* * *
Вход в больницу Святого Мунго, замаскированный под универмаг «Торговый дом «Пурпур и Паллор» ничуть не изменился с тех пор, как Анджелина покинула его полгода назад. Не задерживаясь ни минуты, она вошла в витрину с манекеном. В вестибюле всё так же шумела многолюдная толпа, полная пациентов с магическими травмами и целителей, носящих мантии цвета лимона с гербом: скрещенные волшебная палочка и кость. Анджелина пробилась сквозь толпу к справочной ведьме, чтобы узнать, на каком этаже находится пациент Джордж Уизли. — Вам на пятый этаж, — сказала ведьма. "Они думают, что его травма связана с заклятиями", подумала Анжелина и бегом бросилась к лифту. У палаты Джорджа, на краешке скамьи, комкая в руках вязаный платок, сидела Молли Уизли, и выглядела она постаревшей лет на десять. Увидев Анджелину, она вскочила и крепко, до хруста в рёбрах, обняла её. — Ох, Анджи, деточка... Целители говорят, ему чуть лучше, но они всё ещё не понимают, почему магия не восстанавливается. Артур пошёл за кофе, а я просто не могу на него смотреть, такого бледного. — Я зайду к целителям, Молли, — Анджелина мягко отстранилась. Её голос был сухим и ровным. — Мне нужно уточнить кое-какие детали наших последних... опытов. Это может помочь. — Да-да, конечно, иди! Ты же теперь его правая рука, — Молли преданно заглянула ей в глаза, и Анджелине захотелось провалиться сквозь пол. — Мы так за вас молимся. Анджелина кивнула и быстро зашагала к кабинету дежурного целителя. Она не могла больше выносить этот взгляд, полный незаслуженной любви. Гертруда Элдерлиф — добродушная немолодая волшебница с проницательными глазами — оторвалась от изучения какого-то пергамента. — Миссис Уизли, я рада видеть вас в добром здравии. Но вот состояние вашего мужа поставило нас в тупик. Оно напоминает магическое выгорание после длительного воздействия проклятия, но следов тёмной магии нет. Анджелина села на стул, сложив руки на коленях. — Это не проклятие, целительница. Это зелье. Элдерлиф подняла бровь. — Мы проверяли на стандартные стимуляторы. Чисто. — Это была «Акцентуация», — выговорила Анджелина, и это слово показалось ей на вкус как яичная скорлупа. — И не самая качественная. Целительница замерла. Теперь обе её брови медленно ползли вверх. — Высокая концентрация? — Нет, но он принимал её... длительное время. — В таких дозах это зелье противопоказано для использования. Это же прямой удар по магическому ядру! Миссис Уизли, вы очень нам помогли. Это объясняет всё — и паралич, и обнуление индекса... — Я знаю, — перебила Анджелина. — Теперь вы сможете его вылечить? — Теперь — да, — целительница уже лихорадочно листала справочник. — Существует терапия «Лунным серебром» и восстановительные инфузии корня аконита. Мы сможем стабилизировать ядро за сорок восемь часов. Но... — ведьма внимательно посмотрела на Анджелину, — как мастер зелий такого уровня мог ошибиться с дозировкой? Или он не знал, что пьёт? Анджелина встала. Её лицо превратилось в непроницаемую маску. — Это был несчастный случай во время разработки нового продукта. Я надеюсь, эта информация останется в рамках колдомедицинской тайны. — Разумеется, — кивнула Элдерлиф, хотя в её глазах промелькнуло сомнение. — Но имейте в виду: восстановление будет долгим. И когда он проснётся, он будет помнить всё, что с ним происходило. — Я знаю, — повторила Анджелина и вышла из кабинета. Ей казалось, что её одежда пропиталась ядом. Она спасла его, прежде чуть не прикончив. Теперь у Анджелины был лишь один вопрос — когда Джордж расскажет, что она наделала?* * *
Через три дня они вернулись в Косой Переулок. Джордж шёл медленно, опираясь на трость — магия возвращалась в его тело неохотно, крошечными каплями, создавая ощущение постоянного холода в костях. Молли и Артур проводили их до самого порога, осыпая Анджелину благодарностями за то, что она «вовремя распознала симптомы этой ужасной ошибки с зельем». Джордж молчал всё это время, лишь едва заметно кивая. Он не опроверг ни одного её слова и позволил незамысловатой лжи стать официальной версией их истории. Когда дверь за родителями закрылась, в магазине воцарилась тишина. — Ого, — негромко произнёс Джордж, оглядывая торговый зал. Магазин был в идеальном порядке. Верити, Гарри и Рон совершили настоящий подвиг: витрины сияли, товары были рассортированы по цветам и категориям, даже воздух казался чище. Никаких «кусачих коробок» на полу, ни одной лишней совы. Всё работало как часы. — Рон и Гарри очень старались, — тихо сказала Анджелина, стоя у него за спиной. Она не решалась подойти ближе, чем на два шага. — Верити почти не уходила домой. Джордж провёл рукой по идеально отполированному прилавку. — Они спасли бизнес, — констатировал он. — А ты спасла мне жизнь, рассказав целителям про «Акцентуацию». Анджелина вздрогнула. — А ты думал, что я не расскажу? — Я не был уверен, — Джордж наконец обернулся. Его лицо выглядело усталым, но взгляд был абсолютно ясным. — Но я благодарен тебе за то, что ты не заставила мою мать пережить ещё одни похороны. Он начал медленно подниматься по лестнице в их квартиру, тяжело опираясь на перила. Анджелина последовала за ним, чувствуя, как внутри всё сжимается от неопределённости. В квартире тоже было чисто. Верити приложила руку и здесь. Джордж сел в своё любимое кресло у потухшего камина. На жену он не смотрел. — Почему ты не сказал им правду? — сорвавшимся голосом спросила она. — Ты мог уничтожить меня одним словом. Молли бы никогда больше не пустила меня на порог. Почему ты промолчал? Джордж помедлил с ответом, глядя на холодную решётку камина. — Потому что я не Фред, Анджи, — наконец произнёс он. — Фред бы, наверное, устроил грандиозный скандал, вышвырнул бы твои вещи в окно и заставил бы весь мир узнать, какая ты... — он запнулся. — Но я — не такой. К сожалению. — И поднял на неё испытующий взгляд. — Что будет дальше? Мы будем продолжать жить вместе? — почти беззвучно спросила она. Джордж пожал плечами: — Магазин должен работать. Пока я еще ничего не готов решать. Для всех мы останемся семьёй Уизли, у которой «всё наладилось». Но что осталось между нами, Анджелина — я не знаю. Может быть, ничего. Если я пойму, что это так — мы расстанемся. Анджелина решительно сжала зубы. — Нет, Джордж, мы не расстанемся, — и она протянула мужу свёрнутый в рулон пергамент. — Что это? — спросил он и взял свиток. — Это справка из больницы Святого Мунго. — Моя? — спросил Джордж, разворачивая пергамент. — Нет, моя, — ответила Анджелина, — И в ней написано, что я беременна.