***
Азула была измотана. Мышцы горели после изнурительной тренировки, пот пропитал форму, прилипая к коже, но это не имело значения. Она развернулась и резким движением ноги вывела в воздух тонкий, изогнутый огненный хлыст с едва заметным синеватым отблеском. Движение повторилось. Снова. И ещё раз. Она будет оттачивать его, пока огонь не станет продолжением воли — без усилия, без мысли. — Твоё усердие похвально. Я горжусь тобой, дочь моя. Голос отца заставил её замереть. Эти слова, как всегда, возвращали ясность, отодвигая всё лишнее. — Для меня честь угодить тебе, отец, — ответила она, склоняя голову. Озай стоял, задумчиво сцепив руки за спиной и оценивающе наблюдая за ней. — Азула, — произнёс он после короткой паузы, — что ты думаешь об Аджо Увара? — Ты поступил с ним слишком мягко, — без колебаний ответила она. — Изгнание — не наказание, а пощёчина. За такую дерзость ему следовало лишиться головы. На губах Озая появилась едва заметная усмешка. — Оскорбить сына — значит задеть отца. А Хайро — из тех, кого не стоит превращать во врагов без необходимости. Мне нужны люди, чья преданность не вызывает сомнений. — Ты сам учил, что привязанности делают слабым, — резко заметила Азула. — Я учил тебя не связываться со слабыми, — спокойно уточнил он. — Хайро не слаб. И его сын тоже. Их уважают в армии, а там влияние Айро всё ещё велико. Он сделал небольшую паузу. — Сильнее тот, кто умеет использовать ситуацию, приложив минимум усилий. Азула нахмурилась, но промолчала. — Сейчас он уязвим, — продолжил Озай. — Молод, сбит с пути, лишён опоры. Такие люди ищут, за что зацепиться и легко впитывают чужие идеи. Он перевёл взгляд на дочь. — Но это можно направить или проконтролировать. Азула скрестила руки, сдерживая раздражение: — И ты хочешь, чтобы я занялась этим? — Я хочу, чтобы ты не упустила возможность, — спокойно ответил он. — Его сестра остаётся при дворе. Через неё можно повлиять на него. — Мне возиться с ним? — в её голосе прозвучало явное презрение. — Ты всё ещё смотришь слишком узко, — мягко, почти лениво заметил Озай. — Мне нужен не он сейчас. Мне он понадобится, когда его вернут. Он сделал шаг вперёд, и в его голосе прозвучала холодная уверенность: — Хайро не отвернется от сына навсегда. Когда это произойдёт, меч Аджо должен быть на нашей стороне. Азула замолчала. Раздражение в её взгляде уступило место сосредоточенности. — И этот выбор должен быть сделан заранее, — тихо добавил Озай. Несколько мгновений она обдумывала сказанное, после чего медленно кивнула: — Я поняла тебя, отец. Я найду способ. — Я не сомневался, — ответил он. Она развернулась и вышла, её шаги звучали ровно и уверенно. У Озая на лице застыла лёгкая задумчивость. «Слишком уж бурно реагирует…» — промелькнуло у него в голове. Он задержал взгляд на выходе. «Любопытно».***
Шум стоял в портовой таверне. Вдох приносил привкус дешёвой похлёбки, перегара и солёного ветра. Асахи, наконец-то «свободный», поднимал кружку мутного пива за своё внезапное освобождение. Его старые друзья, шумные и потрёпанные жизнью, хохотали, хлопая его по спине. Всё вокруг было громким, простым и понятным — таким, каким он привык видеть мир. И в этот момент у их стола легла чужая тень. Асахи поднял глаза. Перед ним стоял не один из завсегдатаев, а молчаливый, грузный мужчина в потёртом, но добротном плаще. — Тебя просят выйти, Асахи. Асахи уже собирался отмахнуться, послать незнакомца куда подальше, но, встретившись с его взглядом, передумал. В этих глазах было слишком много прожитого — крови и опыта, чтобы спорить из-за настроения. Он медленно поставил кружку. — И кому я понадобился? — Выйдешь — узнаешь. На улице, в узком, пропахшем рыбой переулке, его ждал Хен Тао. Старый воин стоял, прислонившись к стене, и жевал соломинку. — Ну что, гуляешь, наёмник? — хрипло спросил он. — Весело? — Не жалуюсь. Чего надо? Хен Тао