***
Их библиотечные заседания теперь длились намного меньше. Филимонт окончательно забил на учёбу и с головой ушёл в разработку какого-то суперзелья для бала, а близнецы стали уходить всё раньше и раньше, объясняя всё неотложными делами. Эванс давно заметил, что Уоррен всё пытается о чём-то его спросить, но каждый раз, когда рядом оказывается кто-то из Гриффиндора, она тушевалась и замолкала. В тот день они задержались даже после того, как Поттер закончил притворяться, что что-то учит, и убежал в гостиную. На улице давно стемнело. Чем ближе было зимнее солнцестояние, тем больше вечная шотландская ночь давила на психику студентов. Всё больше тянуло в сон, а душа жаждала каникул. — Гарри, а ты с кем пойдёшь на бал? — спросила Миртл скучающим тоном. Это хорошо звучало бы в середине светской беседы, но после получаса молчания вышло довольно резко. — М-м-м, ни с кем, — Эванс потянулся и хрустнул позвонками. Руки слегка озябли держать перо, поскольку даже в библиотеке под вечер становилось холодно. Он поймал вопросительный взгляд из-под круглых очков. — Честно говоря, это первая неделя как я не находил иголки в ботинках, — он на секунду задумался. — Да и пытались меня отравить довольно давно… — Какой ужас, — Миртл передёрнуло. — Лучше бы ты сходил с этим всем к своему опекуну, чем отказываться от бала. — Тут меня больше волнует не бал. Жалобы Дамблдору, декану — это только спровоцировало бы их прятать ловушки получше. А так им надоело, и от меня пока отстали, — он покачался на стуле, глядя в причудливый библиотечный потолок. — Но если я приведу кого-нибудь в качестве своего партнёра, то этого человека загрызет весь Слизерин уже на следующий день. Игра не стоит свеч. Миртл едва слышно вздохнула и снова уткнулась в книгу. Она несколько раз коснулась оправы, будто собиралась снять очки, но так и не решилась. Гарри постучал пальцами по столу, размышляя, что делать. Ответ пришёл сам собой, когда он заметил студентов в жёлтых мантиях, выходящих из библиотеки. — А ты сама? Ещё не думала, кого позовёшь? — Нет, — коротко ответила девушка, не поднимая головы. — Не хочешь посмотреть в сторону Пуффендуя? Они ребята приятные и по большей части не бесят, — с улыбкой произнёс Гарри, вспоминая жалобы Уоррен на раздражающих людей вокруг. — Пуффендуй?.. Миртл задумалась. Эванс мог, положив руку на сердце, сказать, что за последнее время Миртл Элизабет Уоррен стала куда спокойнее, меньше обижалась на людей и, судя по всему, почти перестала быть любимой жертвой девушек Когтеврана. Странный юмор и частое присутствие рядом гриффиндорцев сильно отбивало желание подшутить над девушкой. Но это равновесие очень хрупко: в любой момент бывшие или новые задиры могут найти, за что зацепиться, и снова доводить Уоррен до истерик. А вечно торчать с гриффами или Гарри она не сможет. Поэтому Пуффендуй — самое безопасное решение. — Возможно, ты прав, — согласилась Миртл после недолгих раздумий. Гарри довольно кивнул и стал собирать учебники. Возможно, к концу учебного года девушке будет незачем плакать в туалете одной. Но спокойствие было временным. Когда он шёл в сторону подземелий, то услышал шорох за стеной. Будто что-то гигантских размеров передвигалось совсем рядом, шурша чешуёй и ворочая неповоротливым телом. Но Гарри знал: Василиск мог развивать огромную скорость, если ему приказали или если… — Еда… Убить… Ноги Эванса резко стали ватными, а во рту появился кислый привкус паники. Тайная комната снова была открыта и её обитатель был очень голоден.***
