***
На рынке, как всегда, кипела жизнь. Воздух гудел от криков торговцев, пропитался запахами жареного мяса, специй и дорожной пыли. У самого поворота, в тени навеса, сидела сгорбленная старушка с седыми волосами, торгуя пучками сушёных трав. Она была невидимкой — таких приезжих на базаре сотни, и сама она не рвалась привлекать внимание. К её прилавку подошла девушка в скромном платье — явно чья-то служанка. Она перебирала связки, осторожно ощупывая листья. — Что ищешь, внученька? — мягко спросила старушка. — Для госпожи. Средство от ссадин и порезов, — тихо ответила девушка. — Вот это подойдёт, — торговка протянула нужный пучок с лёгким поклоном. В этот момент к ним приблизилась другая. По осанке, по качеству тёмной накидки, скрывавшей фигуру, было видно — знатная особа. Капюшон скрывал верх лица, позади на почтительной дистанции, следовала охрана. — Саюри, вот ты где, — позвала она. — Госпожа Айрис, травы, — служанка поклонилась. Старушка при виде знатной гостьи ссутулилась ещё сильнее, опустив взгляд в пыль у своих ног. Но внезапно внутри неё что-то дрогнуло — тихий, почти забытый отклик. Что-то знакомое. Что-то родное. Она позволила себе украдкой поднять взгляд. Девушка говорила со служанкой, не подозревая, что её изучают. Из-под капюшона выбились пряди волос белого, неестественного цвета — словно иней на солнце. Глаза, мелькнувшие в тени, сверкнули холодной голубизной, слишком яркой и чуждой для здешних мест. «Это не дочь Огня, — пронеслось в голове старухи. — Откуда ты здесь, девочка?» — Я беру этот пучок. У вас есть ещё такие травы? — спросила Айрис. — Ох, госпожа, увы, это последний, — покорно вздохнула старушка. — Я бываю тут раз в месяц... Но могу собрать специально для вас. — Я буду очень благодарна. Они нужны мне постоянно, — кивнула Айрис. Девушки вскоре скрылись в толпе. Старушка же долго смотрела им вслед, и в её потухших глазах медленно разгорался холодный, цепкий интерес. Следующие дни она появлялась на рынке всё чаще — настолько, что соседи-торговцы начали узнавать её в лицо и кивать при встрече. Она быстро распродавала свой скарб, перебрасывалась парой слов с покупателями… И ждала. Высматривала. Вычисляла ритм. И вот день настал. Собрав пожитки в маленькую повозку, она свернула в узкую, глухую улочку, куда редко заходили даже местные. Она притворилась, что отдыхает у обшарпанной стены, поправляя поклажу. Вскоре на улочке показалась Саюри. Девочка шла с корзинкой — за овощами для хозяйки, как делала каждый день. Увидев знакомую старушку, она уже собралась в почтительном поклоне… — Внученька… помоги старой… - В руках держала маленькую чашку, в ней плескалась тонкая, дрожащая пленка воды. — Пожалуйста… поднеси повыше… глаза уже не те… Саюри, стараясь быть вежливой, шагнула ближе. Она даже улыбнулась — натянуто, но искренне. Старушка подняла чашку ближе к её лицу — так близко, что Саюри увидела своё отражение в дрожащей воде. И вдруг одна капля оторвалась от поверхности. Потянулась к её лицу — и ледяной иглой коснулась кожи у ноздри. Саюри вдохнула – воздух стал густым. Ноги её подкосились. Голова закружилась так резко, будто её толкнули в сторону. Она бессильно захрипела, успев лишь поймать взгляд старухи — спокойный, внимательный, лишённый всякой злобы. В глазах Саюри застыл немой ужас и полное непонимание. Торговка мягко подхватила падающее тело, как подхватывают уставшего ребёнка, и уложила его в повозку. Всё делала неспешно, методично: связала запястья, вставила в рот мягкий кляп. Накрыла старым, выцветшим пледом. — Тихо, девочка, — прошептала она ровным, почти ласковым голосом. — Ты мне не нужна. Но ты мне поможешь позвать её. Она поправила край пледа, скрывая лицо пленницы. — Ты мой ключик. Самый верный. И повозка медленно покатилась дальше, растворяясь в вечерних тенях.***
Саюри очнулась резко, словно вынырнула из тёмной глубины. Первое, что она ощутила, — тугие верёвки, жёстко впивавшиеся в запястья и лодыжки, лишая возможности пошевелиться. Затем до неё дошёл тяжёлый запах — сладковато-гнилостный, удушливый, такой, от которого мутит тех, кто хоть раз проходил мимо городской бойни в жаркий полдень. Запах смерти. Сердце у неё забилось чаще, болезненно отдаваясь под рёбрами. Пещера была низкой, влажной, стены блестели от капель. Где-то в глубине что-то капало — медленно, лениво. Саюри дёрнулась, но верёвки лишь сильнее впились в кожу. Она застонала и, повернув голову, увидела их. Тела. Неподвижные, бледные, разбросанные по полу, как брошенные тряпичные куклы. Их лица были обращены вверх — с