндрю смотрел на Нила — В голубые глаза, на его веснушки, на его шрамы, на его уши, которые нервно подрагивали. Он смотрел так, будто видел его впервые. И в то же время — будто знал его тысячу лет.
Костер вспыхнул ярче.
И Нил почувствовал, как магия поднимается из земли — не грубая, как в прошлый раз, а мягкая, тёплая, как материнское объятие. Она обвила их обоих, сплела в один клубок, и на мгновение Нил перестал понимать, где заканчивается он и начинается Эндрю.
— Теперь вы мужья, — сказала Мисаки. — Не император и его фаворит. Не человек и кицуне. А мужья. Равные. Навсегда.
Огонь погас.
Нил сделал шаг вперёд — и упал прямо в объятия Эндрю, потому что ноги его не держали. Император поймал его — крепко, надёжно, как будто держал всю жизнь.
— Я же говорил, — прошептал Эндрю ему в ухо. — Никаких длинных речей.
— Заткнись, — ответил Нил, улыбаясь в его плечо. — Ты испортил церемонию.
— Я сделал её лучше.
Они поцеловались — перед костром, перед Мисаки, перед Кевином, который всё ещё сверлил их взглядом, перед всем миром, который, казалось, замер на мгновение, чтобы посмотреть на двух безумцев, посмевших нарушить все законы.
Где-то в лесу завыли лисы.
— Это наши, — сказала Мисаки, улыбаясь. — Они приветствуют нового члена семьи.
Эндрю поднял голову и посмотрел в сторону леса.
— У меня теперь есть лисья семья? — спросил он.
— У тебя теперь есть всё, — ответила Мисаки. — Береги это.
---
После церемонии был пир. Неофициальный, без придворных, на веранде храма. Мисаки принесла сакэ, который хранила в горах тридцать лет, и все пили из одной чаши — даже Кевин, который сначала отказывался, а потом напился и начал рассказывать о том, как он мечтал построить величайшую армию в истории Японии.
— Ты пьян, — сказал ему Эндрю.
— Я трезв как стёклышко! — возразил Кевин, падая лицом в рисовую лепёшку.
— Он мне нравится, — сказал Нил, наблюдая за этим зрелищем. — У него нет фильтра.
— У него есть только одержимость, — поправил Эндрю. — Но да, он безобиден.
Поздно ночью, когда гости разошлись, а Мисаки ушла танцевать с лисами в лес, Нил и Эндрю остались одни в храме.
— Ты устал? — спросил Нил.
— Я всегда устал, — ответил Эндрю. — Но сегодня — хорошая усталость.
Они лежали на циновке, глядя в открытую крышу храма на звёзды. Ни одного облака. Миллиарды огней, которые смотрели на них сверху.
— Знаешь, — сказал Нил, — я никогда не думал, что доживу до свадьбы.
— Я тоже, — ответил Эндрю.
— Думал, что умру молодым. В лесу. С пробитой грудью.
— Я думал, что умру старым, — сказал Эндрю. — Но одиноким. На троне. И никто даже не заметит, что меня не стало.
— А теперь?
— А теперь, — Эндрю повернулся на бок и посмотрел на Нила, — я хочу жить. Как можно дольше. С тобой.
Нил поцеловал его — легко, почти невесомо.
— Долго и счастливо? — спросил он.
— Не гарантирую счастливо, — ответил Эндрю. — Но долго — да.
Они заснули под звёздами, в храме, где когда-то пролили кровь и сказали правду. И снилось им одно и то же: рыжий лес, серебряная луна и двое, идущих по тропе рука об руку.
Примечания:
Одаа... я закончила эту историю. Но я думаю относительно скоро выложу ещё эпилог. Всем спасибо кто дочитал эту историю до конца и кому она запада в душу. Я старалась передать вайб Японии, так же используя некоторые фразы, церемонии и обряды. Встретимся в новой истории, всех обнимаю.