Долохов с упорством танка продвигался к мужскому туалету. Уже третий день из-за приставучего блондина он подкармливал бездну булочками с бабушкиным вареньем в самом неподходящем для ритуалов месте. Зато здесь его Малфой брезговал преследовать, и потому призывать Чупакабру было легче. Сегодня он соорудил для адской твари трёхэтажный бутерброд, политый петушиной кровью. После такого нечисть должна была выполнить его просьбу! И бездна действительно ответила. В суперсекретном месте остались лишь крошки и никаких следов булочек с малиновым вареньем. Антонин возрадовался. Теперь-то Риддл точно признает важность и необходимость ритуалов призыва в деятельности Рыцарей Вальпургии. Он быстро нацарапал записку по-русски: «Съешь Эванса» — и придавил её своим царь-бутербродом. Отмыв руки от крови и варенья, он с довольным видом вышел из туалета. И тут же залетел обратно. Прямо за поворотом мелькнул огромный чешуйчатый хвост. Даже с такого расстояния Антонин мог сказать, что Чупакаброй тут и не пахло. — Я призвал туалетного монстра… — бледными непослушными губами прошептал Тони, медленно сползая по стене и начиная тихо молиться. Когда шелест чешуи стих, он осторожно выглянул из двери и пулей полетел в сторону покоев декана. Впервые в жизни Долохов бежал, почти не касаясь земли, от того, что собственноручно призвал в этот мир. Отец не зря сослал его в более безопасный Хогвартс. — Профессор Слизнорт! — Долохов почти снёс дверь с петель, полностью игнорируя защитные заклинания, и врезался в профессора. Мужчина уже успел надеть халат и сеточку для волос и потому был сильно удивлён такому гостю. — Профессор! — повторил, задыхаясь, Тони. — Я перепутал ритуал и призвал туалетного монстра!***
Следующее утро началось задолго до рассвета с отмены занятий и общего сбора в Большом зале. Заспанные ребята кучковались и пытались согреться рядом друг с другом. Двери в Большой зал были защищены специальным барьером, похожим на защитные чары в больничном крыле. Любая нечисть, ядовитое создание или просто вредитель не могла проникнуть за это ограждение. — Старосты, вы объединитесь с преподавателями и будете помогать осматривать замок. Один преподаватель — один староста! Дамблдор твёрдо и без паники организовывал студентов. Директора Диппета посадили за преподавательский стол и вручили миску с порезанным виноградом, а остальные преподаватели планировали осматривать замок сверху донизу. Кто-то из старшекурсников, выяснивших, кто виновник этой суматохи, время от времени пинал Долохова, который ушёл в некое подобие транса. Тони не спал эту ночь, придумывая оправдания для отца, когда тот узнает, что его сын не удержал контроль над тварью. Гарри смотрел на этот переполох и слегка нервничал. Он знал: преподаватели ничего не найдут, Василиск наверняка снова уполз глубоко под землю. Но если хоть кто-то заподозрит, что туалетный монстр Долохова — это знаменитое чудовище Слизерина… Риддл стоял чуть поодаль, рядом с Малфоем. Абраксас выглядел очень бледно. Его рука дрожала, будто он хотел взять Тома за левую руку, но не решался. Риддл почти шипел, уговаривая Малфоя что-то сделать, но тот слишком сильно боялся. Рукав мантии Тома сильно топорщился и как будто шевелился. «Брисеида», — мелькнула в голове Гарри светлая мысль. Барьер её наверняка засечёт, потому Том и заставлял Малфоя забрать свою ядовитую подружку. — Мистер Риддл, вы идёте? — профессор О’Ши уже ждала его. Она нетерпеливо вертела в руках палочку. Гарри решил закончить этот цирк и подошёл к Тому, отодвинув Малфоя в сторону. Абраксас выдохнул с облегчением, когда его место рядом с опасной тварью занял кто-то другой. Он запустил ладонь под мантию старосты, обхватывая запястье. Даже если Риддл здесь и сволочь последняя, змея уж точно ни в чём не виновата. — Иди пока сюда, Сея, — прошипел он, чувствуя, как его кожи касается прохладная чешуя. — Береги себя, Том, — произнёс он на английском, глядя в пылающие яростью глаза Риддла. Задушить Гарри прямо посреди многолюдного зала было бы проблематично. Потому Том лишь скрипнул зубами. — Ещё намилуетесь, — позвала снова профессор. Старосте не оставалось ничего, кроме как послушно пойти за ней. Устраивать сцену было опрометчиво. — Как твои дела, Сея? — чуть слышно прошипел Гарри, глядя вслед Тому. — Сея рада видеть мальчика, который умеет говорить. — Я тебя тоже. Что было интересного в последние дни? Я слышал, у тебя появился старший братец? Змея была настоящим кладезем информации. А особенно такая хвастливая, как змея наследника Слизерина.