у нас сразу возникает масса вопросов относительно этого дня: во-первых, это оказывается "первый майский день"!!!... приехали... как первый майский? если вчера было 8 апреля (что прошло "всего 3 недели с момента побега из Лозарга" указано черным по белому!), то куда пропало 3 недели?... Во-вторых, Фелисия упоминает, что "сегодня первый четверг месяца". А в 1829 году 9 апреля - как раз четверг, а вот 1 мая - ничуть нет... Ладно принимаем эту дату: 1 мая
2 мая 1829 (пятница) [в 1829: 2 мая ≠ пятница] вечером - на заседании клуба карбонариев (Видок подтверждает дату убийства родителей Гортензии - 25 декабря именно 1827 года!)автор опять нас вводит в ступор: Бюше и Фелисия говорят: "то, что произошло сегодня"... подразумевая покушение на Гортензию. Ну, уважаемые, покушение вообще-то вчера произошло!...или...
30 мая 1829 (воскресенье) [в 1829: 30 мая ≠ воскресенье] - аудиенция у короля, встреча с маркизом, встреча с Жаном в мастерской Делакруа 1 июня 1829 (вторник) - отъезд Жана, встреча с герцогиней де Дино и Талейраном 2 июня 1829 - Гортензия в Сен-Манде 16 июня 1829 - Фелисия в Сен-Манде, решение отправиться в Бретань 18 июня 1829 утром - выезд в Морле 24 июня 1829 днем - прибытие в Морле (день Сен Жан - Гортензия понимает, что прошел ровно ГОД со дня ее свадьбы в Лозарге), встреча в соборе с Дюшаном 25 июня 1829 - прогулка по городу, первая встреча с Батлером А ВОТ ДАЛЬШЕ ПОЛНЕЙШИЙ КОЛЛАПС - И ЭТО УЖЕ НЕ ПРОСТО ВЫКРУЧИВАЕТ ЯЙЦА, ЭТО ЗАВЯЗЫВАЕТ ИХ УЗЛОМ! Далее, на следующий день, т.е: 26 июня 1829 - пикник в окрестностях Пень-ан-Лан - И ТУТ мы понимаем, что нас жестко разводят - Буше говорит, что сегодня 9 июля!!! и стало известно о взятии Алжира*, которое - на минуточку - произошло в 1830!!! Т.е. каким то фантастическим образом 26 июня 1829 превратилось в 9 июля 1830!!! С ума сойти! Что курила Бенцони?!!!....... Нам ничего не остается как принять эту новую точку отсчета, итак - 9 июля 1830 пикник в окрестностях Пень-ан-Лан * - действительно о взятии 5 июля французскими силами Алжира в Париже стало известно 9 июля - пушки в честь этого дали 101 залп, но я сильно сомневаюсь, что в провинциальном Морле эту информацию тоже могли получить в тот же день 10 июля 1830 (среда) - знакомство с Батлером у него на вечере 11 июля (четверг) - Батлер приглашает на прогулку, Гортензия сказывается больной 12 июля (пятница) - в гостях у Батлера в Дурдюффе 13 июля (суббота) - после ночной бури Батлер обедает с Гортензией и Фелисией, а потом уезжает в Брест 14 июля (воскресенье) - отъезд из гостиницы утром, ночью неудачная попытка похищения узника, выезд обратно в Париж (В 1830 году 10-14 июля ≠ среда-восресенье, зато 30 мая = воскресенье) 27 июля (вторник) утром - прибытие в Париж, начало революциит.е. они из Морле в Париж ехали чуть более 12 дней? неправдоподобно медленно! Путь туда они проделали за 6 дней, что и логично и правдоподобно в реалиях транспорта того времени; расчетный путь Морле-Париж = 5-8 дней в зависимости от спешки и условий, а 12+ дней - это ОЧЕНЬ медленно
27-29 июля - Париж в огне революции 10 авг - Гортензия в Сен Манде навещает сына 20 авг - Гортензия у Талейрана, вечером она свидетель убийства князя Сен Северо 21 авг - Маркиз похищает Этьена-мл. 22 авг - Гортензия узнает об исчезновении сына 23 авг - выезд в Овернь послеобеденным дилижансом 29 авг после обеда - прибытие в Сен ФлуУ Сен-Флурского нотариуса Гортензия заявляет, что он в прошлом году оформлял ее свадьбу. Как так в прошлом? Если свадьба была в 1828, а сейчас 1830?! Или мы, презрев взятие Алжира и июльскую революцию, вернулись в 1829?! - Очередной временной краш!
30 авг - прибытие в Комбер 31 авг - смерть Дофины 2 сен - похороны Дофины 9 сен - оглашение завещания (Жана нет уже около 2 недель → он уехал ~26 авг) 10 сен - визит в Лозарг 12 сен - Маркиз у Сен-Флурского нотариуса 13 сен вечером - Маркиз выгоняет Гарлаана 15 сен вечером - Жан спасает Гортензию и ребенка, побег и взрыв замка* 16 сен утром - Гортензия "на восходе дня" на террасе Комбера * - в романе упоминается, что этот замок-твердыня был настолько укрепленным, для того чтобы взять его штурмом нужно было не менее тысячи человек. Фиг его знает, что там взорвал Гарлаан, раз взрыв был такой силы, что уничтожил большую часть замка. Ядерка у него что-ль была? Книга 3 - Фелисия на закате дня Прошло ~ 3 месяца 12 дек 1830 - графиня Сен Круа у Гортензии, начало романаЭтьену-мл. указан возраст - dix-neuf mois - 19 месяцев. Он родился в марте 1829, в декабре 1830 ему никак не может быть 19 месяцев! Если предположить, что родился он все же в 1830, то сейчас ему должно быть 9, а не 19 месяцев! - очередная ЛАЖА
13 дек - возвращение Жана 15 дек - Гортензия в Сен Флу у каноника, вечером Жан уходит в лес 17 дек - разговор с бродячим торговцем, Жан уходит в Лозарг 18 дек - письмо из Парижа, Гортензия уезжает из Комбера 19-23 дек - путь в Париж, вечером в Сен Манде встреча с Видоком 24 дек (пятница) - встреча со слугами Фелисии и Делакруа (Рождество в 1830: 25 дек - суббота) 28 дек (вторник) - аудиенция у короля днем, интим с Батлером ночью 29 дек утром - освобождение Фелисии 30 дек - Фелисия убеждает ехать в Вену, вечером - письмо в Комбер 6 янв 1831 утром - выезд из Парижа 16 янв ближе к вечеру - приезд в Вену, встреча с Дюшаном 17-18 янв - разговор с Дюшаном, знакомство с Марией Липона 19 янв - аренда квартиры в Пальмовом Дворце, чуть позже - письмо в Комбер 6 фев - знакомство с Мармоном утром, аудиенция у Вильгельмины днем 8 фев - вечер в Опере, первая встреча с герцогом 10 фев - бал в Редуте (масленичная неделя в 1831: 7-13 фев), дуэль Дюшана и Батлера 25 фев - первая аудиенция у герцога 28 мар - новость о срыве планов побега, чуть позже - письмо в Комбер 3 апр - Пасха в 1831 - день предполагаемой свадьбы Гортензии и Жана ~ 4...8 апр - разговор с Меттернихом, решение его убить ~ 24...27 апр - первое письмо из Комбера 30 апр - покушение на Меттерниха, убийство Дюшана 1 мая - встреча Гортензии в соборе с Батлером 2 мая - Гортензия уезжает в Кобенцль, 1-2 мая Фелисия подготавливает Батлеру ловушку 7 мая вечером - Батлер выведен из строя 9 мая - Фелисия приезжает в Кобенцль 13 мая - Гортензия и Фелисия возвращаются из Кобенцля в Вену, Мармон вечером сообщает об эпидемии в Польше (началась в первых числах мая, к середине месяца достигла Варшавы) 14 мая (суббота) - аудиенция Фелисии у герцогини Баварской ~ 15...20 мая - второе письмо из Комбера 19 мая (четверг) - военный парад, передача записки герцогу (реальную дату этого парада мне не удалось установить, но точно известно что он произошел весной 1831) 26 мая (четверг) - вторая аудиенция у герцога под видом торговок 1 июн - последнее письмо из Комбера, призыв вернуться 2 июн (четверг) - неудачная попытка побега: герцог смертельно болен 3 июн - выезд из Вены, Фелисия "на закате дня" в долине Ваграама А ВОТ ДАЛЬШЕ ПРОВАЛ ВО ВРЕМЕНИ: В КОМБЕР ОНИ ПРИБЫВАЮТ В СЕНТЯБРЕ! КУДА ПРОПАЛО 3 МЕСЯЦА??? КАК МОГЛА БЕНЦОНИ ТАК ЧЕТКО ВЫСТРОИТЬ ВСЕ СОБЫТИЯ "ДО" И АБСОЛЮТНО НАПЛЕВАВ НА ТО, ЧТО ПИСАЛА В ПРЕДЫДУЩЕЙ ГЛАВЕ, ПЕРЕНЕСТИ СОБЫТИЯ АБЫ КУДА?! 5 сен вечер - прибытие в Париж 6-7 сен - в Париже (в отличии от перевода, в оригинале 2 дня в Париже) 8-12 сен - дорога в Комбер, прибытие 12го после обеда 13 сен - отъезд Фелисии, Гортензия оставляет письмо Жану 19 сен - Франсуа в Лозарге ~ 3 окт - разговор с умирающим маркизом ~ 4 окт - встреча Гортензии и Жана, счастливый финал А по правильному эти события должны были произойти в июне (расчетное время поездки Вена-Париж: 10-13 дней, оптимально в 11 дней уложиться) и встреча Жана и Гортензии должна была состояться в середине июля 1831! Вообще реально не понятно почему у Жюльетты сентябрь? Если она хотела "приурочить" появление героинь в Париже, когда Делакруа уехал в Марокко - так опять чушь: художник отбудет туда только 11 января 1832 (к тому же слишком смело называть его другом Шарля де Морнэ - на сентябрь 1831 они едва-едва были знакомы)! Но самое интересное, что Гортензия в разговоре с маркизом упоминает - "я пробыла в Вене plusieurs mois" - несколько месяцев (plusieurs - на французском: несколько / немного: обычно 4-5, чего бы про 8-9 месяцев француз бы никогда не сказал). Т.е. Бенцони видимо на момент написания этой главы СОВСЕМ ЗАБЫЛА когда именно девушки прибыли в Вену... перенеся у себя в голове их австрийские приключения с "январь-июнь" на "апрель-август"... Куда потерялось остальное время ее не интересовало... К тому же в этом томе м-м Бенцони допускает ПРОСТО ДИЧАЙШИЙ ляп - изначально побег из Вены с герцогом был запланирован на общий день рождения Франца и Гортензии, а именно - la date du 11 mars - 11 марта! Г-жа Бенцони, Вы уверены в этой дате?! Или может помощь зала возьмете? Или хотя бы заглянете в свой же роман "Ты, Марианна**" и посмотрите там на дату рождения Наполеона 2?! :( В общем то, что творилось со временем в этих 3 книгах совершенно вынесло мне последние мозги... Нет, ну вот я действительно не могу понять: как? ну вот как Бенцони могла сначала так четко все уложить на временную сетку, грамотно и правдоподобно рассчитав сроки того или иного события, но при этом сев в лужу на самом казалось бы простом. Мне это почему-то напомнило человека, который легко перемножает в уме 10-ти значные цифры, но не может без ошибок посчитать 2*2! Впрочем ляпов в романах хватает и не только на временной шкале. Начиная от простой невнимательности писательницы вроде: - у ребенка глаза: то мамины - золотистые, то папины (дедовы) - цвета ледяной лазури - лестница в Комбере то дубовая, то каштановая ...или стилистических огрехов: - Sellez trois chevaux, Francois ! Je vais me changer. Un moment plus tard, ayant revetu son amazone de drap vert, Hortense quittait Combert... Оседлайте три лошади, Франсуа! Я пойду переоденусь. Через мгновение, облачившись в свою зеленую амазонку, Гортензия покидала Комбер... т.е. Гортензия переоделась за мгновение!!! - все ультра скоростные герои комиксов нервно курят в сторонке... ...до чисто технических: - в Вене Гортензия с извозчиком рассчиталась флорином! Флорином?! В 1831?! - я конечно понимаю, что г-жа Бенцони акцентировала свое внимание на другом, но моя душа нумизмата болит от таких ляпов. ...и множество других промахов. А про то, как напрочь отваливалась логика в поступках персонажей мы скромно умолчим - это уже известный стандарт в творчестве писательницы... Учитывая все вышесказанное в этой и предыдущей главах я опять же задумался над вопросом: а проходят ли редакцию произведения, выходящие из под пера таких именитых авторов каким по праву считалась на тот момент наша госпожа Бенцони? Я допускаю, что писательница в силу возраста уже не могла уследить за всем, что изливала на бумагу, но ведь в издательстве не могут бездумно и безответственно пропускать все, что приносят в публикацию литераторы? Или могут??? PS. На сайте писательницы есть упоминание о том, что ее дочь - Анн Галуа - была ее редактором с начала 2000ных годов. Это частично подтверждает и сама Жюльетта сделав в книге "Оливье или сокровища тамплиеров" такое посвящение: A ma fille Anne ma si précieuse collaboratrice... Моей дочери Анне, моей бесценной помощнице… Но судя по тому, что творилось с ней на момент написания "Волков Лозарга" помощь Анны ей пригодилась бы уже тогда... ** - вообще-то г-жа Бенцони должна посмотреть свой роман "Jason des quatre mers", тк именно здесь происходят интересующие нас события (часть "LES FORÇATS", которую во всех русских изданиях, почему-то перенесли в 4-ю книгу: "Каторжники").