***
— Тебе нужно начать обучение волшебству прямо сейчас, — напрямик сказал директор, сев в кресло. Гарри, как раз занятый лимонной долькой, только пожал плечами. — Я понимаю, что желание у тебя так и не появилось, — продолжал Дамблдор, дёрнув щекой. — Нечасто у нас такое бывает. Но Волдеморт охотится за тобой, Гарри, и... — ...и если он меня найдёт, я труп, — перебил Гарри. — Давайте смотреть на вещи трезво. Из того, что я слышал о Волдеморте, Дамблдор, я могу учиться хоть десять лет, шансы пережить встречу у меня не вырастут. — Тут ты не прав, Гарри, — Дамблдор откинулся в кресле и поправил очки-половинки. — Одно защитное заклинание может дать тебе тот крохотный шанс, которого тебе не хватало. Десять заклинаний повысят шансы выживания на порядок. Необязательно же повергать врага в прах, иногда нужно всего лишь суметь от него сбежать. Просто поверь человеку с боевым опытом. — Ладно, будь по-вашему, — сдался Гарри. — Складно говорите. Только сейчас конец года, ни туда ни сюда... — Не беспокойся по поводу этого. Я думаю, ты ухватишь общую суть, познакомишься с учителями, и дело у тебя пойдёт. В учёбе часто главное — знать, где найти и у кого спросить. Ну а с августа будешь учиться уже как полагается. — О'кей. Мне нужна волшебная палочка, так? — Да, — Дамблдор протянул Гарри неказистую палочку, покрытую чёрным лаком, с парой платиновых колец в качестве украшения и простенькой лигатурой CA. Тот принял её и повертел в руках. — Заклинания вылетают отсюда, с узкого конца? — Ты очень сообразителен, Гарри. — Предохранитель какой-то есть, чтобы она не сработала случайно? — Боюсь, Гарри, что предохранителя не предусмотрено. Достаточно просто не касаться её никакими частями тела, когда ты теоретически можешь сотворить заклинание. — Если я в перчатках, она не работает, значит? — Работает. Эффективный радиус около полудюйма. — То есть в кармане носить всё-таки не стоит, через тонкую одежду добьёт. Особые условия ухода? Хранения? Эксплуатации? — Полагаю, как и у любых деревянных предметов. Не забывай протирать от грязи и не испытывай палочку на прочность. Гарри вздохнул. — Теперь она моя? — Не совсем, Гарри. Твоей она уже вряд ли станет, но, так как хозяин отдал её в пользование добровольно, она будет служить тебе почти как твоя собственная. — А кто хозяин? — Я. — Это же не ваша, — нахмурился Гарри, ещё раз осмотрев палочку. — Ваша другая. Я видел. Ваша с такими шариками, белая... — Это моя старая палочка, Гарри. Я ею давно не пользовался, очень давно, с, кхм, тысяча девятьсот сорок пятого года. Ливанский кедр, волос пятисотлетней мантикоры, резонаторы из серёг высшего вампира, конденсатор из плачущего обсидиана, восемь с половиной дюймов. Смелое творение мастера Карло Антонелли, ныне покойного, созданное на заказ для одного исследователя Тёмной магии. Заказчик за палочкой так и не явился, потому что развоплотился во время одного из экспериментов, поэтому палочку купил мой дед. Испытана мною в учёбе, в бою и в сложнейших жизненных ситуациях. Насколько мне известно, последняя оставшаяся палочка Антонелли. Она заслуживает лучшей доли, чем просто пылиться у меня в кладовой. — У палочки история интереснее, чем у меня, — заметил Гарри. — У тебя ещё всё впереди, Гарри. Впрочем, ладно, времени у нас мало. Вот твоё расписание. Прихвати ещё вон тот котёл рядом с тобой, он понадобится для зелий. Нет, Гарри, это не котёл, это Омут памяти. Да, этот. Возьми ещё пергамент, перья, чернила... — У меня есть тетрадка и ручки, спасибо. Чернилами я и писать не умею, меня никто не учил. Испорчу бумагу, устряпаюсь по уши, вот и вся недолга. — Как знаешь. Школьную форму возьми у... — Нет уж, увольте, — Гарри погладил рукой джинсовый жилет с нашивками. — Я не ученик школы, а вольнослушатель. Никакой формы и никаких иных посягательств на мой внешний вид. Моё тело — моё дело. — Я тебя понял, настаивать не буду — Дамблдор едва заметно улыбнулся в бороду. — Хотя профессор МакГонагалл, хе-хе, как человек весьма строгих порядков, может попытаться постричь тебя заклинанием... — Если это произойдёт, я сделаю яичницу из того, что у него в штанах, — без обиняков посулился Гарри. — И работать в школе, с детьми, он больше не будет. Без шуток, Дамблдор. Я вас предупредил. Кустистые брови Дамблдора поползли так высоко, что едва не коснулись линии волос. — Я обязательно предупрежу Минерву, чтобы она убавила пыл, — наконец сказал директор. — Учебники попроси у учителей, старые какие-нибудь, я думаю, найдутся. Заниматься тебе, конечно, придётся с первокурсниками... — У меня нет предрассудков на этот счёт, Дамблдор. — Тогда топ-топ, Гарри. Думаю, ты успеешь на урок к профессору Флитвику и... О светлые силы... Дамблдор вдруг охнул, раздвинул пергаментные свитки и ошеломлённо вытащил на свет меч с рубиновой рукояткой. Потом полных десять секунд рассматривал его. — Ты не знаешь случайно, Гарри, как сюда попал этот потрясающий меч гоблинской работы с монограммой Годрика Гриффиндора?.. — Это ваш стол, вам лучше знать, — сварливо буркнул Гарри. — Развели помойку на рабочем месте, и кто-то ещё виноват. Не глядя на старого волшебника, Гарри подхватил палочку, котёл, пергамент с расписанием и направился к выходу.***
К Флитвику, на урок заклинаний, Гарри успел с запасом. Собравшиеся в аудитории первокурсники с опаской смотрели на длинноволосого парня-старшекурсника в рваных джинсах, на запястьях которого угрожающе щерились шипами кожаные браслеты. — Какой-то он страшный, — шёпотом поделилась кудрявая веснушчатая девочка со своим соседом. — Он похож на солиста «Гоп-гоблинов», — с восторгом ответил ей темнокожий сосед. Наконец один из рядом сидящих первокурсников — пухлощёкий, голубоглазый, с пепельными волосами — решился к нему обратиться. — Привет, я Дэннис. Дэннис Криви, — смущённо пробормотал он. — Гарри Поттер, — отрекомендовался Гарри. — Правда? — Криви открыл рот. — Тот самый? И шрам у тебя есть? — Есть. — Покажи. — Ты уверен, что хочешь его увидеть? — хитро прищурился Гарри. — На все сто? — Пожалуйста! — умоляюще прошептал Криви, сложив ладошки. — Ну, как знаешь, — Гарри закатал чёрную футболку на боку, показав огромный шрам от гвоздя, пропахавшего ему живот. Дэннис надулся и отодвинулся. — Ладно, я пошутил, — Гарри хихикнул и отбросил со лба чёлку, обнажив молниевидный шрам. Дэннис неуверенно улыбнулся и заморгал. — В следующий раз уточняй, какой именно шрам тебе нужен, у меня их хватает. Где мы только не лазали с Дадли... А вообще не люблю его показывать. В школе шептались, что это от трепанации и что детская травма мозга сделала меня неуравновешенным дебилом. — А что такое «трепло-нация»? — Трепло-нация — это тори перед очередными выборами в парламент. А трепанация, Дэннис, это врачебная манипуляция, при которой человеку специальной пилой распиливают... Гарри замолчал. Как раз в этот момент в класс горделиво вошёл профессор Флитвик, который так никогда и не узнал, что своим прибытием спас психику одиннадцатилетнего Дэнниса Криви от непоправимой травмы.***
Первокурсники шушукались, обсуждая прошедший урок и предстоящие экзамены. Мало-помалу, собрав в портфели учебники, перья, чернильницы и пергамент, ученики по одному покинули аудиторию. Все, кроме Гарри — он, собрав вещи, вскинул украшенную значками сумку на плечо и осматривал аудиторию. Как Гарри и предполагал, многие первокурсники даже к концу года имели трудности при письме пером. На столах были свежие кляксы, оторванные остриями перьев уголки пергамента, одно сломанное перо. При этом пресс-папье пользовались единицы — видимо, дети тех, кто отрефлексировал горький школьный опыт. Кто-то в отчаянии выкинул весь лекционный конспект в мусорную корзину, потому что упругий пергаментный свиток свернулся до того, как чернила высохли. «Если я смогу просто воссоздать в условиях Хогвартса обычную шариковую ручку, — думал Гарри, — деньги только так пойдут, и эта мелюзга мне ещё спасибо скажет. А если ещё и бесконечные чернила, или, на крайний случай, с возможностью дозаправки...» Его размышления прервал профессор Флитвик. — Да, молодой человек? — Флитвик был ростом Гарри по пояс и говорил немного детским голоском. — Вы что-то хотели? — А, да... — Гарри вдруг вспомнил, зачем задержался после занятия. — У вас есть минута? — Да, разумеется, мистер... — Поттер, можно