открытыми, пустыми глазами. Из её горла вырвался крик. Нечеловеческий, пронзительный, полный чистого, животного ужаса. Крик разнёсся по пещере и вернулся к ней дрожащим эхом. — Эй... Тише ты… экономь силы… — прохрипел кто-то в темноте. Саюри замерла, затаив дыхание. В дальнем углу, прислонившись к мокрой стене, сидел парень. Его лицо было измождённым, обросшим грязной щетиной, но в запавших глазах ещё тлела искра жизни. — Кто… кто вы? — прошептала она. Голос сорвался. Он с трудом сглотнул. — Никто. Добыча. — Он криво усмехнулся. — Она… хозяйка этого места… иногда приходит. Даёт глоток воды. Как псу. Но не кормит. И не говорит, зачем я здесь. Уже… не помню, сколько. Саюри почувствовала, как холод расползается под кожей. — Зачем мы здесь... Мы… умрём? — выдохнула она, и голос сорвался в детский всхлип. Парень закрыл глаза, молча кивнув, будто устал говорить. Саюри попыталась вырваться, но верёвки лишь больнее впились в запястья, заставив её тихо застонать. Из глубины пещеры послышались шаги. Это была старушка. — Очнулась, пташка, — сказала она, приближаясь. — Отпустите… пожалуйста… я ничего плохого не сделала… — залепетала Саюри. Слёзы потекли по щекам сами собой. — Я никому ничего не скажу, клянусь! — Ничего не сделала? — старушка усмехнулась. — Ты просто родилась не в том месте. Но, возможно, я отпущу тебя… если ты мне поможешь. Расскажи мне о своей госпоже. — Я… я расскажу, — поспешно закивала Саюри. — Что хотите знать? — Где она сейчас? Чем занята? — У… у принцессы. Они тренируются. Практически каждый день. Старушка на мгновение замерла. — С принцессой? — переспросила она. — Зачем ей это? Она что, воин? — Да! — Саюри снова закивала, цепляясь за шанс. — Госпожа Айрис… она потрясающий маг огня! Сильнейшая в своём выпуске! Наступила тишина. Задумавшись о своем, старушка вдруг переменилась в лице. — Какая ещё маг огня? — в её голосе прорезалась резкость. — На ней же печать Луны. Ты что несёшь? — Нет! Клянусь! — Саюри съёжилась. — Она маг огня! — Но я чувствовала… — пробормотала старушка, уже не обращаясь к пленнице. — Отзвук Луны… Она стремительно приблизилась, вцепилась в волосы Саюри и грубо дёрнула, заставляя поднять голову. — Белые волосы, как снег… глаза как лёд… Она не может быть магом Огня. — Её мать — маг Воды! — пискнула Саюри, зажмурившись от боли. Старушка замерла. Медленно отпустила её волосы. — Так… вот как… — пробормотала она. — Это многое объясняет…***
В отличие от прохладных сумерек столицы, здесь, в предгорьях, полдень давил раскаленным свинцом. Караван податей медленно тянулся по дороге, дрожащей от зноя. Солдаты, измождённые жарой, почти не смотрели по сторонам, мечтая о тени скалистой расщелины впереди. Они уже почти вошли в узкий проход, когда над камнями разлился чистый, неестественно отстранённый звук свирели. Мелодия была совершенно неуместной в этом пекле — прохладная и легкая, она казалась галлюцинацией. На выступе сидел одинокий человек в пыльном сером плаще и широкополой соломенной шляпе — дуоли, скрывавшей лицо. Он играл, прикрыв глаза, будто вокруг не было ни каравана, ни войны, ни палящего солнца. Когда головная телега поравнялась с ним, земля под колёсами внезапно ухнула вниз. Повозка опасно просела, заскрипев осями. Караван замер. Солдаты мгновенно вскинули щиты, лязгнув металлом. Воин аккуратно положил свирель рядом и поднялся во весь рост. — Доброго дня. Не стоит так утруждаться, таская эти тяжести по такой жаре. Оставьте повозки здесь. Командир отряда шагнул вперёд, лицо его побагровело. — Ты кто такой, сукин… Узкая, раскалённая струя пламя ударила ему прямо в грудь. Командир рухнул как подкошенный, с обугленной дырой в доспехах. Из-за камней и кустов выскочили быстрые тени в масках. Шквальный огонь и точные удары обрушились на колонну. Земляные стены, которые пытались возвести солдаты, разлетались под напором пламени. Крики, лязг, хрипы — и всё закончилось так же внезапно, как началось. Последний воин Земли осел на колени, держась за разбитый висок. Теряя сознание, он прохрипел: — Соломенный демон… Из тени вышел широкоплечий разбойник, с силой хлопнув ладонью по ближайшему бочонку. — Отличный улов! Два бочонка серебра, мать его! Он повернулся к человеку в соломенной шляпе. — Что с продовольствием? Берём или оставим гнить? Тот, к кому он обратился, поправил маску и спокойно ответил: — Знаю одного дельца. Его заинтересует обоз… особенно с капустой. Разбойники коротко, жёстко рассмеялись. Они быстро собрали трофеи и растворились в раскалённом мареве ущелья так же бесследно, как и появились.