Один артефакт, два идиота и эльф

G
Завершён
4
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
177 страниц, 36 433 слова, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник

Глава 29. Западный тракт

Настройки
Джо начал сборы с того, что опрокинул свой мешок и вытряхнул содержимое на кровать. - Верёвка, факелы, арбалетные болты, аптечка, - бормотал он, перебирая вещи. - Запасная рубаха, носки, фляга. - Ты взял мыло? - спросила Фани из своей комнаты. - А надо? - Ты неделю не будешь мыться? - А где я буду мыться? В ручьях? - Именно. - Тогда мыло не нужно. Я и так чистый. Фани вздохнула и вернулась к своей сумке. Артефакт-ключ лежал на дне, завёрнутый в тряпицу - тёплый, даже когда они не касались его. Рядом - карта Рихтера, сложенная в несколько раз, и кошель с деньгами. - Зелья маны - два пузырька, - пересчитала она. - Свитки, дневник, чернила. Кинжал на поясе. - У меня тоже кинжал, - крикнул Джо. - Твой кинжал больше похож на ложку. - Зато острая ложка. Она вышла к нему, проверила его мешок. Вытащила лишнюю рубаху, добавила сухарей. - Ты собираешься в путешествие или на бал? - На бал с горгульями, - ухмыльнулся Джо. - Дресс-код: удобно и немарко. Внизу уже пахло пирогами. Грета хлопотала у печи, вынимая противень за противнем. Берт сидел за столом, разглаживая старую карту. - Вот, - сказал он, протягивая Фани пожелтевший пергамент. - Здесь отмечены колодцы на тракте и в лесу. Некоторые ещё действуют, некоторые - нет. Но лучше знать, чем не знать. - Спасибо, - Фани взяла карту, бережно сложила. - Вы нас очень выручаете. - Вы нас выручаете, - ответил Берт. - Платите вовремя, не шумите, кота не обижаете. Какие ещё жильцы нужны? - Не шумите - это вряд ли, - усмехнулся Джо, заходя на кухню. Грета уже укладывала в мешок пироги - с мясом, с капустой, с яйцом и луком. Рядом - вяленое мясо, сухари, две фляги с водой и одна с компотом. - Компот? - удивился Джо. - А что? В дороге тоже праздник бывает. - Грета вытерла руки о передник. - Не поминайте лихом. - Мы поминать будем добром, - сказала Фани. - Спасибо вам. Она обняла Грету. Та всплакнула, вытирая глаза уголком фартука. - Осторожно там, - сказала она. - Не лезьте, куда не надо. - Куда не надо - это наше всё, - ответил Джо, но тоже обнял её. Берт пожал им руки - крепко, по-мужски. - Письма пишите, - сказал он. - Хоть иногда. - Обязательно, - пообещала Фани. У калитки их ждал кот Мур. Он сидел на столбе, зажмурившись от солнца, и делал вид, что ему всё равно. - Прощай, Мур, - Джо потрепал его за ухом. - Охраняй дом. Кот приоткрыл один глаз, фыркнул и спрыгнул с калитки, но не ушёл - просто отошёл на пару шагов. - Он нас провожает, - заметила Фани. - Или просто хочет убедиться, что мы ушли. Она наклонилась, почесала кота за ухом. Мур не сопротивлялся. Джо тоже потрепал его по спине. - Хороший кот, - сказал он. - Мы ещё вернёмся. Мур моргнул. Западные ворота Аусерсте были открыты. Солнце стояло уже высоко, и дорога убегала вдаль - прямая, пыльная, уходящая к лесам и холмам. Джо обернулся. Посмотрел на город - на черепичные крыши, на шпили храмов, на дымок над трубами. - Чего встал? - спросила Фани. - Прощаюсь. - Мы вернёмся. - Знаю. Но всё равно. Он постоял ещё секунду, потом развернулся и зашагал следом. - Идём. Тракт был пустынным. Только ветер гнал по обочинам сухую траву, и жаворонки звенели в небе. Поля по сторонам - то золотые от ржи, то зелёные от клевера. - Красиво, - сказал Джо. - Пыльно, - ответила Фани. - Ты всегда видишь плохое. - Я вижу реальное. К вечеру они нашли ручей у дороги. Крафт бы назвал его «Божьей слезой» или чем-то в этом духе. Фани просто набрала воды. - Костерок? - спросил Джо. - Поздно. Сухари и вода. Завтра разведём. Они устроились под старой ивой. Джо завернулся в плащ, Фани - в свой. Звёзды зажглись одна за