tailwind disease: болезнь попутного ветра

Горячая работа
NC-17
Завершён
41
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 10 936 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник

Глава 16. Новый Минхо

Настройки
После шторма и лазарета всё изменилось. Минхо стал мягче. Он больше не ворчал на Джисона за каждую ошибку (ну, почти не ворчал). Он начал улыбаться чаще, и Джисон понял, что улыбка Минхо - самая красивая вещь на свете. Она появлялась неожиданно - когда Джисон смеялся, когда они пили чай на баке, когда просто сидели молча и смотрели на закат. Они не скрывали своих отношений, но и не афишировали. Команда знала, конечно. Чанбин говорил: «Я же говорил, они влюбятся». Феликс собирал выигрыш: он поставил на «влюбится» и получил шоколадный батончик. Даже капитан Ким, который видел всё, однажды сказал Минхо: — Береги его. Такие люди редко встречаются. — Знаю, — ответил Минхо. — Буду беречь. И он действительно берёг. Когда Джисону было трудно, Минхо был рядом. Когда Джисон падал, Минхо поднимал. Когда Джисон плакал, а плакать он стал чаще - от счастья, от усталости, от переизбытка чувств, Минхо обнимал его и молча гладил по спине. — Ты стал каким-то... домашним, — сказал как-то Феликс, глядя на то, как Минхо поправляет воротник куртки Джисона. — Заткнись, — ответил Минхо, но без злости. — Я ничего. — Феликс отпрыгнул, подняв руки зайчиком. — Я просто рад за вас. *** Последние дни плавания были самыми спокойными и самыми счастливыми. Джисон и Минхо проводили вместе каждую свободную минуту. Они сидели на баке, смотрели на закаты, пили чай, разговаривали ни о чём и обо всём. — Ты знаешь, — сказал однажды Джисон, — я раньше думал, что море - это враг. А теперь понимаю, что оно дало мне самое главное. — Что? — спросил Минхо. — Тебя. Минхо покраснел. Да, он покраснел, впервые решив не отворачиваться в сторону лишь бы остаться незамеченным. — Ты слишком сентиментален, — сказал он. — А ты слишком холоден. Мы идеально дополняем друг друга. — Возможно. — Точно. Они смотрели на воду, и Джисон думал о том, как сильно изменился за эти полгода. Он больше не боялся воды. Не боялся тумана. Не боялся будущего. Потому что у него был Минхо. А с ним можно было пережить что угодно. *** Сто восемьдесят дней прошли быстрее, чем Джисон ожидал. Они вошли в порт утром. Солнце только вставало, золотя пирс и лица встречающих. Родственники обнимали матросов, кто-то плакал, кто-то смеялся. Отец Джисона стоял в стороне, смотрел на сына и не узнавал его. Джисон был загорелым, похудевшим, но в глазах у него горел огонь, которого раньше не было. — Сын, — сказал отец, подходя. — Ты… ты выжил. — Я не просто выжил, папа, — ответил Джисон. — Я полюбил море. — Правда? — Правда. И кое-кого ещё. Он оглянулся. Минхо стоял в десяти метрах, с рюкзаком на плече, и ждал. В руке у него был маленький свёрток. — Что это? — спросил Джисон, когда Минхо подошёл. — Открой. Джисон развернул свёрток. Внутри лежал компас. Старый, латунный, с выцарапанной на крышке надписью: «Всегда покажет дорогу домой». — Это мой, — сказал Минхо. — Он всегда показывал на берег. А теперь показывает только на одного человека. Джисон поднёс компас к глазам. Стрелка дрожала и указывала прямо на Минхо. — Он сломался, — сказал Джисон, улыбаясь сквозь слёзы. — Он всё время на тебя показывает. — Нет, Джисон. — Минхо забрал компас, защёлкнул крышку и сунул Джисону в карман куртки. — Он просто работает идеально. *** Отец Джисона смотрел на Минхо, потом на сына, потом снова на Минхо. — Это тот самый «кое-кто»? — спросил он. — Да, папа. — Джисон взял Минхо за руку. — Это Ли Минхо. Он мой наставник. И мой... парень. Отец молчал долгую минуту. Джисон боялся поднять глаза. — Он хороший парень? — спросил наконец отец. — Лучший, — ответил Джисон. — Тогда пригласи его на ужин. Джисон посмотрел на Минхо. Тот кивнул. — Мы придём, — сказал Минхо. — Но сначала - чай. — Чай? — Мы пьём чай каждый вечер. Это наша традиция. Отец рассмеялся - впервые за много лет. — Тогда идите, пейте свой чай, — сказал он. — А вечером жду вас обоих. Джисон и Минхо пошли по пирсу, держась за руки. Ветер трепал их волосы, чайки кричали над головой, и море плескалось у ног. — Ты счастлив? — спросил Минхо. — Очень, — ответил Джисон. — А ты? — Я счастлив, когда ты рядом. — Я всегда буду рядом. — Обещаешь? — Обещаю.
41 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник