Часть 4
8 апреля 2026 г., 03:56
Почему Джоэл ей ничего не сказал ? У Элли постоянно возникает один и тот же вопрос.
Потому что она рассказала ему всё. Она рассказала ему о том, как семья Чимино оставила её одну, и о том, как она не понимает дробей и где можно найти все самые красивые созвездия на небе. Она рассказала ему о том, как её выгнали из школы за то, что она ударила Тоби Рида. Она рассказала ему, когда проголодалась.
И ладно, может быть, она не рассказывала ему о смерти своей мамы, или о своей подруге Сэм, или о других местах, где она жила раньше, но всё это не имеет значения. Не сейчас, когда у неё есть Джоэл. Но когда-то у него была целая дочь. Настоящая. Которая жила в комнате, которая была первой дверью слева, с розовыми стенами, наклейками-бабочками, таким количеством одежды и обуви, что они вываливались из шкафа, и игрушками, которые занимали всю её кровать.
Это была его настоящая дочь. Потому что Элли не была для него… никем. Она ни для кого ничего не значила, и это вряд ли было чем-то новым. Всё как обычно, как любили говорить старики.
Но всё же у неё в гостиной была кровать, сделанная из воздуха, с особыми простынями, плюшевым жирафом, её собственный шампунь, который всегда стоял на подоконнике в душевой кабине, и маленькая коробочка с игрушками и играми, которая всё росла, пока все они перестали помещаться в одном месте. Под ёлкой, которую она помогала украшать, лежала небольшая коллекция подарков. Все они были подписаны её именем.
В субботу утром у Джоэла какая-то рабочая посылка или что-то в этом роде. Элли толком не слушала, когда он объяснял, почему его не будет дома первые несколько часов дня, ещё до рождественской вечеринки и глупой истории с Тори. Но теперь она стоит на коленях на своей кровати, той самой, которая покрыта выцветшими фиолетовыми простынями, в комнате, которая на удивление проста и пуста, несмотря на то, что она живёт здесь уже несколько месяцев. Обычно это происходило примерно в это время, когда Элли начинала оставлять вещи на виду, могла прикрепить плакат к стене или занять один-два ящика в комоде.
В итоге ее все равно выгнали. И все равно остались еще одни мусорные мешки, которые она с трудом стащила вниз по ступенькам одного дома, прежде чем перетащить их на крышу другого.
Она еще не совершила этой ошибки. Здесь ее вещи были аккуратно сложены, словно она могла отсрочить невезение, связанное с отправкой куда-либо, если бы всегда предвидела это, всегда была к этому готова.
Однако у Джоэла ее вещи заняли почти половину его дома.
Она оставляла свою пижаму висеть на полотенцесушителе в ванной, а носки валялись по полу. Раскраски были перевернутыми и открытыми на последней странице, над которой она работала. Армстронг был разбросан по всему дому в разных странных местах, просто ожидая, пока Джоэл его найдет. Ее любимым местом для тайника была морозильная камера. Она была там, когда Джоэл ее обнаружил, хватаясь за грудь, как старушка, цепляющаяся за свои жемчужины, от неожиданности, когда на него набросился чучело жирафа.
Элли, как и положено, держалась взаперти в этом доме, который ей не принадлежал, доме, который ей рано или поздно предстояло покинуть.
И во всех смыслах этого не следовало делать, она захламляла всю жизнь Джоэла, занимая место всеми возможными способами. В отличие от его дочери, которая была мертва, на самом деле была его и действительно нужна. Эта девочка была бережно заключена в одной комнате, нетронутая и не потревоженная.
Это было неправильно. Джоэлу, наверное, это надоело, надоела Элли.
Он даже ничего не получил от того, что заботился о ней. Она знает, что люди, которые официально о ней заботятся, получают деньги от государства. Некоторые из них всячески демонстрируют, как эти деньги покрывают её расходы и необходимые ей нужды. Другие же об этом даже не упоминают. Но так это и работает. Она как будто имеет дополнительную работу. Так что Джоэл просто работает, не получая за это денег.
Что… отчасти было логично. Ведь он какое-то время не мог работать из-за боли в спине. А он не любит бездельничать. Но теперь он поправился и у него есть настоящая работа, такая, за которую платят деньги и которая не требует ухода за детьми, с которыми ему не приходится возиться.
Элли кусает губу и, стоя на коленях на кровати, ждет, когда Джоэл выедет задним ходом с подъездной дорожки, и пытается понять, что, черт возьми, ей теперь делать .
Джоэл никогда по-настоящему не говорил, чего он хочет или о чем думает, разве что он говорил ей мыть руки перед ужином, всегда надевать шлем, когда она едет на велосипеде, или говорить, что ей нужно обязательно есть, чтобы вырасти большой и сильной. Она знала, какие чувства у нее вызывали слова Джоэла, но это было не то же самое, что сказать что-то другое, более конкретное, более осязаемое.
Однако слова были опасной вещью. Многие приемные родители говорили ей, что любят ее. Но это не заставляло их оставлять ее у себя. Были даже такие, кто говорил, что собирается ее удочерить, называл ее своей. Но это не продлилось долго, не вышло за рамки ошибки или промаха. Всегда существовала жесткая и непреклонная грань.
Элли не хотела переступать черту, установленную Джоэлом.
Наблюдая, как его грузовик выезжает со двора и уезжает, Элли вскакивает с кузова и набрасывает на себя первую попавшуюся вещь, которая не является ужасным, колючим платьем.
Внизу всё ещё идёт уборка после вчерашней вечеринки. Вечеринка начала разваливаться с течением времени, и взрослые напивались всё больше и больше. Даже мистер Чимино начал расслабляться, хотя он всё ещё не воспринимал Элли как личность, за исключением тех случаев, когда она мешала ему у десертного стола.
К тому времени, как Элли спускается вниз, Аарона уже нет, а миссис Чимино потягивает кофе, пока посудомоечная машина принимается за очередную загрузку посуды.
«Я иду играть!» — кричит Элли, в ответ слыша лишь отчаянные шиканье и стоны обеих взрослых.
Элли, обрадованная возможностью незаметно уйти, не заставляя себя возиться с оставшейся посудой, сковородками и бокалами, врывается через входную дверь и тут же переходит улицу.
За ночь выпало еще больше снега, оставив свежий слой пушистого снега поверх уплотненных, облысевших участков после бури неделей ранее.
Ключ идеально вставляется в входную дверь дома Джоэла.
Это не противозаконно. Потому что у неё есть ключ. А у преступников ключей нет. Это значит, что её нельзя просто так забрать в тюрьму за кражу со взломом. Потому что Джоэл сказал, что она может использовать его в любое время. Он не сказал, что в экстренных случаях. Он не сказал, что на случай, если семья Чимино забудет её покормить. Он не сказал, что только когда он дома.
В любое время.
Вот что это такое.
Внутри дом Джоэла выглядит как всегда, хотя три нераскрытые коробки с пряничными домиками по-прежнему лежат посреди кухонного стола.
Дерево отключили от сети, пока его не было дома, и Элли решает оставить все как есть, переходя в угол гостиной, чтобы снять Армстронга с кровати (у нее не было времени спрятать его, когда она убежала отсюда в пятницу), и крепко обнимает его за тонкую шею. Она зарывается лицом в его мягкое, дряблое тело и нежно поглаживает его по нежной коже щеки.
Если бы она захотела, она могла бы остановиться здесь. Остаться в гостиной, может быть, свернуться калачиком на своем маленьком надувном матрасе или плюхнуться на подушки дивана. Она уже умеет пользоваться пультом от телевизора лучше, чем Джоэл. Она может получить доступ к его меню «По запросу», где хранятся все ее любимые фильмы.
А может, она могла бы заглянуть к нему на кухню, выбрать закуски из кладовой или разогреть оставшуюся пиццу, которая наверняка лежит в холодильнике. В конце концов, ей нужно разрешить спор.
На самом деле, она пришла сюда, чтобы убраться. Так что она и собиралась это сделать. Убрать свои вещи.
Под кухонной раковиной лежат черные мусорные мешки. Элли достает один, надеясь, что Джоэл не будет против.
Она начинает с пижамы, затем щетки, бутылки с шампунем и мочалки с изображением луны и планет, висящей на краю раковины, потом игрушек и другой одежды. Она уверена, что целая куча ее вещей все еще в сушилке, и Элли направляется по коридору с твердым намерением запихнуть остальную одежду в этот мешок для хранения, убрать его с дороги и спрятать куда-нибудь незаметно, куда Джоэл не будет возражать. Запереться в комнате, в мусорном мешке, пока она не станет незаметной. Пока ей не придется никому мешать.
Вместо этого Элли чувствует, как ее ноги сами собой ведут ее к входу в коридор. Они не идут дальше к кладовке со стиральной и сушильной машинами.
Наблюдая за ним раньше, Элли знает, что спальня Джоэла находится справа. За первой дверью слева находится бельевой шкаф, в котором висит светильник, до гирлянды которого Элли не может дотянуться. Однажды она забралась на полки, чтобы до него добраться, в поисках кухонного полотенца, за которым Джоэл ее послал. Он вышел из-за угла и застал ее там, вскакивающую наверх. Он тут же стащил ее с полки и отругал за то, что она забралась, но также крепко обнял, прижал к себе и сказал: «Ты должна быть осторожна, детка», словно ей было невыносимо видеть, как она страдает.
Но та первая дверь, та, которую она случайно открыла много ночей назад, — вот та, которая смотрит ей в упор. Потому что теперь Элли знает, что на самом деле находится по ту сторону. Почему у Джоэла было такое выражение лица. Почему оно казалось пустым, но в то же время переполненным… чем-то. Не жизнью, а, может быть, любовью? Может быть, просто… горем. Почему оно оставило у Элли это нарастающее чувство неправильности, печали.
Воспоминание никак не покидало её, странность того, что она увидела по ту сторону двери. Сердитое выражение лица Джоэла, прежде чем оно сменилось на более осторожное, более снисходительное. Элли понятия не имела, на что она случайно наткнулась, но сразу поняла, что это не для неё, не для того, чтобы её глаза когда-либо увидели.