другой. - Как думаешь, он сейчас тоже смотрит на звёзды? - спросил Джо. - Крафт? Наверное. - И думает о нас? - Или о Богине. - Или о том, что завтра будет на завтрак. Фани усмехнулась. - Спи, Джо. - А ты? - Я тоже. Но никто не спал. Они лежали под ивой и смотрели в небо, и каждый думал о своём. Фани смотрела на звёзды и думала о том, как странно устроен мир: только привыкнешь к человеку - а он уже уходит. Крафт не был её семьёй, но почему-то его молчаливая вера в неё, в них обоих, грела сильнее, чем костёр. «Наверное, это и есть «присутствие», о котором я говорила», - подумала она. - «И почему оно всегда уходит так быстро?» Джо, глядя на ту же звезду, что и сестра, вспоминал, как назвал Крафта «крутым» за сыр. Это было глупо, но в тот момент Джо почувствовал себя благодарным. А потом, после битвы с гриммом, когда они перевязывали ему руку, Крафт положил тяжёлую ладонь ему на плечо и сказал: «Ты дрался как настоящий воин. Богиня таких замечает». Джо тогда отмахнулся, смущённый, но внутри всё потеплело. Никто никогда не говорил ему такого - ни отец, ни мать, ни даже Фани. А этот странный эльф с его чётками и вечной улыбкой - сказал. И теперь Джо ловил себя на том, что хочет снова это услышать. «Интересно, - подумал он, - а Богиня, в которую он верит, видит нас сейчас? Или ей всё равно?» Он усмехнулся про себя: «Крафт бы сказал: «Может, и видит. Мы не знаем». И это было бы честно. Утром Фани проснулась раньше. Разожгла костёр, вскипятила воду. К чаю - пирог с мясом, оставшийся от Греты. - Праздник, - сказал Джо, жуя. - Настоящий праздник. - Три дня - и пирог кончится. - Тогда будем есть сухари. - И компот. - И компот, - мечтательно повторил он. Днём, на привале, Фани тренировала магию. Поднимала камни «Кинетическим толчком», складывала их в кучу. Джо стрелял из арбалета по цели, нарисованной углём на дереве. - Правой рукой я меткий, - сказал он, меняя арбалет в левую руку. - А левой… Болт улетел в кусты. - А левой ты просто стреляешь. - Но ведь попал в кусты? Попал. Значит, цель достигнута. - Цель была в дереве. - А кусты - это часть дерева. Экосистема. Фани закатила глаза, но улыбнулась. - Помнишь, как Крафт учил нас определять стороны света по мху? - спросил Джо. - А ещё по звёздам. - И по солнцу. Он говорил, что если заблудился, нужно сесть и подождать. Кто-нибудь обязательно придёт. - Или не придёт. - Опять «может»? - Опять. На третий день они встретили торговый караван - три повозки, гружёные шерстью и кожей. Старший, бородатый мужик с трубкой, махнул им рукой. - Куда идёте? - На запад, - ответил Джо. - Мост впереди размыло. Две недели назад река вышла из берегов. Придётся объезжать через лес. - А лес безопасный? - Как везде. Волки есть. Люди есть. Вы не первые, не последние. Он показал тропу, свернувшую с тракта в густую чащу. - Держитесь восточнее, там суше. - Спасибо, - сказала Фани. - Удачи. Лес оказался не таким густым, как тот, где исчез замок. Обычный - с берёзами, осинами, папоротником. Под ногами мягко пружинила прошлогодняя листва, смешанная с хвоей. Воздух пах грибами и прелой землёй, где-то далеко стучал дятел, а над головой, в просветах между кронами, лениво кружил ястреб. Тропа вилась между корнями, и Джо споткнулся уже в третий раз. - Я сейчас упаду, - сказал он, балансируя на скользком выступе. - Не падай, - ответила Фани, не оборачиваясь. - Я не хочу падать. Это само получается. Он сделал шаг - и его нога поехала на гнилой ветке, покрытой мхом. Время замедлилось. Джо взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, но мешок перевесил, и он полетел вниз, в заросли ольхи, которые скрывали невидимый с тропы ручей. Всплеск получился знатный - звонкий, с каскадом брызг, от которых разлетелись мелкие рыбёшки. Фани замерла. Потом расхохоталась. - Ты… ты опять! - Я не