прищурился, оглядывая его с лёгкой насмешкой. — Идём. Тебя хочет видеть лорд Хайро. Лично. Остатки хмеля исчезли мгновенно. Асахи только коротко кивнул. Его привели в пустое складское помещение. В центре, под одиноким фонарём, стоял Хайро Увара. Без доспехов он казался даже массивнее, чем обычно, и от этого — опаснее. — Слышал, Аджо тебя отпустил, — произнёс он без всякого вступления. Асахи почувствовал, как по спине пробежал холодок. — Так точно, лорд. Сказал, что я свободен. — Забудь об этом. Слова прозвучали коротко и окончательно. К ногам Асахи тяжело упал туго набитый кошель. Звон монет прозвучал яснее любых объяснений. — Ты будешь сопровождать моего сына, — продолжил Хайро тем же ровным тоном. — Ты меня понял? Хен Тао будет с вами. Он не стал ждать ответа и вышел, оставляя за собой тяжёлое ощущение чужой воли. Хен Тао подошёл ближе и тяжело вздохнул: — Это его сын. Думаешь, тебя так просто отпустят? Родная кровь — очень прочная цепь. Асахи только тихо выругался себе под нос. Они направились обратно к таверне, но не дошли до входа — дорогу им преградили трое. Двое мужчин, собранных и молчаливых, и между ними — молодая женщина в дорогом, но неброском платье с вуалью. — Господин, — мягко произнесла она, чуть склоняя голову. Хен Тао примирительно поднял руки: — Я знаю их. Не беспокойся, Асахи. Тебя ждёт… увлекательная беседа. Асахи невольно сжал золото в кармане, чертыхнулся, но пошёл за ними. Чем дальше они уходили от порта, тем тише становились улицы. Гвалт сменился мерным рокотом прибоя, а щербатая мостовая — ровными плитами набережной. Его провели к уединённой беседке. Здесь пахло морем и дорогими духами — слишком чисто для его мира. За столиком сидела женщина. Когда он приблизился, она медленно откинула вуаль. Асахи не удивился. Перед ним была Астория. Её белые волосы мягко светились в полумраке. — Рада видеть тебя, Асахи, — произнесла она тихо. — Тебя не видно в эти дни. Саюри… скучает по тебе. — И я рад, госпожа… Не буду ходить вокруг: мне нужно быть с вашим сыном? Уголок её губ едва заметно дрогнул. — Ты сообразителен. Да. Я этого хочу. И требую. Если с ним что-то случится, — произнесла она с убийственной мягкостью, — тебе лучше не возвращаться. Она придвинула к нему второй кошель — бархатный, тяжёлый. — Понимаю, госпожа. Другого ответа вы не принимаете? — Нет. И не беспокойся о Саюри. Она будет под присмотром Айрис. Она отвернулась. Асахи взял плату. Тяжесть монет была приятной, но сейчас она казалась весом кандалов. Он шёл в размышлениях, обходя людные участки. Город погружался в сон, он почти дошёл до ночлежки, мечтая о тюфяке. Но путь преградила молодая служанка — слишком опрятная для этих трущоб. — Добрый господин, вас просят пройти, — сказала она и шепотом добавила: — Будьте почтительны… это сама принцесса. Асахи недоуменно вздохнул. Комната за дверью была пустой, освещённой единственной свечой. В центре сидела незнакомка в тёмном плаще. Даже в этом полумраке от неё веяло властью, которой не нужны были ни короны, ни стража. — Наёмник, — произнесла она холодно. — Где твой господин? Его ладони мгновенно стали склизкими. — Контракт закончился, — выдавил он. — Я сам по себе. — Контракт продлевается, — сказала она, и к его ногам упал третий кошель. — Ты останешься с Аджо. Будешь сообщать мне всё о нём. Ясно? Асахи сглотнул, уточнил: — Ему служить… а вам докладывать? — Ты обеспечиваешь его безопасность, — ответила Азула. — А я должна знать, чем он занят. Асахи поднял золото. — Я понял. Выйдя на улицу, Асахи остановился. Три кошеля. Он тихо присвистнул и покачал головой. На его лице появилась кривоватая усмешка. — Ну и золотой мальчик… — пробормотал он, глядя в сторону дворца. — Как же за тебя все держатся. Он подбросил кошели в воздух и ловко поймал их. Ладони всё ещё подрагивали. Три кошеля — три разных воли, и ни одной из них не откажешь.