Теперь она стоит за дверью и обдумывает то, что ей известно. Дочь. У Джоэла есть дочь. Была, если быть точным. И это еще одна вещь, которая не дает ей покоя. Она достаточно взрослая, чтобы понимать, что значит смерть. Достаточно опытная, чтобы осознать ее необратимость, чтобы уловить ту боль, которая покоится под бьющимся сердцем и отказывается по-настоящему успокаиваться.
Однако горе Элли всегда было теоретическим, оторванным от реальности. Она не знает, как по-настоящему оплакивать потерю любимого человека, потому что ей никогда не выпадала возможность любить так глубоко.
И вот она стоит перед спальней, одной рукой держась за дверную ручку, а другой сжимая в кулаке ногу своего плюшевого жирафа, и размышляет, так ли поступает горе, поглощая пространство и тела, пока дом не лишится целой комнаты. Пока человек не потеряет большую часть своего сердца.
Когда дверная ручка поворачивается, и Элли остается стоять в дверном проеме, она не может не думать о том, что все это… намного хуже. Хуже, чем она помнила. Хуже, чем она ожидала. Хуже, чем то, с чем она не знает, что делать.
С кровати сняты простыни и одеяло, но посреди неё скопилась груда любимых мягких игрушек и кукол. Вся одежда вынута из шкафа, хотя из картонных коробок торчат рукава и пышные юбки. Посреди окна висит подвеска в виде бабочки, отбрасывающая призматическое сияние по всей комнате в виде разноцветных фракталов и спиралей.
В углу стоит стол. Он только что отшлифован, и Элли теперь понимает, что это значит. Вся комната немного пахнет новой древесиной — слово, которое она теперь точно знает по буквам, когда помогает Джоэлу составлять списки покупок.
Стены по-прежнему бледно-розовые, как влитые. На стене напротив кровати три полосы разных цветов, различных оттенков синего и зеленого. Такие цвета нравятся Элли, цвета, которых, как ей кажется, здесь не было все эти несколько недель назад.
Раньше здесь жила другая маленькая девочка. Девочка, родившаяся в этом мире от Джоэла Миллера. Девочка, которая должна была иметь всё, по крайней мере, всё, что имело значение, но почему-то вместо этого умерла. Почему-то она осталась ни с чем.
Это действительно не имеет смысла. Элли никогда не знала эту девушку, она едва ли может составить хоть какое-то представление о человеке из этой заброшенной спальни, но ощущение потери, горя, печали — оно окутывает историю опустевшего дома, когда-то принадлежавшего девушке-подростку, словно тени, отбрасываемые длинными и внушительными лучами заходящего солнца. Это заставляет ее сидеть на ковре, скрестив ноги, сжимая грудь в пустоте, в тоске по чему-то, что никогда здесь не было, никогда здесь не находилось.
//
В помещении, от которого Элли отвернулась, по полу доносятся тяжелые шаги.
Она все еще сидит на полу, поджав колени к груди и опустив подбородок так, что свернулась калачиком на ковре, на котором не было и следа пыли, времени или запущенности.
Может быть, ей следовало встать и уйти, закрыть за собой дверь и вернуться к раковине, полной посуды, испачканной членами семьи, которые не были её родными. Может быть, ей следовало оставить всё это в прошлом, забыть об отцах, у которых больше нет дочерей, и о дочерях, у которых больше нет жизни.
Смерть — ужасная вещь. Элли видела её несколько раз, она поняла, что это своего рода необратимая потеря, которая душит её, сдавливая грудь туго и неумолимо.
Её мама умерла, хотя Элли ничего о ней не знала. Впрочем, это не имело большого значения. У Элли всегда было довольно богатое воображение. И она могла представлять свою маму в самых разных образах. Нежные слова, нежные руки, нежные объятия. Ладонь, нежно обнимающая щеку Элли, и поцелуй в лоб. Такая, которая приготовит ей перекус после школы, как мамы из телешоу, которая будет считать Элли забавной, умной и достойной того, чтобы её оставили рядом, чтобы она была близко.
Элли так и не познакомилась со своей мамой. Но это не означало, что она перестала по ней скучать.
«Тебе не следует здесь находиться», — вот что в итоге говорит Джоэл.
Элли не знает, что ей с этим делать. Подняться с пола и послушно выйти из места, которое никогда не предназначалось для неё, а было предназначено только для другой девушки, более важной, более ценной?
Вместо этого она остается именно там, где находится.
«Пошли. Я приготовлю обед».
Джоэл делает подобные вещи. Он готовит ей еду, дает чистую одежду и расчесывает волосы, когда они спутываются в один большой узел после беспокойной ночи. У него были сохранены ее любимые фильмы на телевизоре, а под рождественской елкой в гостиной, которую она выбрала сама, лежала небольшая стопка подарков, небрежно упакованных.
В гостиной у него стоит надутый надувной матрас, покрытый постельным бельем с динозавровой тематикой.
В его ванной комнате хранились флаконы с лекарствами, на этикетках которых было напечатано ее вымышленное имя.
Он охранял целую комнату, в которой никто не жил, охранял её, как дракон замок. Ему отказывали во входе, он заявлял свои права и не смел ни с кем делиться. Ни пространством, ни правдой, ни девушкой, у которой, вероятно, был круглый серый надгробный камень, очень похожий на тот, что, как предполагала Элли, был у её матери. Не то чтобы она знала. Никто никогда её не забирал. Никто никогда ей не показывал.
«Ну же, малыш».
Его голос остается тихим, колени цокают, когда он приседает рядом с Элли, свернувшейся калачиком, маленькой и защищенной. Его руки не тянутся к ней. Он не смеет повысить голос ни на йоту. Пространство, безопасность, укрытие — вот что Джоэл всегда обеспечивает.
Не решаясь, хочет она этого или нет, Элли поворачивает голову и смотрит Джоэлу прямо в глаза.
Внутри неё нарастает печаль, что-то душит её, щиплет за глазами и скручивает в животе. Печаль, которую она не может объяснить словами, не понимает причин своего появления. Всё, что Элли знает, это то, что она ненавидит её, ненавидит её, никогда не давала ей права появляться и разрушать всё, что она хотела сказать Джоэлу.
«Элли».
Дрожа нижней губой и с затуманенным зрением Элли спрашивает: «Как её звали?»
Джоэл отшатнулся назад, получив удар, к которому он ещё не был готов. «Я не могу…» Из его горла доносится какой-то звук. Непонятно, что это, что происходит.
Возможно, он злится, него охватывает ярость на Элли за то, что она ворвалась в его дом, в его сердце, в спальню его дочери. Или, может быть, ему стыдно за ложь, за слезы и за дочь, о которой он ни разу не упомянул, но которую так явно любил и обожал. Но прежде всего Элли должна думать, что, возможно, он просто грустит, что горе поглотило его. Возможно, он скучает по чему-то, по кому-то, так же, как и Элли. Он скучает по тому, что больше не может обнять, никогда не сможет узнать.
Печаль пронизывает это пространство. Она заключена в протянутых объятиях нелюбимых плюшевых игрушек и хранится в грудах выброшенной одежды и обуви. Она скрючена в сложенных и спрятанных обрывках ткани. Она лежит обнаженной на самодельном столе. Она существует в розовых стенах спальни, в которой больше нет жизни.
"Сара."
Печаль растворяется в мерцании солнечного света, пробивающегося сквозь расписанный вручную подвесной светильник в виде бабочки, освещая все пространство.
Но среди потерь, уныния, страданий таится неумолимая любовь, прикованная к самим костям дома, погребенная под половицами и запечатленная на страницах книги, которая навсегда останется лишь наполовину прочитанной.
В голове Элли крутится множество вопросов. Она хочет задать себе вопросы: почему, как и что теперь делать. Но вместо этого она смотрит на Джоэла, читает что-то, для понимания чего у нее нет слов, и отгоняет все эти сомнения прочь.
Сначала нужно покорить нечто более важное.
Элли, изо всех сил стараясь подняться с пола, не отрывает от нее взгляда. Взгляд Джоэла не отрывается от нее, в нем нет ни крика, ни гнева, ни ярости из-за того, что она протиснулась в глубокую расщелину, которую он никогда бы ей не позволил.
Прежде чем она успела произнести хоть слово, Элли бросилась к нему, принимая на себя часть шока, часть боли.
На мгновение Джоэл застыл, как статуя, твердый, как бетон, под ее дрожащими, ослабевшими конечностями, а затем его сила смягчилась. Его энергия обволакивала ее, прижимая Элли ближе к его груди, прижимая ее к непрерывному, ровному биению его сердца. Оно билось немного быстрее, чем ей казалось, но ее собственное сердце сбивалось с ритма поздней ночи, пытаясь понять то, чего она не знала раньше, и то, что она знает сейчас.
Податливая форма принимает облик Элли, окутывает ее, оберегает и защищает.
Она знает, что Джоэл грустит. Она знает, что Джоэл утешает её.
Она не знает, как его утешить.
Джоэл поднимает её на руки. Он стоит, всё ещё обнимая Элли. «Пойдём, малышка», — шепчет он по пути к открытой двери.
//
Они пекут печенье. Джоэл сказал, что на самом деле не умеет печь печенье, когда Элли спросила его об этом несколько недель назад. Это одна из тех вещей, которые люди постоянно делают в этих глупых, банальных рождественских фильмах, но сейчас на столе лежит открытая кулинарная книга, масло нагревается до комнатной температуры, а большая синяя миска ждет, когда в нее высыплют ингредиенты.
Фартук вырывают из упаковки, маленькие пластиковые бирки выбрасывают в мусорное ведро, Джоэл расправляет его и надевает лямку на голову Элли, завязывая завязки большим бантом, который дважды обвивает все ее тело и в итоге оказывается завязанным прямо на животе. Это тело эльфа. Прямо как у Бадди.
«Прочитай первый ингредиент там», — первым делом говорит Джоэл, подняв Элли с пола в спальне своей покойной дочери.
Элли делает, как ей велено. Духовка включается, начиная предварительный нагрев.
Джоэл учит ее, как разбить яйцо и выровнять стакан муки, и направляет ее руку, когда она перемешивает тесто; с добавлением каждого ингредиента тесто становится все густее и липче.
«Что мы будем готовить?» — спрашивает она, когда ей больше не выносит единственный звук, наполняющий комнату: стук пластиковой миски о ламинированную столешницу, когда она яростно помешивает тесто, и бульканье их густой, рыхлой массы.
«Сникердудлс».
Элли хихикает, хотя всего несколько мгновений назад грусть поднялась из глубины ее живота, грозясь поглотить ее своими широко раскрытыми челюстями, с острыми, угрожающими зубами. Теперь Джоэл произносит слово «сникердудлс», и ей приходится сдерживать более громкий, слегка маниакальный смех. Она подавляет его, плотно сжимая губы и поглаживая болтающийся галстук фартука.
«Чего ты хихикаешь?»
«Что значит хихикает?»
«Это другое слово для обозначения смеха».
Она почти уверена, что он просто пошутил.
Конечно, у неё работы лучше, но всё же. За старание — пятёрка, как говорит Томми.
После того как тесто замешано, Джоэл учит ее, как скатать печенье в маленькие шарики, а затем опустить их в миску с корицей и сахаром и тщательно обвалять каждый шарик в этой смеси.
С липкими руками и с остаточным ощущением сладости теста для печенья на языке, Элли не смотрит на Джоэла, когда спрашивает: «Почему кое-что из этого пропало?»
В тот же миг Элли забеспокоилась, что ей следовало сказать, что это вещи Сары , потому что это именно они. Все те предметы, которые Элли видела разбросанными по комнате той октябрьской ночью, когда ей подали тарелку спагетти с фрикадельками размером с ее голову, и она задремала на диване, получив обещание, что к ней можно обратиться, если ей понадобится помощь, если она даже подумает, что такая возможность существует. Комната была почти полностью завалена вещами, вероятно, вдвое больше, чем то, что Элли видела там сегодня вечером.
У Джоэла через плечо перекинуто полотенце, а в руке он беспомощно сжимает прихватку с тематикой Дня благодарения.
Когда его взгляд встретился с её взглядом, Элли тут же отвела глаза.
Дело не в том, что она боится Джоэла, она и не думает, что смогла бы бояться, даже если бы попыталась, но она боится этого разговора, тяжелых эмоций, которые, кажется, танцуют на периферии и грозят задушить ее, когда она даже не может дать внятного названия своим чувствам или объяснить, почему она их испытывает. Хотя у нее нет никаких оснований скорбеть по девушке, которую она, черт возьми, даже не знала.
«Я, э-э…» — Джоэл облизывает губы. Его пустая рука тянется к лицу. На этот раз, заметив, что она смотрит на него, Элли не может отвести взгляд. Шарик теста для печенья в её руке стал липким от тепла ладоней. «Есть определённые стандарты, которым я должна соответствовать».
Это совершенно бессмысленно. Стандарты для чего?
Внезапно в ее голове закрутились шестеренки, пытаясь собрать все воедино, расшифровать расплывчатые комментарии Джоэла, сопоставляя их с моментами из их совместной жизни. Элли думает о том, что Джоэл вернулся на работу. Она думает о ссорах с Томми. Она думает о том, что дом стал чище, чем раньше, инструменты в гараже спрятаны подальше, а столешницы в ванной вытерты насухо. Ее простыни теперь всегда пахнут стиральным порошком.
И тут она вспоминает. Вайоминг.
Тот спор между Джоэлом и Томми, насколько сильно накалилось напряжение.
Чистый дом, раздача вещей. Мягкий, почти грустный взгляд, который Джоэл постоянно бросал на нее в последние несколько недель.
Элли знает, что происходит.
В её руке теперь размятое тесто, её маленький комочек теста — это просто бесформенная масса.
Глядя на этот беспорядок, Элли боится, чтобы слезы не выступили у нее на глазах. «Ох», — наконец бормочет она, надеясь на более пренебрежительный, безразличный тон, но вместо этого выражая глубокую скорбь и отчаяние. «Понятно».
Ничто не могло заставить её сейчас обернуться в сторону Джоэла, ведь она прекрасно понимала, что если бы она это сделала, то через мгновение расплакалась бы.
Мысль о встрече с тем же взглядом, который когда-то смотрел на нее с теплотой и нежностью, с чувством, всегда находящимся на грани любви , которую Элли не смела признать, отказывалась принять близко к сердцу и стать неким незыблемым обещанием, за которое она не имеет права цепляться.
Несмотря на все свои благие намерения, глядя на почти пустую миску с корицей и сахаром, Элли чувствует, как подступают слезы, как жжет в носу и как шишка грозит забить дыхательные пути. Она не хочет, блин, плакать. Она не хочет постоянно, блин, плакать из-за всего подряд!
Это не имеет значения. Джоэл не имеет значения. Всё это никогда, никогда не имело значения.
Это еще одна остановка. Еще одно место, где она ненадолго задержится. Поиграет в домик, поиграет в чьего-то ребенка, а не просто в ребенка , а не просто в эту бродячую, потерянную, одинокую маленькую девочку, которую никто никогда не осмеливался признать своей, никто никогда не хотел выбирать дольше нескольких месяцев, пока не поняли, что она делает что-то не так, что у нее плохой характер и что она произносит все те слова, которые, как ей казалось, она никогда не слышала за свою короткую, глупую, нежеланную жизнь.
«Элли, детка. Эй, посмотри на меня.»
Но её плечи дрожат, подбородок опущен к груди, она сдерживает нарастающий рыдание, грозя вырваться наружу, как и все её эмоции в конце концов. Как бы она ни подавляла их. Как бы ни старалась отогнать их.
Элли собирается бросить тесто для печенья на пол, но оно прилипает к её руке. В итоге она ударяет по краю сахарницы, и та падает на пол. Пол покрывается остатками коричного сахара и кусочками потерянного теста. «Оставьте меня в покое!» — она пинает дурацкий маленький табурет, спускается с него и направляется к входной двери того самого дома, в который она сегодня утром проникла. Того самого дома, который всегда был тёплым и всегда полным еды, одеял, фильмов, игр и смеха. Она проходит мимо этого дурацкого, наполовину полного мусорного мешка.
Она просто переходила улицу обратно, возвращалась в эту пустоту, в эту непреклонную уверенность одиночества, которая, должно быть, зародилась в ней, приросла к самым костям, словно ее носили с собой, никогда не сбрасывали и не вырастали из нее, а лишь запутывались все глубже и глубже. Все это сплелось внутри нее, как чертовы рождественские гирлянды, вытащенные из пластиковых контейнеров, найденных в складском помещении.
«Элли!» — кричит Джоэл ей вслед, в его голосе слышится что-то от паники, хотя она и не понимает, почему. В конце концов, он получает то, чего хочет. Он может навести порядок в доме, позволить какому-нибудь другому жалкому неудачнику купить его и уехать подальше от Элли и всех проблем, которые она создает просто своим существованием. «Элли, ну же. Детка, послушай меня».
Она была всего в нескольких секундах от того, чтобы схватить дверную ручку своей грязной рукой, но ладонь Джоэла лежала у нее на плече, и она не сжимала, не давила и не требовала. Она просто лежала там, спрашивая, прося, умоляя.
И вот она поворачивается. Притворяться, что не плачет, уже бессмысленно. Теперь это слишком очевидно, все слезы и сопли отразились на ее лице. Она, как всегда, чертова плакса.
Неудивительно, что Джоэл переезжает в Вайоминг. Кому нужен глупый восьмилетний ребенок, который до сих пор плачет из-за всего подряд?
Сейчас Джоэл должен говорить, но Элли не может сдержаться, вся печаль выплескивается наружу громкими, хриплыми рыданиями, сотрясающими все ее тело, и ей ничего не остается, кроме как упасть в объятия Джоэла. Все остальные слова теряются, кроме: «О, детка. Я с тобой», — когда он притягивает ее к себе и кладет свою теплую, открытую руку ей на голову, прижимая к своему плечу. «Шш, милая. Все в порядке. Все в порядке».
Элли продолжает плакать, крепко вцепившись руками в фланелевую рубашку Джоэла, чувствуя, как боль пронизывает все ее тело. Боль, настолько глубоко запрятанная внутри, что она не знает, как перестать ее чувствовать, не знает, как жить без нее. Это больше не повод для слез.
Слёзы не перестают литься.
«Всё в порядке, малышка. Тише, я здесь. Я с тобой.»
Когда её рыдания стихают, Элли слышит именно это. Почти непрерывный шепот, успокаивающий, повторяющийся и умиротворяющий, несмотря на яростную скорбь, которая всё ещё грозит поглотить её целиком. «Ты меня бросаешь », — первые слова, которые ей удаётся выдавить из себя, сильные, несмотря на дрожь, пробегающую по её телу, даже когда она прижата к Джоэлу.
Должно быть, в какой-то момент он поднял ее, позволив ей свернуться калачиком у него на коленях, сидя на диване, уткнувшись лицом ему в шею и неустанно сжимая его рубашку кулаками.
«Элли, детка, я никуда не уйду. Ты меня слышишь?» Джоэл отстраняет её, нахмурив брови и сморщив лоб, хватает за бицепсы и прижимает к себе, чтобы посмотреть ей в глаза. «Ты меня слышишь, детка? Я тебя не брошу».
"Но-"
"Нет."
Элли моргает, глядя на него, дыхание сбивается с груди. Ее лицо искажается, когда Джоэл нежно обхватывает ее щеку ладонью. Его большой палец скользит по ее щеке, впитывая слезы и вытирая их с лица.
Джоэл, убрав руку с ее плеча лишь для того, чтобы снять полотенце, вытер ею ее промокшее от слез тело.
Он обхватывает её лицо обеими руками, и Элли с удивлением обнаруживает, что в глазах Джоэла ещё осталась влага. Она не понимает, почему он плачет. Она не может представить, чтобы такой сильный человек, как он, был измотан до слёз, измотан до слабости, когда печаль выплескивается наружу, не оставляя выбора, кроме как сочиться из глаз, настаивая на том, чтобы весь чёртов мир стал свидетелем этой муки, которая никак не хочет утихать.
«Элли».
Она шмыгает носом.
Джоэл наклоняется вперед и целует ее в лоб, задерживая поцелуй на несколько секунд, после чего отстраняется и снова смотрит ей в глаза. «Я здесь. Ты меня понимаешь, детка?»
Конечно, она не настолько глупа, чтобы не понимать, что он говорит. Элли же сбивает с толку то, что она никак не может понять, зачем он это говорит. «Зачем?»
Когда лицо Элли высохло, и рыдания утихли, она стала свидетельницей того, как Джоэл Миллер расплакался.
Она сидит у него на коленях, зажатая в его руках, застывшая и совершенно не знающая, что ей делать дальше.
Колеблясь, но не боясь, Элли, дрожащими руками, протягивает руку к лицу Джоэла. Ее руки едва касаются его щеки, а они все еще покрыты липкими кусочками теста для печенья. Она не уверена, что это такое же успокаивающее чувство, как нежное прикосновение Джоэла, но она сидит и обнимает его так же, как он обнимает ее.
«Не плачь», — шепчет она, потому что ей почти страшно видеть его таким. Она говорит это, потому что не может представить, что она достойна того, чтобы из-за нее плакать.
Руки обвиваются вокруг нее, прижимая ее спиной к груди Джоэла. Он укачивает ее, плачет, пытаясь успокоить безудержный поток отчаяния, который еще несколько мгновений назад полностью поглотил Элли. Она проводит рукой по его спине, прижимается щекой к его плечу и закрывает глаза, чувствуя одновременно несчастье, грусть, облегчение и надежду на то, что он никогда не отпустит ее, никогда не перестанет держать ее рядом.
«Черт возьми, Томми», — говорит Джоэл после нескольких секунд молчания. Он снова притягивает Элли к себе и целует ее в макушку.
Откинувшись назад, Элли искажает лицо, глядя на Джоэла. «Что сделал Томми?»
«Они сказали, что я должен подождать до Рождества», — усмехается он. «Надо было сказать вам об этом несколько недель назад, когда я только получил документы».
В груди Элли расцветает что-то новое, грозящее вырваться наружу и задушить её тщательно выстроенные представления о реальности, ожиданиях и истинах, просто стереть всё это ослепительной, тоскливой надеждой. «Документы на что?» — спрашивает она, почти боясь ответа. Это с таким же успехом может оказаться что-то плохое, ужасное, как то самое, чего она жаждала всю свою жизнь, то, о чём она даже не смела допустить до этого момента.
«Чтобы взять тебя на воспитание», — говорит Джоэл, заставая ее за вдохом, который тут же прерывается, и она удивленно ахает. «С намерением усыновить».
И вот, слезы снова потекли. «Но… но…»
Элли не знает, что с этим делать , как реагировать на человека, который смотрит ей в глаза и говорит: «Я тебя хочу». И чтобы это значило на всю жизнь, а не на несколько недель или месяцев, или до следующей ее ошибки.
«Я… это я», — гениальный ответ она в итоге придумала.
Джоэл посмеивается, даже когда их обоих охватывает затянувшаяся грусть, нарастающие эмоции и это неприятное чувство неуверенности, которое пробирает Элли до костей. «В этом-то и весь смысл, детка».
«Ты меня хочешь?»
Джоэл кивает. Движением руки Элли скользят вверх и вниз по его щетинистым щекам. «Я хочу тебя, Элли».
Она не знает, что с этим делать. Элли довольствуется тем, что прижимается к его груди и позволяет ему в последний раз заплакать, забывая о грусти, поскольку на смену ей приходит всепоглощающее, захватывающее дух счастье.
//
«Мне нужно выделить для тебя отдельную комнату», — объясняет Джоэл позже, пытаясь оттереть кусочки теста для печенья «сникердудл», которые Элли случайно втерла ему в рубашку, сжимая её в кулаке. «Больше никаких надувных матрасов в гостиной».
«Но…» — начинает она, все еще пребывая в ступоре от событий последних двадцати четырех часов и от того, как сильно она перекатилась из одной крайности в другую. «А как же…» Элли не называет своего имени, боясь, что не имеет права претендовать на человека, которого никогда не знала.
Джоэл замирает, его руки дрожат в прежних уверенных и размеренных движениях. Он закрывает глаза и делает глубокий вдох, так что воздух выталкивает его живот так же сильно, как и расширяются легкие. «Сара бы… Сара бы не возражала». Джоэл прижимает влажную ладонь к груди, оставляя мокрый отпечаток на темной ткани. «Она всегда хотела младшую сестру».
Элли не знает, что ей с этим делать. Элли не знает, как проглотить таблетку, которая вызывает горе, на которое она не имеет права. Элли понятия не имеет, как она может скучать по человеку, которого никогда раньше не встречала.
«Хорошо», — шепчет она.
Джоэл кивает, отпускает руку и протягивает её к Элли. «Хорошо».
//
Семья Чимино дарит Элли чулок.
Она уверена, что это какая-то диснеевская принцесса. Они вешают её на клейкую ленту прямо в конце трёх полосок, торчащих из-под гвоздей. Миссис Чимино рассказывает о Санта-Клаусе, и Аарон закатывает глаза вместе с Элли.
Елка по-прежнему выглядит красиво и идеально: правильно расставленные украшения в единой цветовой гамме, небольшая коллекция подарков под ней, перевязанных толстыми золотыми бантами.
Однажды, когда Элли умоляла всех посмотреть «Эльфа», они согласились. Мистер Чимино заснул в первые двадцать минут, Аарон играл в свою игру до самого конца, а миссис Чимино не смеялась ни над одной шуткой, даже над самыми лучшими.
Элли предпочла бы смотреть это с Джоэлом.
В канун Рождества она именно этим и занимается — лакомится печеньем «сникердудл», которое, по ее собственным словам, получилось просто восхитительным.
В гараже всё больше и больше коробок, сложенных в высокие стопки, и их число растёт с каждым днём.
На шкафах и ящиках установлены замки безопасности для детей, хотя Элли уже достаточно взрослая, чтобы их обойти. «Мне не два года», — говорит она в первый же день, когда обнаруживает, что не может достать стиральный порошок.
«Правительство штата Массачусетс с этим не согласно», — отвечает Джоэл. «Просто нужно соблюдать правила».
«Правила нужны для того, чтобы вы могли взять меня под опеку».
Он улыбается. «Да, детка. Правила установлены для того, чтобы ты могла здесь остаться».
"С тобой."
Он наклоняется вперед и целует ее в макушку. Элли раньше представляла, что ее мама могла бы так поступить. Поцеловать ее в макушку, обхватить лицо ладонями, успокоить окровавленные колени и ссадины на локтях. «Со мной».
Это из тех вещей, которые родители делают для детей, из тех, свидетелем которых она была снова и снова, но никогда не оказывалась на их месте. До сих пор.
//
Рождественским утром Аарон просыпается раньше Элли. Он стучит в ее дверь, и она резко просыпается, сердце замирает в груди, пока она не вспоминает, где находится. Здесь ей никто не причинит вреда. Даже если бы причинили, она могла бы просто перейти улицу и найти кого-нибудь, кто защитит ее, кто не посмеет поднять на нее руку, кроме как с добротой, заботой и вниманием.
Внизу миссис Чимино пьет кофе с таким количеством французских ванильных сливок, что он почти белый, а его аромат густой и сладкий. Мистер Чимино просто ворчит, сидя в своем кресле.
Аарон, увидев Элли наверху лестницы, начинает рвать свои подарки, разбрасывая бумагу во все стороны.
Внутри рождественского чулка принцессы спрятано несколько вещей: зубная щетка, резинки для волос и жевательные конфеты. Правда, не в стиле Savage Starlight.
Ещё несколько вещей под ёлкой. Ещё одно платье, которое Элли точно не захочет надеть, книга, которую она уже прочитала, и мягкая игрушка из магазина "Всё по доллару", если ей пришлось гадать.
Она не говорит «спасибо», не хочет, чтобы они подумали, будто она им что-то должна.
Вместо этого Элли поднимается наверх и переодевается. Она небрежно расчесывает волосы и быстро чистит зубы, чтобы Джоэл не стал ее ругать за неприятный запах изо рта по утрам.
Она натягивает своё чёртово фиолетовое пальто и тянется за кроссовками, лежащими у входной двери. Забавно, думает сейчас Элли, что Чимино никогда не спрашивали, откуда у неё пальто. Как будто они просто ожидали, что она придёт со своим собственным. Как та самостоятельная девочка, какой она всегда должна была быть.
«Куда вы собрались?» — спрашивает мистер Чимино. Он стоит, уперев руки в бока, нахмурившись, и с недовольством смотрит на нее сверху вниз.
«Вон!» — безразлично парирует Элли. — «Могут выгнать её, если хотят. Теперь ей есть куда идти».
«Нет, вы не останетесь здесь», — миссис Чимино входит из кухни, все еще держа в руке покрытую жиром лопатку. «Вы остаетесь здесь. В конце концов, сегодня утро Рождества. Вы могли бы хотя бы проявить немного благодарности, юная леди».
«Неужели нельзя разбрызгать это по всему чертовому полу?» — плюет мистер Чимино в свою жену.
Это быстро перерастает в драку.
Дверь в спальню Аарона захлопывается.
Элли незаметно выходит через парадную дверь, оставаясь незамеченной для ссорящейся пары, находившейся всего в нескольких сантиметрах от нее.
Она, не задумываясь, пробирается сквозь снег и распахивает незапертую входную дверь дома Джоэла.
Её туфли пинают прямо у входа, как он всегда её за это подкалывает. Она бросает пальто на пол и мчится на кухню, уже зная, что Джоэл приготовит ей завтрак и какао. Это просто его стиль.
«С Рождеством, детка». Он обнимает её и целует в макушку. «Семья Чимино тебе что-нибудь хорошее привезла?»
«Нет», — легко отвечает она, взбираясь на столешницу, чтобы достать тарелки и накрыть ими стол.
Джоэл подходит к ней сзади, обхватывает её за талию и тянет вниз. «Ну же, не надо так сильно биться головой о стену на Рождество». Он достаёт ещё две тарелки. «Томми и Мария тоже придут».
Мистическая Мария. Элли любопытна.
На столе лежит подарок, и Джоэл говорит ей пойти и открыть его. Пижама Savage Starlight на рождественскую тематику. Элли визжит, бежит обратно на кухню и обнимает Джоэла сзади. «Спасибо!»
Он смеется и отправляет ее надеть их.
Переодеваться из одежды в пижаму кажется немного забавным, но Джоэл говорит, что именно так и нужно проводить Рождество, поэтому Элли не спорит.
Приезжают Томми и Мария, оба в пижамах.
Под елку роняют еще пару подарков, и даже из дверного проема Элли замечает, что некоторые из них адресованы ей.
«Привет, дорогая», — Томми кладёт руку ей на макушку и приглаживает волосы. — «Это Мария».
Мария, кажется, оценивает Элли, пока та не опускается до её роста и не одаривает её едва заметной улыбкой. «Приятно познакомиться, Элли», — говорит она ровным и спокойным голосом. «Я так много о вас слышала».
Это кажется шуткой, учитывая, что Элли знает Томми лишь поверхностно, но кто она такая, чтобы спорить? «Только хорошее, да?»
«Элли», — в голосе Джоэла слышится легкое раздражение.
Улыбка Марии становится чуть шире, хотя она и пытается её сдержать. «О, конечно. Не то чтобы этих двух придурков нужно было много, чтобы поставить их на место, верно?»
Элли смеется. Она справится с этим.
Они садятся завтракать, и Элли тут же вступает в разговор, ни разу не дожидаясь указаний сидеть спокойно, молчать или ждать, пока к ней обратятся. Джоэл подает ей добавку, а Томми поливает ее блинчики сиропом и небрежно обнимает ее за спинку стула. Мария смеется над небольшой коллекцией рождественских каламбуров Элли, пока Джоэл не закрывает ей рот рукой и не умоляет остановиться, хотя знает, что этот ублюдок тоже смеется.
«Готовы к подаркам?» — спрашивает Джоэл, собирая посуду, чтобы поставить её в раковину.
«Я уже получила свой подарок?» — Элли протягивает руки, демонстрируя свою пижаму, на случай, если гости не заметили, какая она классная.
«У тебя же был список, правда?»
Взрослые тоже получили несколько подарков, но в основном Элли получает небрежно упакованные вещи, которые ей запихивают в руки одну за другой. У неё есть носок с динозаврами. Он наполнен клубничными поп-тартами, носочками с изображением созвездий и красивыми пастельными карандашами. Она получает новые книги о Салли Райд и налокотники и наколенники для велосипеда, на котором ей больше не нужно уметь ездить. Новая толстовка, новые раскраски и совершенно потрясающий шпионский набор, который идеально подойдёт для раскрытия убийств с Армстронгом в ближайшие недели. Зимние ботинки, водонепроницаемые перчатки и ракета с эмблемой НАСА на борту, двигатели которой извергают пламя. Это верхушка для ёлки.
Джоэл поднимает ее, чтобы она могла прикрепить его к самой шаткой ветке, опасно наклонившейся в сторону их ослабевшей, почти умирающей рождественской елки.
В конце концов, Джоэл ведет ее к первой двери слева. Он открывает ее, показывая свежевыкрашенную спальню с мятно-зелеными стенами, кровать, застеленную одеялом с динозаврами, и книжный шкаф, ожидающий, когда его заполнят. Комод, пустой шкаф, письменный стол для работы.
Подвеска в виде бабочки по-прежнему висит на окне.
«Ему не обязательно оставаться там», — говорит Джоэл, когда Элли первым делом проходит через всю комнату и проводит кончиком пальца по краю. «Я просто подумала…»
«Нет», — перебивает его Элли, поворачиваясь к нему лицом. — «Я хочу оставить это здесь». Частичку Сары в комнате, которая когда-то была её, а теперь будет занята какой-то другой девушкой. Элли чувствует себя немного виноватой, она не может отрицать этот факт. Она крадёт спальню этой девушки, её мебель, её отца.
Но солнце пробивается сквозь облака, окрашивая комнату в синие и фиолетовые оттенки, и Элли думает, что, возможно, «воровать» — не совсем подходящее слово. Может быть, она просто делится.
//
В рождественскую ночь Элли изо всех сил пытается убедить Джоэла остаться у них на ночь. В конце концов, ей все равно больше не нужны эти тупые Чимино. Какая разница, если они разозлятся?
Возвращаться к Чимино было бессмысленно, в комнату, которая была её собственной, но совсем на неё не похожа, в мусорный мешок со всеми её вещами, в постельное бельё неподходящего цвета и в шампунь с запахом кокоса, который она ненавидит.
Она хочет спать в этой кровати, той, где динозавры, Армстронг и самодельный письменный стол в углу. В той, где Джоэл находится в конце коридора.
«Как можно скорее», — успокаивает он, застегивая ей пальто и откидывая волосы с лица. Она наелась печенья и какао, устала от игр в снегу, борьбы с Томми и попыток обыграть Марию в «Морской бой». Ее глаза тяжелеют от усталости. Она не хочет переходить улицу в темноте, не хочет покидать дом, который теплый и безопасный, и кажется, что он был построен специально для нее.
В глубине души Элли надеялась, что у Джоэла сегодня будет для неё какой-нибудь сертификат или что-то подобное, чтобы она могла его развернуть. Хотя он и говорил, что подобные вещи требуют много времени, и спешить им обоим было некогда. Остальное было в руках правительства.
Это оставило Элли в беспокойстве, в ощущении потерянности. Казалось, в любой момент это недалекое будущее может быть вырвано из ее цепких рук. Кто-то поймет, что она совершенно не заслуживала такой жизни. У нее не было семьи. Так она, в общем-то, и родилась. Ее мать умерла, не дожив до того дня от роду.
"Привет."
Элли смотрит прямо на Джоэла, улавливая его тон, который был немного настойчивее обычного.
«Скоро». Он натягивает ей шляпу пониже на уши, хотя она всего лишь переходит эту дурацкую улицу. Она пробудет на улице всего секунд десять. «Обещаю».
Элли кивнула. Она повернулась спиной к своему постельному белью с динозаврами и комоду, который уже начинал заполняться. Она оставила здесь свою пижаму, сказав Джоэлу, что не хочет, чтобы Чимино расстраивались. Но на самом деле она просто хотела носить её там, где ей было комфортнее всего, и не хотела тратить её на кого-то другого.
Дверь остаётся открытой, пока Элли не перейдёт улицу. Она машет рукой, проскальзывая внутрь, и ей не нравится, как темнота полностью поглощает Джоэла, когда дверь захлопывается, скрывая его из виду.
//
Джоэл занимается оформлением лицензии на содержание приемных детей еще до Дня благодарения.
Элли с трудом может это осознать. Сама мысль о том, что с тех самых пор он считал её достойной таких усилий, такой работы. Ей это совсем не кажется достойным, и этот факт вселяет в неё страх, что Джоэл это поймет. Она не стоит таких денег. Не тогда, когда она глупая, плакса, ударила ребёнка в школе, укусила ребёнка в своём бывшем приёмном доме и толкнула другого ребёнка к стене. Было ещё несколько… записей в её личном деле, возможно.
Но он уже обустроил комнату, покрасил стены и потратил кучу времени на онлайн-занятия и прочее. Было почти тревожно, как много он делал, когда Элли привыкла к стилю семьи Чимино.
Она проводит зимние каникулы с Джоэлом.
Это как в старые добрые времена, до того, как она пошла в школу. То есть, как будто месяц назад, но всё же. Она ходит с Джоэлом на стройплощадку, ходит в жёлтой каске и слишком больших защитных очках и командует другими рабочими, которые почти всегда ей потакают. Хотя Джоэл говорит ей, чтобы она перестала заставлять их давать ей конфеты, потому что она портит ей ужин.
Зануда.
В новогодний день лежит свежий слой пушистого снега. Джоэл загружает в грузовик горсть санок и заставляет Элли одеться примерно в десять миллионов слоев одежды, намазывая вазелином ее сухие, потрескавшиеся губы.
Он едет в парк, расположенный немного в стороне. Элли смотрит в окно, любуясь укрытыми снегом ветвями и покрытыми снегом линиями электропередач. Снег скрипит под шинами, а Джоэл включает свою старческую музыку погромче и потягивает из своей кружки с горящей дрянью. Ах да, кофе, видимо.
На склоне уже полно народу: другие дети приходят со своими родителями, таща за собой ярко-красные санки и синие тарелки. Как только открываются двери, их тут же встречает шелест зимней одежды. Томми и Мария сидят в нескольких шагах от них, включив отопление на полную мощность. Элли подбегает и стучит в окно, отказываясь встречать улыбку Томми, хотя от того, как он сияет, заметив её, что-то внутри неё пробирает.
Мария берет Элли за руку, когда они переходят улицу, хотя Элли еще слишком робкая, чтобы держаться за руки на парковке, но это неважно, и ей передают ярко-оранжевые санки, которые она несет на вершину холма. На санках уже образовалось несколько ямок от нескольких часов катания.
Джоэл уже жаловался на боль в спине, настаивая, что просто собирается посидеть и посмотреть, как она развлекается. Но кататься на санках в одиночку совсем не весело.
Мария спрашивает: «Может, нам посоревноваться с Томми?» — с поднятой бровью, которая исчезает под полями ее шляпы.
Элли медленно и немного озорно улыбается. «Думаю, ты хотела спросить, не стоит ли нам надрать ему задницу».
Томми пытается ответить им оскорблениями, но в итоге они его полностью разгромили.
После нескольких спусков на санках, трех снеговиков и слишком уж затяжной снежной битвы Элли удалось добиться того, чтобы по ее спине стекал ледяной снег, щеки покраснели от пронизывающего ветра, а смех длился так долго, что у нее начинает болеть живот.
По дороге домой Элли думает еще об одной вещи, которая у нее, возможно, есть. Семья.
//
В ту ночь она впервые осталась в этой комнате. Технически, в своей комнате. Джоэл говорит, что повесит её имя на стену, если это поможет ей поверить, что это действительно её комната.
Она забирается в свою кровать, ту, которая не наполнена воздухом, и натягивает одеяло с динозаврами до подбородка. Она будет спать в комнате, созданной специально для неё. А утром Джоэл приготовит блины.
Свет выключен, и глаза у неё уже слипаются, когда Джоэл заглядывает в комнату и спрашивает: «Ты в порядке, малышка?»
«Что?» — она садится, глаза немного затуманены, простыни запутываются вокруг ее ног, а Армстронг прижимается к ее груди. «Ты сказал лечь в постель».
Джоэл кивает. «Двигайся быстро». Затем подходит и говорит: «Ложись обратно».
Она делает, как он говорит, совершенно не ожидая, когда он протянет руку, плотно и надежно укроет ее одеялом и поцелует в голову. «Спокойной ночи, Элли».
Темно, лишь тусклый свет проникает из коридора, но Элли видит очертания Джоэла, его общую форму. Она поднимает взгляд, чувствуя, как её окутывает уютное одеяло, и снова клонит в сон. Её глаза закрываются. «Спокойной ночи», — отвечает она, чувствуя, как сны уже затягивают её. Сны, где она здесь навсегда. Сны, где Джоэл всегда рядом. Сны, где у Джоэла точно такая же форма, та же мягкость, те же руки, которые уложили её в постель и крепко прижали к себе. Сны, где он точно такой же, только теперь он её отец.
//
В начале февраля, в разгар ледяного шторма, Джоэл получает разрешение на содержание приемной семьи. Оно приходит на компьютер, и он ворчит по этому поводу, пока Элли, свернувшись калачиком под несколькими десятками одеял на диване в гостиной, смотрит «Землю до начала времен». Вероятно, она уже слишком взрослая для этих фильмов, но Джоэл не придирается, поэтому она продолжает их смотреть. Даже если там никогда не произносят правильные названия динозавров. И иногда поют слишком часто.
Когда он заходит в гостиную, он держит в руках ноутбук. «Черт возьми, принтер не работает», — говорит он. «Убирайся отсюда».
Она садится, таща за собой стопку одеял. Джоэл с кряхтением устраивается рядом с ней, и прямо на экране его компьютера появляется, как ни странно, очень скучный на вид документ.
Но вот оно. Совершенно очевидно. Лицензия на временное содержание под опекой: одобрена.
«Теперь я могу жить с тобой?» — спрашивает Элли, неуклюже вылезая из своего буррито, чтобы перебежать через улицу, запихивая все свои вещи в мусорный мешок и таща их сюда, туда, где ей место.
«Не совсем», — говорит Джоэл, кладя руку ей на колено, чтобы удержать её на месте. «Нам нужно сначала преодолеть ещё несколько препятствий. Формально, сейчас ты находишься под опекой семьи Чимино».
У Элли морщится нос. «Но я не хочу, чтобы они так делали». Она утверждает, что они не плохие, хотя Джоэл настаивает на совершенно иной точке зрения. Просто они были не очень хорошими. Всегда капризные, слишком много ссорились, никогда не бывали дома, а когда бывали, то ещё хуже. Элли не нравится жить с ними, но это не так. Настоящая проблема в том, что ей нравится жить с Джоэлом.
На самом деле, она почти уверена, что любит Джоэла. И это совсем не то чувство, которое она когда-либо позволяла себе испытывать к кому-либо. Не с тех пор, как ей ответили взаимностью те, кто раньше говорил ей, что любит её. И не с тех пор, как её бросили те, кому она сама говорила об этом.
Но Джоэл другой. Она до сих пор не знает, как это объяснить, но в нем есть какая-то уверенность, спокойствие, уверенность. Уверенность, за которую она может ухватиться обеими руками и верить, что он не потянет ее вниз, не утащит на дно.
«Я знаю, детка.»
Он часто так её называет. В другие разы, когда Элли называли ребёнком, это было в насмешку, чтобы унизить её. Джоэл произносит это, и в его голосе чувствуется какая-то эмоция, от которой ей становится тепло. Она чувствует себя словно в колыбели.
«Я хочу жить с тобой», — говорит она, умоляя его, глядя ему в глаза снизу вверх, прося о чем-то, что, как она знает, он пытается ей дать, но пока не совсем смог.
Улыбка, которой Джоэл одарил её, была немного грустной. Элли не хотела его расстраивать. Хотя она начинала это понимать. Джоэл на самом деле не был мерзавцем. Он даже не был таким уж сварливым или злым. Он просто… был грустным. Он скучал по своей дочери Саре. Он скучал по ней так же, как Элли скучала по своей маме. Так, как эта боль никогда не переставала пульсировать внутри, требуя, чтобы её почувствовали, увидели, признали.
У Элли это не прошло само собой, но когда Джоэл обнимал ее, смешил, когда она плакала, или протягивал руку, чтобы вытереть ей лицо, боль немного притуплялась, становилась чуть менее выраженной.
Часть Элли всегда мечтала о своей маме, мечтала о том, чего ей так не хватало, но наличие Джоэла… это немного похоже на то, какой она представляла себе свою маму.
В каком-то смысле она могла бы быть здесь, проявляя любовь к Элли через кого-то другого.
Дело не в том, что Джоэл любил её. Она бы не стала делать подобных предположений. Даже если бы у него на экране компьютера красовался скучный список его достижений, всех тех усилий, которые он приложил, лишь бы она могла приехать и остаться с ним.
То же самое, что и покрашенные стены спальни и самодельный стол. Оказалось, он сделал ей новый. Он выглядел почти так же, но Джоэл сказал, что хотел подарить ей что-то новое, что-то совершенно особенное.
Однако есть одна вещь, которая не дает Элли покоя последние несколько недель, что-то, что она не может подавить, не может заглушить, как бы ни старалась.
Сделав глубокий вдох, который должен был придать ей смелости, Элли говорит: «Но я не буду такой, как она, понимаете».
Внезапно лицо Джоэла помрачнело. Вероятно, от разочарования, от осознания того, что Элли никогда не сможет стать и наполовину такой, какой когда-то была Сара. Впрочем, Элли мало что о ней знает. Лишь то, что ей нравятся бабочки и розовый цвет.
Элли было наплевать на бабочек. И она ненавидела розовый цвет. Почему все всегда думают, что девушкам нравится этот дурацкий розовый?
«Элли…» — глаза Джоэла закрываются, и он опускается на колени перед ней, делая то, что обычно делает, чтобы убедиться, что она его видит . «Я не прошу тебя остаться со мной… в качестве замены Саре». Просто произнесение её имени что-то меняет в нём. Искажённое, деформированное и извращённое. Но затем его взгляд снова останавливается на лице Элли, и он натягивает на лицо подобие улыбки, протягивая руку, чтобы заправить прядь волос за её ухо. «Я хочу тебя, Элли. Такой, какая ты есть».
Она поднимает брови, не в силах заплакать. «Зачем ковбой завел таксу?»
«Боже мой». Джоэл закатывает глаза, хотя его рука все еще находится в ее объятиях, словно крошечное утешение, совсем рядом.
«Кто-то сказал ему: „Заведи себе длинную собачку!“» — смеется Элли, хлопая себя по бедру. «Понимаешь?»
«Подумав ещё раз…»
«Эй!» — возмущается она, удивленная тем, что все еще смеется, что ни на секунду не сомневается в том, что он все еще хочет ее, все еще выбирает ее. «Ты любишь мои шутки».
Джоэл качает головой. Он улыбается ей. Он протягивает руку и обнимает её. «Из всего, что я в тебе люблю, малышка, твои шутки, пожалуй, никогда не попадут в этот список».
Ну что ж, это, конечно, быстро её отрезвит.
«Ты не замена».
Она впилась зубами в губу, глаза затуманились, лицо прижалось к ладони, обхватившей ее.
«Никто не сможет заменить Сару». Его пальцы проникают чуть глубже в её лоно, но это не причиняет боли. Это просто ощущение, будто тебя обнимает кто-то, кто не хочет тебя отпускать. «Точно так же, как тебя никто не заменит, Элли».
«Тебе что-то во мне нравится?» — вот что в итоге произносит она, слабая, вялая и отчаянно нуждающаяся в каком-либо подтверждении своих чувств.
«О, моя девочка». Нежность пронизывает всё существо Элли, проникает в каждую молекулу её сущности и оседает внутри, переплетаясь с её генетической структурой, подобно тому как сладкий, успокаивающий голос Джоэла Миллера сливается с её ДНК и становится её неотъемлемой частью. «Я люблю тебя до глубины души».
Решимость Элли рушится, она едва выдавливает из себя: «Но чем я это заслужила?», прежде чем снова разрыдается. Вечно плачет. Она вечно, черт возьми, плачет. И теперь Джоэл заставляет ее плакать даже тогда, когда она счастлива. Потому что в ее груди бурлит такое чувство эйфории, что она, клянется, могла бы исчезнуть в самом чертовом Млечном Пути.
«Ничего не нужно делать», — говорит Джоэл, и Элли с облегчением понимает, что, по крайней мере, если она плачет каждый божий день своей жизни, он рядом с ней. «Не нужно ничего зарабатывать, дорогая».
«Джоэл». Она шмыгает носом, произнося его имя, вытирает нос рукавом рубашки и ждет, пока он посмотрит на нее, прежде чем продолжить: «Я очень хочу теперь жить с тобой».
Ноутбук лежит брошенным на подушке дивана, на которой раньше сидел Джоэл. Экран погас, да и до этого смотреть было не на что. И всё же они оба смотрят на него, словно он таит в себе что-то, по крайней мере, потенциал.
«Скоро, малышка», — Джоэл целует её в голову. «Очень скоро».
//
Уже поздно. Элли опаздывает.
Конечно же, Элли не могла не попасть в этот дурацкий классный час во вторник, когда миссис Чимино дома и точно знает, что Элли опоздала. Даже если бы она пошла к Джоэлу, ей всё равно пришлось бы сначала отнести свои вещи обратно в дом Чимино. Это правило. Она не уверена, делают ли они это для того, чтобы знать, что она благополучно вернулась, или просто не хотят, чтобы она украла их вещи. Хотя это, в общем-то, не имеет значения.
Сейчас уже почти пять, солнце садится, и у Элли заурчал живот, поэтому ей совсем не хочется отвозить свои вещи к Чимино и выслушивать выговоры из-за того, что она провалила тест по истории, попала в неприятности за то, что не пошла на физкультуру, а потом ещё и наговорила столько всякой ерунды, что её отправили в класс для отсиделок, прежде чем она успела открыть рот, чтобы защитить себя.
Она хочет пойти к Джоэлу, съесть всё, что захочет, и чтобы он сказал ей, что всё в порядке. Что ей разрешено ругаться матом сколько угодно раз. (Он, вероятно, ей этого не скажет, но, по крайней мере, не будет так сильно её за это ругать.)
Войдя в дом, Элли ступает мокрыми туфлями по навощенному деревянному полу. Она бросает рюкзак и швыряет его на пол прямо посреди коридора, чтобы все знали, что она здесь.
«Я вернулась!» — кричит Элли всем, кто дома, чтобы они подслушали. — «Иду к Джоэлу!»
Миссис Чимино появляется, уперев руки в бока, и выходит из-за угла. «Нет. Вы не такая».
Черт возьми. Из школы звонили? Наверное, из школы звонили.
Боже, у неё будут такие глупые неприятности. Миссис Чимино будет её поучать, её речь станет резкой и язвительной, когда она будет ругать Элли за то, что та всегда слишком громкая, глупая, неуважительная и грубая. Что ж, может быть, она и такая, но это уже надоедает.
Рот у неё был полуоткрыт, на языке уже зарождалась какая-то незапланированная отговорка, чтобы объяснить её отсутствие, но всё затихло, когда из-за угла в каком-то безумном порыве выскочил Джоэл и упал перед ней на колени. Он обнял её, прижав к своей груди. «Ты должна была быть дома два часа назад», — сказал он, уткнувшись лицом ей в голову.
И в этом есть что-то такое. В объятиях, панике и возвращении домой , что заставляет Элли расплакаться сильнее, чем она планировала. Особенно когда она устала, очень голодна и чувствует себя ужасно из-за провала на дурацком тесте и из-за той глупой, тупой, уродливой учительницы, которая оставила её после уроков только потому, что она сказала, что это чертовски нелепо, что им нужно сидеть и ничего не делать, если они закончат свои скоростные упражнения раньше других. Это не вина Элли, что она теперь в них очень хороша.
В любом случае, ей не следовало плакать, Джоэлу не следовало быть здесь, а миссис Чимино не следовало смотреть на них, уперев руки в бока и с лицом, искаженным выражением, которое одновременно выглядит и сердитым, и не совсем сердитым, — Элли не знает, что с этим делать.
Джоэл отстраняется, обхватывая ее лицо руками и осматривая так, словно ищет синяки под глазами, кровоточащие порезы или пулевые ранения.
«Почему ты здесь?» — спрашивает Элли, пока Джоэл вытирает слезы, которые она не хочет больше пускать из глаз. Вечно, черт возьми, плачет. Сейчас она даже не грустит. Она немного расстроена, немного зла и, как ей кажется, больше всего на свете чертовски счастлива.
Руки Джоэла сжимают её чуть крепче, чуть настойчивее. «Ты ни разу не опаздывала, детка. Я волновался. Я не знал, если… Боже, как я рад, что с тобой всё в порядке».
Они снова обнимаются. Было бы еще приятнее, если бы миссис Чимино не стояла там и не наблюдала за ними. Элли встречает ее взгляд во время второй серии объятий и застенчиво улыбается, закатывая глаза, словно пытаясь сказать: « Ты можешь поверить этому парню?» , как будто они могли бы превратить это в какую-то внутреннюю шутку. Как будто миссис Чимино когда-либо шутила. На самом деле она была довольно скучной.
«Хорошо. Хорошо, хорошо, хорошо», — бормочет Джоэл себе под нос, отстраняясь и в последний раз наклоняясь, чтобы поцеловать её прямо в линию волос. «Ты в порядке?»
«Да, я, э-э, я как-то… застрял? В школе?»
«Я знаю, что тебя оставили после уроков», — говорит миссис Чимино, разрушая надежды Элли полностью избежать обсуждения этой темы. «Даже не пытайся ничего предпринимать, девочка».
Так что да, ей, пожалуй, лучше сдаться. «Это было чертовски глупо!»
«Элли!»
Джоэл качает головой, глядя на миссис Чимино, которая заканчивает резкий крик своего имени тяжелым, усталым вздохом. Это было совершенно очевидно. Чимино чертовски устали от нее, не так ли?
«Нельзя просто так ругать учителей, детка».
Примерно так бы сказала и миссис Чимино, но в её словах есть мягкость, намёк на нежность, которая всё ещё скрыта, даже когда Джоэл, по сути, её поправляет. Это смягчает ситуацию, Элли чувствует себя немного менее раздражённой. Хотя и не совсем. Она всё ещё закатывает глаза. «Иногда им действительно не помешало бы это услышать».
«Об этом поговорим позже», — говорит Джоэл так, что Элли понимает: спор она проиграла. Но не так, как эти слова вызывали у неё раньше, не вызывали страха или покалывающего оцепенения от предчувствия грядущего. Вероятно, это будет просто какой-нибудь глупый «жизненный урок» или что-то в этом роде.
Когда он встаёт, его колени скрипят, и он стонет, и Элли понимает, что ему, вероятно, больно, что он опустился до её роста и обнял её так же, как раньше. Она знает, что он ни на секунду не остановился и не задумался об этом. Всего несколько мгновений назад он просто был здесь. Хотя с ней всё было в порядке. Джоэл всё ещё был здесь.
«Во-первых, нам следует обсудить ещё кое-что».
//
Они ждут возвращения мистера Чимино. Это похоже на пытку. Элли почти уверена, что это пытка.
Она предполагает, что этот разговор может развиваться в одном из двух направлений. Либо семья Чимино выгоняет её, потому что им окончательно надоели её выходки, либо Джоэл убедил их разрешить ей жить с ним, потому что у него есть скучный официальный документ, намерение усыновить ребёнка и спальня, полностью обустроенная специально для неё.
В любом случае, это выводит Элли из себя и еще больше снижает ее желание обсуждать проваленные экзамены и то, почему ей понадобилось выругаться матом в адрес учителя математики.
Затем они просто сидят и ждут. Элли не может усидеть на месте, ерзает, сидя рядом с Джоэлом, сжимает рукава толстовки в кулаках, глубоко впиваясь зубами в нижнюю губу, так и не до крови, но всегда приближаясь к цели.
«Всё в порядке», — успокаивает её Джоэл, протягивая руку и накрывая её колено.
Она смотрит на него снизу вверх, умоляя дать хоть какой-то ответ, хоть какое-то утешение, и обнаруживает, что воздух начинает выходить из ее легких, когда его взгляд встречается с ее.
«Всё в порядке?» — Джоэл бы так не сказал, если бы Элли отправляли куда-нибудь подальше.
Джоэл очень хотел, чтобы Элли жила с ним. Он хотел этого настолько сильно, что выкопал могилу в одной из спален и начал посещать онлайн-курсы, хотя ненавидел компьютер и держал на прикроватной тумбочке стопку книг о приемных детях и прочей скучной ерунде.
«Да, детка».
Исторически сложилось так, что ничто никогда не было по-настоящему хорошо, по крайней мере, надолго. Не должно быть иначе и в этом случае, но Элли встречает его взгляд и обнаруживает, что внутри написана лишь правда.
Она выдыхает. Всё в порядке.
//
По всей видимости, Джоэл уже некоторое время общается с семьёй Чимино. Элли об этом не знала, потому что Джоэл всегда настаивал, что «это ему решать», потому что «он взрослый», и обещал, что всё уладит, и чтобы она просто ему доверяла. Элли тяжело это принять. Есть вещи, которые Джоэл никак не может контролировать. Точно так же, как и Элли практически ничего не может контролировать. Ни то, где она живёт, ни то, что она ест, ни то, когда она спит. Ни то, какое образование она получает, ни то, какие подарки ей дарят на Рождество, ни то, во что она упаковывает свои вещи.
До сих пор — нет.
Но он начинает разговор со слов: «Вы обе знаете, почему я здесь», и Элли удивленно поднимает глаза.
По всей видимости, девушка Томми — юрист. А юристы очень помогают в вопросах опеки. Элли это не совсем понимает, но у неё складывается впечатление, что Джоэл сопротивлялся тому, чтобы ему разрешили взять её под опеку.
Похоже, семья Чимино действительно помогала ему, а это, в свою очередь, означает, что они помогают и ей. После всех этих месяцев, проведенных в одиночестве, самостоятельно решая вопросы с едой, подъемом и учебой, это кажется немного странным. Она хорошо справлялась, была гораздо более независимой и компетентной, чем все ее одноклассники, но все же Элли не совсем понимает, как примирить свою почти ненависть к семье Чимино и их привычке оставлять ее одну в большом доме или когда миссис Чимино пыталась настоять на том, чтобы она больше не видела Джоэла, с волной благодарности, которую она испытывает к ним, когда слышит, как они помогли ей организовать переезд к Джоэлу.
Миссис Чимино даже написала характеристику. Что бы это ни значило.
«Итак…» — начинает Элли, — взрослые продолжают использовать всякие сложные слова и говорить о всяких важных вещах, но никто не говорит ей того единственного, что ей нужно услышать, — просто и ясно. — «Теперь я принадлежу Джоэлу?»
«Это в процессе», — так миссис Чимино отвечает на вопрос. «Если это то, чего вы хотите, то мы с Тедом доведём до конца последний этап».
Ногти впивались в кожу ее руки, и при одном только виде ее раздавались недовольные вздохи, а в целом ощущалось разочарование в самом ее существовании. Семья Чимино не особо-то любила Элли, но они делали это ради нее. Они давали ей то единственное, чего она действительно хотела, то, чего она хотела больше, чем выставки динозавров, билеты на новый фильм «Дикий звездный свет» этим летом или суперкрутой телескоп, чтобы наблюдать за созвездиями и тренироваться в качестве космонавта.
Всё это казалось каким-то жалким, второстепенным, потому что, помимо всего прочего, она просто хотела того самого, что Джоэл ей давал, того, что он обещал продолжать ей предоставлять. Того, что выходило за рамки еды и крова и простиралось в нечто большее, того, чего она никогда не думала получить.
«Это то, чего я хочу», — спешит сказать Элли, подтягивая колени к груди, чтобы наклониться вперед, и настойчиво, физически, с присущей всему телу силой, подталкивает ее вперед. «Пожалуйста. Это все, чего я хочу».
Мистер и миссис Чимино смотрят друг на друга. Они выглядят немного усталыми, немного грустными и словно вот-вот поссорятся, потому что Элли никогда их так не видела.
«Считайте, что дело сделано», — говорит госпожа Чимино.
Поток облегчения прокатывается по телу Элли, пронизывает её так внезапно, так основательно и так сильно, что ответные рыдания не предупреждают о своём появлении. Она закрывает лицо руками и плачет, сразу понимая, что это объятия Джоэла, что это Джоэл окутывает её и защищает от этого мира, что он всегда будет рядом, с угощениями после школы, с историями перед сном, с рождественскими подарками, которые были выбраны специально для неё, и с непоколебимой уверенностью в своём присутствии, которая никогда не ослабевала, ни разу не подвела.
В итоге Элли оказывается на руках у Джоэла. Она рыдает, прижавшись к его плечу. Она оказывается именно там, где и должна быть.
«Спасибо», — наконец говорит она, вкладывая в эти слова всю свою признательность.
В глазах миссис Чимино читается грусть, и Элли видит её не в первый раз. Она задаётся вопросом, думали ли они, что всё будет иначе, что Элли станет лучше, проще, её будет легче полюбить. Думали ли они, что будет легко отказаться от того, что для них было приоритетом и что удерживало их от дома, от ребёнка, который нуждался в ком-то и всегда оставался один.
«Пожалуйста, Элли», — говорит она, голос по-прежнему отрывистый, но взгляд мягкий.
Элли вполне этого устраивает. Впрочем, это не имеет большого значения. Не сейчас. Не тогда, когда у неё есть Джоэл, на которого она может положить голову.
//
Этот процесс занимает время. Всё кажется бесконечным. Джоэл говорит ей, что это потому, что она ещё ребёнок. Время тянется медленно. Но потом он соглашается с ней, в последнюю ночь перед тем, как всё станет официально, и ей приходится застегнуть пальто и натянуть шляпу на уши, чтобы в последний раз перейти эту чёртову улицу.
Джоэл соглашается, что всё чертовски медленно. «Ещё одну ночь». Это немного похоже на ожидание Рождества.
Элли почти не спала накануне ночью.
Её социальный работник всё равно приезжает, хотя Элли это кажется глупым. Это же через дорогу. Ей ведь не нужна попутка.
Но Элли тащит свои вещи вниз по одной лестнице на крыльцо и вверх по другой. Ее вещи загружены в чемодан. С динозаврами, купленный в Target. Ее новый школьный рюкзак будет называться Savage Starlight, чтобы ей было легче находить всех крутых ребят в классе. Джоэл сказал, что Томми подумывает о переезде в Вайоминг, поэтому Элли в любом случае скоро понадобится багаж. Когда они поехали к нему в гости.
Они звонят в дверной звонок, что глупо, но Элли ждет, перепрыгивая с ноги на ногу и бросая сумку, когда Джоэл распахивает дверь, и решает прыгнуть ему в объятия и обнять его за шею, потому что она просто так счастлива.
Они заходят внутрь, и социальный работник проводит все обычные проверки и оценки.
Тогда это официально. Джоэл — её приёмный родитель.
И как раз вовремя. Завтра родительское собрание, и Элли не думает, что получит блестящий отзыв. Она уже получила несколько нагоняй за неуважение к учителям. Прошло почти три недели с тех пор, как она ругалась в школе, только потому, что Джоэл попросил ее этого не делать, по крайней мере, до шестого класса. Но как только она поступит в среднюю школу, все изменится.
На оформление всех необходимых документов для усыновления потребуется гораздо больше времени, но Элли случайно подслушивает разговор Джоэла с Томми и Марией за неделю до того, как он смог взять её на воспитание. Всё это делает всё настолько реальным, настолько уверенным, настолько конкретным.
Элли показывает своему социальному работнику свою спальню. Простыни, мягкие игрушки, стол, который и без того был завален цветными карандашами и акварельными красками, и даже этот новый модный альбом для эскизов, который ей подарил Джоэл.
Элли не выставляет напоказ свой ловец солнца, но наблюдает за ним. День пасмурный, солнца почти не видно, но даже перед тем, как они повернулись и вышли из ее комнаты, Элли проводит кончиком пальца по закругленному краю изогнутого, раскрашенного крыла. Это стало своего рода привычкой. Элли не уверена, делает ли она это на удачу, извиняется ли за это или просто прикасается к тому, чего у нее не было, но чего ей все равно немного не хватало. Всякий раз, когда Джоэл говорит о Саре, она звучит довольно весело. Даже если от этого у Элли немного подташнивает и кажется, будто в крови раскаленные угли.
В любом случае, она проводит пальцем по чему-то, что никогда ей не предназначалось, и размышляет о том, что значит то, что это все-таки стало ее.
«Элли! Ну же, детка. Твой какао остывает!»
Сдерживая улыбку, Элли в последний раз поворачивается к бабочке. «Спасибо», — шепчет она. «Не волнуйся. Я о нем позабочусь». Затем, чувствуя себя немного глупо, она выбегает из спальни, едва успев поймать единственный луч солнца, отбрасывающий радугу на пол.
Это очень похоже на ощущение, что тебя услышали.
//
Жизнь с Джоэлом оказалась именно такой, какой Элли и мечтала.
Она и Джоэл с лёгкостью привыкают к более стабильному распорядку дня. У них и так всё было довольно хорошо продумано с самого начала.
Элли поручают выполнять скучные домашние обязанности, но Джоэл компенсирует это, придумывая для них всевозможные интересные занятия.
В первый по-настоящему теплый день она, Джоэл, Томми и Мария идут в зоопарк. Ей удается погладить настоящего жирафа и позволить ему есть прямо с руки, его огромный фиолетовый язык ласкает ее кожу. Это вызывает у нее смех, хихиканье нарастает, чувство свободы и счастья, от которого все ее тело искрится, пока у нее не остается выбора, кроме как броситься на спину Джоэлу, когда он этого не ожидает, маскируя свое глупое желание обнять его под внезапную атаку.
Мария старается как можно чаще приходить. Она спрашивает, хочет ли Элли покрасить ногти, сходить по магазинам, заплести косички или что-нибудь еще. Чего Элли не хочет. Она уверена, что они пытаются убедиться, что она не пропустит типичные «девчачьи штучки», что бы это ни значило. Хорошо, что они стараются. Еще лучше, когда Мария принимает ее ответ: «Черт возьми, нет!», и вместо этого они играют в «Динозавры в зоопарке в космосе» с ее фигурками, плюшевыми игрушками и фигурками героев. Мария издает лучшие звуки динозавров, но у Джоэла лучшие сюжетные ходы, чтобы поддерживать историю. Томми всегда все портит своими глупыми идеями, но многие из них смешные, поэтому Элли закрывает на это глаза.
Джоэл берет ее с собой на стройплощадку в ее выходные дни или в те редкие выходные, когда ему приходится работать. Сначала он представлял ее просто как «Элли», а потом как «свою приемную дочь», и в конце концов, когда все документы были почти оформлены, и они обсудили, как она хочет распорядиться своей фамилией (они решили использовать дефис), и она почти забыла, какой была ее жизнь до Джоэла, он просто стал называть ее своей «дочерью». Вот и все.
Они вдвоем ходят в библиотеку каждую вторую среду. Элли берет научно-фантастические книги и графические романы, а также выбирает для них фильмы, пока Джоэл ищет научно-популярные книги, названия которых Элли иногда тайком читает у него в комнате. Там было много книг о воспитании детей, о детях с прошлыми травмами (что глупо, потому что у Элли нет таких дурацких травм), а также несколько книг о космосе или каламбурах. Она понимает, что все они о ней, для нее.
Во время одной из своих поездок в библиотеку Элли направлялась в детский отдел, уже складывая под мышкой DVD-диски с сериалом «Доктор Кто» и биографию Салли Райд, когда ее внимание привлекло объявление на доске объявлений, и она тут же остановилась.
В музее будет выставка! Она продлится не месяц, но будет посвящена всей Вселенной. Приедет настоящий астронавт и проведет лекцию!
Элли и думать не может о выборе книг. Она тут же разворачивается и направляется к отделу, где Джоэл всегда задерживается, с такой широкой улыбкой на лице, что от нее почти больно, и сердцем, бешено колотящимся от волнения, когда она бросается к нему.
Это будет чертовски круто. А самое лучшее? Элли точно знает, как она туда доберется. Она точно знает, что не пойдет одна.