специально! - донёсся снизу голос Джо, полный возмущения и воды. Она подошла к обрыву и заглянула. Ручей оказался мелким, но быстрым. Джо сидел по пояс в ледяной воде, весь в тине и мелких листьях. Его арбалет торчал из куста, мешок плавал рядом, а один сапог уплыл вниз по течению. - Коварная тропа! - крикнул Джо, отплёвываясь. - Я же говорил, что она меня убьёт! - Ты говорил, что упадёшь. Ты упал. Предсказание сбылось. - Не смешно! - Очень смешно, - Фани вытирала слёзы. - Ты похож на болотного кикимору. - Я похож на человека, который сейчас замёрзнет! Он попытался встать, поскользнулся на камнях и плюхнулся обратно. Рыбёшки в ужасе разбежались. - Давай руку, - сказала Фани, спускаясь к нему. - И не дёргайся. - Я не дёргаюсь, я трясусь! Вода ледяная! Она схватила его за запястье, дёрнула. Джо вылетел на берег, как пробка из бутылки, и растянулся на мху. - Чистый? - спросила Фани, с трудом сдерживая улыбку. - Чище, чем был, - проворчал он, выжимая рубашку. - Вода, кстати, очень бодрит. Рекомендую. - Обойдусь. - Трус. - Реалист. Он отряхнулся, выловил сапог из ручья, собрал разбросанные вещи. Арбалет пришлось разобрать и протереть - внутри хлюпало. - Придётся сушить на костре, - вздохнул он. - Хотя бы уши не намокли, - заметила Фани. - И то хорошо. - Уши - это единственное, что осталось сухим, - буркнул Джо. - И то потому, что я их прижал. Они двинулись дальше. Джо чавкал сапогами, оставляя мокрые следы на сухой тропе. Фани шла впереди, иногда оборачиваясь и улыбаясь. - Я слышу, как ты улыбаешься, - сказал Джо. - Это ветер шумит. - Это ты хихикаешь. - Это рыбы смеются. Ты их напугал. Джо вздохнул. Но в голосе его уже не было обиды - только усталое смирение. - Вечно я в воде, - сказал он. - То в подземелье, то в лесу. Может, мне родиться рыбой? - Рыбы не носят алебарду. - А зря. С алебардой рыба выглядела бы грозно. Фани рассмеялась - открыто, звонко, и этот смех разнёсся по лесу, спугнув пару ворон. Джо посмотрел на неё и тоже улыбнулся. - Ладно, - сказал он. - Хоть ты повеселилась. - Это был лучший момент дня. - Не сомневаюсь. Он отжал волосы, отряхнулся и зашагал быстрее, стараясь не отставать. А ручей остался позади - и где-то в его журчании, может быть, слышался смех. Или просто вода бежала по камням. Вечером развели костёр. Достали крупу - купили у торговцев на медяки. Сварили похлёбку, жидкую, но горячую. - Крафт бы сейчас нашёл дикий лук, - сказал Джо. - Или крапиву. - Или сказал бы, что Богиня посылает еду тем, кто верит. - Или тем, кто умеет собирать, - добавила Фани. - Он умел. - Да, - тихо сказал Джо. - Умел. Они съели похлёбку, вытерли котелки травой. - Завтра выходим к холмам, - сказала Фани, глядя на карту. - А там и горы. - Далеко ещё? - До подземелья - недели три. До гор - дней пять. - Много. - Но мы идём. Лес редел. На пятый день они вышли к холмам - пологим, поросшим кустарником. Вдалеке, на горизонте, синели первые горные отроги. - Красиво, - сказал Джо. - Холодно будет, - ответила Фани. - Но красиво. Они устроили привал на вершине пригорка. Джо разложил карту, прижав камнями углы. - Мы здесь, - показал он. - До подземелья - если верить карте - ещё полторы недели. - Если верить Рихтеру - месяц. - Но мы прошли уже много. - Прошли. Фани села на траву, глядя на запад. Солнце клонилось к горам, окрашивая их в розовое. - Неделя пролетела быстрее, чем казалось, - сказал Джо. - Потому что мы не сидели на месте. - Скучать по городу некогда? - Некогда. Впереди горы. Он кивнул. - Крафт бы сказал: «Богиня даёт дорогу тем, кто идёт». - А я скажу: идём дальше, пока светло. Они поднялись, собрали мешки. Зашагали вниз, к подножию холмов. А впереди ждали горы. И подземелье. И дверь, которую отпирал тёплый ключ. Но это - уже совсем другая история.
4 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник