Фредрицид

NC-17
Завершён
5
автор
Размер:
123 страницы, 52 626 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 15. "Все в порядке"

Настройки
Рон стоял посреди торгового зала «Ужастиков Уизли» и чувствовал, как у него подергивается веко. Магазин был закрыт уже четвертые сутки. На подоконнике толпились почтовые совы, а из подсобки доносился подозрительный скрежет — похоже, что-то из «кусачих товаров» прогрыз упаковку.

— Это катастрофа, — пробормотал он, когда камин в мастерской вспыхнул зеленым и оттуда вышел Гарри Поттер.

— Рон, что случилось? — он сразу начал отряхивать мантию от сажи, но, увидев лицо друга, остановился. — Ты сказал в записке, что это срочно.

— Джордж в больнице Святого Мунго. Магический коллапс. Целители говорят, он пуст, как выпитый кубок. А Анджелина... — Рон неопределенно махнул рукой в сторону лестницы на второй этаж. — Выглядит так, будто её переехал «Ночной рыцарь». Трижды.

Гарри обнял Рона, и тот крепко хлопнул его ладонью между лопаток:

— Ты не представляешь, как ты вовремя. Я с перепугу написал даже Биллу, хотя понятно, что он слишком занят, и вряд ли явится на помощь.

— Ладно, главное, что я полностью в твоём распоряжении, — сказал Гарри, — Давай, командуй. Что нужно делать?

— Пошли к Верити, это она здесь дирижер, всё знает от альфы до омеги, а я сам еще учусь.

Верити, с встрёпанными волосами и палочкой, заткнутой за ухо, проворно сновала между стеллажами. Она не уволилась только из преданности Джорджу, хотя с трудом боролась с желанием бросить к чёртовой матери этот замок из самовозгорающихся фейерверков. Стажер Каспер Уиффл бегал за ней, как щенок, не понимая, что от него требуется.

— Гарри, ради Мерлина, помоги с логистикой! — взмолилась Верити, отбиваясь от наглой рыжей совы. — Мы не справляемся!

— Говори, что делать.

— Займись синхронизацией заказов с графиком отгрузки.

Гарри схватил отправленный ему ею по воздуху список заказов, словно снитч, и короткими взмахами палочки принялся направлять тяжелые ящики с «Болотцами в коробке» в почтовый отсек.

— Каспер, не спи! Проверяй заказы по списку. Если мы отправим в министерство 10 коробочек блевательных батончиков вместо десяти ящиков «Сногсшибателя», авроры сожрут нас заживо!

Гарри и Рон работали собранно, переговариваясь короткими фразами, как игроки на поле. Магия в торговом зале была активной и концентрированной: под потолком летали самопишущие перья, вычеркивая выполненные позиции из огромного пергамента, а витрины мерцали защитными заклинаниями, которые необходимо было обновлять каждые три часа.

Верити вошла в зал, на ходу сворачивая пергамент с расчетами.

— Вот список товаров, которые нужно срочно пополнить. Кто будет этим заниматься, пока Джордж болеет?

— Я, — откликнулся Рон.

— Ты знаешь точную формулу и процессы? — изумился Гарри, — вот так сюрприз!

— Не все, но многие, Джордж меня учил, — смущенно кивнул Рон. — Никогда бы не подумал, что способен на такое. Но факт остается фактом. Снейп бы мной гордился.

— Думаю, и я бы смог помочь, — задумчиво сказал Гарри, — но для этого мне нужны рабочие записи. А ещё лучше было бы поговорить с самим Джорджем.

— Мама сказала, что завтра уже можно будет с ним поговорить, — обнадежил его Рон, — А сейчас пока давай разберёмся с самыми срочными заказами.

Наверху скрипнула дверь и в торговый зал спустилась Анджелина. Она была бледна, а под глазами темнели синяки. Рон быстро подошёл к ней:

— Как ты себя чувствуешь, Анджи?

— Плохо, — с трудом выдавила Анджелина, — в последнее время мне что-то нездоровится. Она поискала глазами, на что бы присесть и опустилась на ближайшую коробку с кровопролитными конфетами.

— Что тут у вас случилось? — снова спросил Гарри, — Вы что, отравились чем-то по ошибке?

— А, это дурацкая история, — махнула рукой Анджелина, — Мы просто испытывали на себе новую вредилку. Я верю, что через неделю-другую Джорджи будет в порядке. И я тоже.

— Лучше бы тебе отправиться в больницу и рассказать целителям, что именно вы испытывали, — посоветовал Гарри, — чтобы они побыстрее нашли для Джорджа правильное лечение.

— Я так и сделаю, — сказала Анджелина и с трудом поднялась с коробки. — Сейчас же пойду, оденусь и отправлюсь туда.

Она поднялась по лестнице и захлопнула за собой дверь.

— Верити, почему Джорджа забрали в Мунго только сегодня? — спросил Гарри, ловя летящий мимо флакон «Любовного напитка».

— Потому что он не выходил из спальни три дня! — Верити коротким взмахом палочки заставила разбросанные по полу «Наборы для пакостей» выстроиться в идеальные стопки. — А Анджелина говорила, что он переутомился и спит. Если бы Рон не заподозрил неладное и не пробрался в квартиру, он бы там и остался! У Джорджа магический индекс упал почти до нуля, представляешь? Целители говорят, такое бывает только после дементоров или... или если выкачать из человека всю силу до капли.

Верити на мгновение замерла и враждебно посмотрела на дверь, за которой скрылась Анджелина.

"Странно, — подумал Гарри Поттер, — что это за вредилка, которая может высосать из человека всю магию?"

В окно влетела очередная сова с письмом-заказом и Гарри вновь принялся за работу. Он решил временно выбросить из головы мысль о странностях, происходящих в этом месте, и вернуться к этому вопросу позже.

* * *

Вход в больницу Святого Мунго, замаскированный под универмаг «Торговый дом «Пурпур и Паллор» ничуть не изменился с тех пор, как Анджелина покинула его полгода назад. Не задерживаясь ни минуты, она вошла в витрину с манекеном.

В вестибюле всё так же шумела многолюдная толпа, полная пациентов с магическими травмами и целителей, носящих мантии цвета лимона с гербом: скрещенные волшебная палочка и кость.

Анджелина пробилась сквозь толпу к справочной ведьме, чтобы узнать, на каком этаже находится пациент Джордж Уизли.

— Вам на пятый этаж, — сказала ведьма.

"Они думают, что его травма связана с заклятиями", подумала Анжелина и бегом бросилась к лифту.

У палаты Джорджа, на краешке скамьи, комкая в руках вязаный платок, сидела Молли Уизли, и выглядела она постаревшей лет на десять. Увидев Анджелину, она вскочила и крепко, до хруста в рёбрах, обняла её.

— Ох, Анджи, деточка... Целители говорят, ему чуть лучше, но они всё ещё не понимают, почему магия не восстанавливается. Артур пошёл за кофе, а я просто не могу на него смотреть, такого бледного.

— Я зайду к целителям, Молли, — Анджелина мягко отстранилась. Её голос был сухим и ровным. — Мне нужно уточнить кое-какие детали наших последних... опытов. Это может помочь.

— Да-да, конечно, иди! Ты же теперь его правая рука, — Молли преданно заглянула ей в глаза, и Анджелине захотелось провалиться сквозь пол. — Мы так за вас молимся.

Анджелина кивнула и быстро зашагала к кабинету дежурного целителя. Она не могла больше выносить этот взгляд, полный незаслуженной любви.

Гертруда Элдерлиф — добродушная немолодая волшебница с проницательными глазами — оторвалась от изучения какого-то пергамента.

— Миссис Уизли, я рада видеть вас в добром здравии. Но вот состояние вашего мужа поставило нас в тупик. Оно напоминает магическое выгорание после длительного воздействия проклятия, но следов тёмной магии нет.

Анджелина села на стул, сложив руки на коленях.

— Это не проклятие, целительница. Это зелье.

Элдерлиф подняла бровь.

— Мы проверяли на стандартные стимуляторы. Чисто.

— Это была «Акцентуация», — выговорила Анджелина, и это слово показалось ей на вкус как яичная скорлупа. — И не самая качественная.

Целительница замерла. Теперь обе её брови медленно ползли вверх.

— Высокая концентрация?

— Нет, но он принимал её... длительное время.

— В таких дозах это зелье противопоказано для использования. Это же прямой удар по магическому ядру! Миссис Уизли, вы очень нам помогли. Это объясняет всё — и паралич, и обнуление индекса...

— Я знаю, — перебила Анджелина. — Теперь вы сможете его вылечить?