без «мистеров». Я не дворянин и не рабовладелец. — Поттер? — вскинулся Флитвик. — Случайно не Гарри Поттер? — Да, я Гарри Поттер. — Поразительно, — Флитвик развёл руками. — Тогда я не удивлён вашим способностям к чарам Исчезновения, мистер... ммм... Поттер. Мало кто может осуществить их, впервые в жизни взяв в руки палочку... — Я старше остальных и уже научился точно копировать жест, интонацию и произношение, Флитвик, — объяснил Гарри. — Полагаю, этим и исключительно этим объясняются мои «способности». Вопрос же, который я хотел вам задать, заключается в следующем: как именно жест, интонация и слова преобразуются в силу, превращающую предмет в ничто? Флитвик открыл рот — и неуверенно заулыбался, показав крупные зубы. Они были острее, чем у обычных людей, и походили на навершия копий. — Я боюсь, это аспирантура, Поттер. Это даже не уровень ЖАБА... — И всё же, попробуйте объяснить человеку с уровнем знания первокурсника. Но прежде чем вы начнёте объяснять, позвольте, я выдвину некоторые предположения по поводу того, как всё работает. — Извольте, извольте. Давайте только присядем, Поттер, в ногах правды нет... Флитвик уселся на приступок, тянущийся через всю аудиторию, и жестом пригласил Гарри сесть рядом с ним. Гарри, поколебавшись, бухнулся на приступок, похлопал себя по коленям, собираясь с мыслями, а потом повернулся к профессору: — Предположение номер один: палочка является процессором, преобразующим простейшие команды в простейшие физические действия. Материализация частиц, создание физических сил — на всё это есть свои команды. Предположение номер два: так как «Эванеско» и прочее — это осмысленные слова мёртвого человеческого языка, а не список команд ассемблера, рискну предположить, что это алиас, функция языка высокого уровня, которая запускает низкоуровневые команды, понятные волшебной палочке. Возможно, не только функция, но и аргументы, говорящие, как именно эта функция должна исполняться в конкретном случае... — Потрясающая догадка, Поттер, — потирая подбородок, заявил Флитвик. — Я не ожидал бы такого полёта мысли даже от семикурсника. Многих интересует теория заклинаний, но вот устройство волшебной палочки подавляющее большинство, да, принимает как должное и вниманием не удостаивает... Действительно, вы правы, существуют так называемые атомарные волшебные слова. Вернее, они только называются «слова», по сути же это магические колебания определённой частоты, силы и спектрального состава. Эти колебания вызываются сущностью мага или магической твари. — В волшебной палочке источником этих колебаний является ядро? — И да, и нет, Поттер. Источником колебаний является маг, ядро же эти неупорядоченные колебания, идущие от мага, концентрирует и выравнивает, делая их, если говорить научным языком, гармоническими, доступными для использования волшебной палочкой. Да что я занимаюсь словоблудием... Флитвик вытащил коротенькую волшебную палочку — и в воздухе заплясали разноцветные огненные полосы. Гарри смотрел, открыв рот. — Это классическая иллюстрация из «Теории жезлового ремесла» Сильды Бэгмен, показывающая механизм взаимодействия мага и ядра волшебной палочки, или, научным языком, трансформатора. Свойством магического трансформатора часто обладают твёрдые части волшебных тварей — кости, волосы, чешуя, зубы, перья, реже сухожилия. С их помощью существо черпает магическую силу извне, с одной стороны, и защищается от магических атак, с другой. — То есть, — Гарри сглотнул, — то есть можно колдовать и без палочки, так? Только атомарными словами? — Можно. Иногда это неосознанно делают дети, как вам наверняка известно. Но палочка намного упрощает и ускоряет процесс, делает его более предсказуемым и экономичным. — Как и любой язык высокого уровня... — Гарри задумался и взлохматил волосы. — А кто записывает в палочку команды? — О, это целое искусство, Поттер, — Флитвик снова махнул палочкой, гася огненную иллюзию. — Как я уже говорил, маг может производить колебания разной частоты и силы. Самые умелые волшебники умеют очень точно контролировать этот процесс. Обучение наивной волшебной палочки порой занимает недели... — Это прошивка, — догадался Гарри. — Мастер буквально вручную, своими колебаниями, загружает в палочку заранее написанную прошивку. Так? — В общих чертах верно, Поттер. Обучающие свитки, то есть последовательности этих колебаний, держатся мастерами в строжайшем секрете. Они разные, и палочки, соответственно, разнятся от мастера к мастеру, из-за чего и результаты чтений в свою очередь могут немного различаться с разными палочками. В основном разница, конечно, в объёме затраченной магической силы. Палочки лучших мастеров расходуют меньше магической силы, а эффект от заклинаний имеют намного более ощутимый. — А можно как-нибудь, ну, сделать реверс-инжиниринг палочки? — брякнул Гарри. — Восстановить из неё обучающий свиток? Флитвик улыбнулся — как Гарри показалось, обрадованно и печально одновременно. — Вы затронули чувствительную тему, Поттер. Разумеется, можно, но есть два нюанса. Первый — вы должны обладать умениями мастера волшебных палочек. В Европе есть не более сотни чародеев, способных на это, и с гордостью могу сказать, что ваш покорный слуга — один из них. Второй нюанс — если вы хотите попробовать, приготовьтесь к многочисленным неприятным встречам с Визенгамотом. Во всех странах мира тайна обучающих свитков защищена патентами и всеми возможными законами. Мастера судятся даже друг с другом, если им кажется, что одинаковые заклинания на их палочках читаются как-то уж слишком похоже. А талантливого самоучку, не знакомого с правовой практикой в этой узкой области, и вовсе пустят по миру. Вы уж мне поверьте, случаи были. — Недели обучения — это очень долго, Флитвик. Ещё и вручную... Были ли попытки автоматизировать процесс обучения палочки? — Безусловно. Отличные вопросы задаёте, Поттер... У многих мастеров есть так называемые мастер-палочки, содержащие вместо обычных заклинаний содержимое обучающего свитка. Мастер-палочка ускоряет процесс обучения, но и создаёт риски для, хе-хе, бизнеса. Обучающий свиток мало просто украсть, его надо прочесть. А воспользоваться мастер-палочкой сможет любой волшебник третьего года обучения. По этой причине мастер Олливандер, к примеру, принципиально пользуется только собственными руками и памятью. Даже свитков как таковых у него нет, всё в голове. К слову, мастер-палочкой некоторые считают легендарную Бузинную палочку... возможно, вы слышали про неё... — Нет, Флитвик, мне это название ни о чём не говорит. — Кхм. Да, это легендарная палочка огромной силы, то есть, по сути, с грамотно оптимизированными заклинаниями. Создана, если мне не изменяет память, братьями Певерелл, один из которых, Антиох, является далёким предком вашего покорного слуги по материнской линии... Профессор Флитвик церемонно склонил голову, и Гарри вдруг увидел выглянувшие из-под волос кончики острых ушей. «Зубы, ещё и ушки... Спросить или нет? Спросить?.. Нет, это будет прям очень невежливо. Край бестактности». — Многие предполагают, что Бузинка содержит в себе собственный обучающий свиток, — Флитвик хмыкнул и покачал головой. — Спекуляции, Поттер, спекуляции. Бузинная палочка утеряна века назад, а утерянному артефакту можно приписать какие угодно свойства. — А пытался ли кто-нибудь составить работающий обучающий свиток и отдать его в общественное достояние? Чтобы каждый, кто может и хочет, мог собрать себе работающую волшебную палочку, чтобы сообщество постоянно улучшало технологию и исправляло ошибки? На лице Флитвика снова появилась непонятная широкая улыбка. — Идея не нова, — коротко ответил он. — Но это долгая песня, Поттер, и рассказывать её нужно не здесь и не сейчас. — Большое спасибо, профессор, — серьёзно сказал Гарри, вставая и поправляя сумку на плече. — Это чрезвычайно полезная информация. — Раз уж мы ведём такие разговоры, Поттер, — Флитвик вдруг понизил голос, — заходите на чай. С директором я регулярно, кхм, пью чай на эту тему, но он, скажем так, не чайный энтузиаст. Он может поддержать беседу, но древнее, великое и экстраординарное интересует его гораздо больше простого и обыденного. Я с удовольствием выпью с вами чаю, Поттер. Когда вам удобно. Скоро каникулы, и у меня будет уйма времени на чаепития.***