— Теперь — да, — целительница уже лихорадочно листала справочник. — Существует терапия «Лунным серебром» и восстановительные инфузии корня аконита. Мы сможем стабилизировать ядро за сорок восемь часов. Но... — ведьма внимательно посмотрела на Анджелину, — как мастер зелий такого уровня мог ошибиться с дозировкой? Или он не знал, что пьёт?

Анджелина встала. Её лицо превратилось в непроницаемую маску.

— Это был несчастный случай во время разработки нового продукта. Я надеюсь, эта информация останется в рамках колдомедицинской тайны.

— Разумеется, — кивнула Элдерлиф, хотя в её глазах промелькнуло сомнение. — Но имейте в виду: восстановление будет долгим. И когда он проснётся, он будет помнить всё, что с ним происходило.

— Я знаю, — повторила Анджелина и вышла из кабинета. Ей казалось, что её одежда пропиталась ядом. Она спасла его, прежде чуть не прикончив. Теперь у Анджелины был лишь один вопрос — когда Джордж расскажет, что она наделала?

* * *

Через три дня они вернулись в Косой Переулок. Джордж шёл медленно, опираясь на трость — магия возвращалась в его тело неохотно, крошечными каплями, создавая ощущение постоянного холода в костях.

Молли и Артур проводили их до самого порога, осыпая Анджелину благодарностями за то, что она «вовремя распознала симптомы этой ужасной ошибки с зельем». Джордж молчал всё это время, лишь едва заметно кивая. Он не опроверг ни одного её слова и позволил незамысловатой лжи стать официальной версией их истории.

Когда дверь за родителями закрылась, в магазине воцарилась тишина.

— Ого, — негромко произнёс Джордж, оглядывая торговый зал.

Магазин был в идеальном порядке. Верити, Гарри и Рон совершили настоящий подвиг: витрины сияли, товары были рассортированы по цветам и категориям, даже воздух казался чище. Никаких «кусачих коробок» на полу, ни одной лишней совы. Всё работало как часы.

— Рон и Гарри очень старались, — тихо сказала Анджелина, стоя у него за спиной. Она не решалась подойти ближе, чем на два шага. — Верити почти не уходила домой.

Джордж провёл рукой по идеально отполированному прилавку.

— Они спасли бизнес, — констатировал он. — А ты спасла мне жизнь, рассказав целителям про «Акцентуацию».

Анджелина вздрогнула.

— А ты думал, что я не расскажу?

— Я не был уверен, — Джордж наконец обернулся. Его лицо выглядело усталым, но взгляд был абсолютно ясным. — Но я благодарен тебе за то, что ты не заставила мою мать пережить ещё одни похороны.

Он начал медленно подниматься по лестнице в их квартиру, тяжело опираясь на перила. Анджелина последовала за ним, чувствуя, как внутри всё сжимается от неопределённости.

В квартире тоже было чисто. Верити приложила руку и здесь.

Джордж сел в своё любимое кресло у потухшего камина. На жену он не смотрел.

— Почему ты не сказал им правду? — сорвавшимся голосом спросила она. — Ты мог уничтожить меня одним словом. Молли бы никогда больше не пустила меня на порог. Почему ты промолчал?

Джордж помедлил с ответом, глядя на холодную решётку камина.

— Потому что я не Фред, Анджи, — наконец произнёс он. — Фред бы, наверное, устроил грандиозный скандал, вышвырнул бы твои вещи в окно и заставил бы весь мир узнать, какая ты... — он запнулся. — Но я — не такой. К сожалению. — И поднял на неё испытующий взгляд.

— Что будет дальше? Мы будем продолжать жить вместе? — почти беззвучно спросила она.

Джордж пожал плечами:

— Магазин должен работать. Пока я еще ничего не готов решать. Для всех мы останемся семьёй Уизли, у которой «всё наладилось». Но что осталось между нами, Анджелина — я не знаю. Может быть, ничего. Если я пойму, что это так — мы расстанемся.

Анджелина решительно сжала зубы.

— Нет, Джордж, мы не расстанемся, — и она протянула мужу свёрнутый в рулон пергамент.

— Что это? — спросил он и взял свиток.

— Это справка из больницы Святого Мунго.

— Моя? — спросил Джордж, разворачивая пергамент.

— Нет, моя, — ответила Анджелина, — И в ней написано, что я беременна.
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник