Часть 3
11 апреля 2026 г., 18:32
Вопрос Ромео повис в воздухе. Вару не ответил. Он просто смотрел на воду, на редкие круги от насекомых, на отражение в пруду — и молчал.
Он не торопил. Он уже понял: с Вару нельзя давить. Только ждать. Только быть рядом.
Минута. Другая. Третья.
— Пойдём, — наконец сказал Вару и поднялся со скамейки. — Нам всё равно надо обратно.
Они шли молча. Не рядом — Вару на полшага впереди, Ромео чуть сзади, как тень.Пиковый смотрел себе под ноги, засунув руки в карманы куртки. Зелёные кудри лезли в глаза,это выглядело даже забавным.
Они пересекли парк, вышли на аллею и повернули к дому. И только когда впереди показался выход Вару вдруг остановился.
— А ты вообще знаешь французский? — спросил он, не оборачиваясь.
Ромео замер. На секунду ему стало стыдно — даже нельзя точно сказать почему.
— Нет, — честно ответил он. — Но я знаю английский.Очень даже хорошо. Не пропаду.
Вару обернулся. На его лице впервые за весь день появилось что-то живое — не улыбка, нет, скорее удивление пополам с насмешкой.
— Ты собрался во Францию, не зная французского? — фыркнул валет. — План гениальный. Ты там будешь объясняться со своим английским?«Je ne vous comprends pas», единственное что тебе светит.
Ромео покраснел. Впервые за долгое время он не знал, что сказать. Вару же рассмеялся — коротко, отрывисто, но без той горькой иронии, что была раньше.
— Ладно, — сказал Вару, разворачиваясь обратно к дороге. — Ты безнадёжен.
Но Ромео не сдался. Он догнал Вару в два шага, встал перед ним и заговорил быстро, пока решимость не угасла:
— Тогда научи меня. Ты же знаешь французский. Научи меня хотя бы базам, чтобы я мог сказать хоть что то. Остальное как-нибудь сам.
Вару остановился. Посмотрел на Ромео так, будто тот предложил ему прыгнуть с крыши.
— Научить? — переспросил он. — Я никогда никого ничему не учил.И тебя уж точно не собираюсь.
— Вару, — мягко сказал Ромео. — Я не настолько глуп, да и тем более я этого правда очень хочу и буду стараться.
Он сделал шаг вперёд и осторожно взял Вару за руки. Ладони Ромео были тёплыми и сухими. Вару вздрогнул, но не отдёрнул их.
Ромео посмотрел прямо в зелёные очки Вару. Он смотрел в упор, не отводя глаз, и говорил тихо, но твёрдо:
— Вару. Пожалуйста. Просто попробуй. Если не получится — мы что-нибудь придумаем. Но я не хочу оставаться здесь, если ты уедешь. Я хочу быть там, где ты. Даже если для этого придётся учить чёртов французский.
Вару молчал.
— Ладно, — выдохнул он наконец. — Ладно. Только отпусти мои руки, ладно? Люди смотрят.
Ромео отпустил. Оглянулся — на другой стороне улицы какая-то женщина с коляской действительно косилась в их сторону. Он улыбнулся ей виновато, потом снова посмотрел на Вару, но тот уже уходил.
— Завтра, — бросил Вару через плечо. — Никаких обещаний. Посмотрим, что из этого выйдет.
***
Они вернулись домой около восьми вечера. В прихожей пахло чем то сырым и ядовито пахнущим. Из кухни доносился голос Феликса, который уже спорил с кем-то.
Вару и Ромео разошлись в коридоре: король направился на кухню к своему вальту, Вару же— налево, к себе.
Вару открыл дверь и замер.
Кровать Пика была пуста. Смятая подушка, скомканное одеяло,темная одежда, валявшаяся около кровати, — но самого Пика не было.
Вару не знал, радоваться ему или нет. С одной стороны, не надо было смотреть в эти холодные глаза, не надо было делать вид, что ничего не случилось. С другой — пустота в комнате казалась слишком громкой.
Он закрыл дверь, скинул кроссовки и рухнул на свою кровать лицом в подушку.Некоторое время он просто лежал, слуштваясь в постонние звуки. Потом, подчиняясь какому-то порыву, Вару вытащил телефон и набрал в поиске: «как научить человека иностранному языку с нуля».
Он читал статьи, методички, советы бывалых преподавателей. Кто-то советовал начинать с карточек, кто-то — с песен, кто-то — с тупой зубрёжки. Вару чувствовал себя самозванцем. Он не был учителем. Он был обычным человек, не имевшим не малейшего понятия об учебе.
В конце концов валет не выдержал, швырнул телефон куда то в другой конец кровати. Закрывала лицо руками.
Время шло. За окном стемнело. Часы уже показывали одиннадцать, потом двенадцать. Вару уже начал клевать носом, когда дверь щёлкнула и открылась.
Пик вошёл в комнату, не поздоровавшись, не взглянув на Вару. Он выглядел уставшим — длинные волосы растрепались, под глазами залегли тени. Не переодеваясь, он рухнул на свою кровать прямо в уличной толстовке и джинсах,уставившись в потолок.
Вару быстро перевернулся на бок, лицом к стене, и сунул телефон под подушку. Сердце колотилось где-то в горле.
Тишина.Король не двигался.Как будто специально — издеваясь.
Вару уже почти решил, что Пик заснул, когда тот вдруг сел, стянул толстовку через голову — волосы рассыпались по плечам и спине, — переоделся в домашние штаны и снова лёг.
На сомастника он по-прежнему не посмотрел.Только сжал губы в тонкую линию и отвернулся к стене — зеркально Вару.
Так они и лежали: два человека на расстоянии двух метров, спинами друг к другу, с целой пропастью между кроватями.
Никто из них не сказал ни слова.Может это даже к лучшему.
***
Следующий день начался с грохота.
Вару проснулся от того, что внизу что-то упало. Он зажмурился, натянул одеяло на голову и попытался заснуть обратно. Не получилось.
Он сел на кровати, злой и сонный, и тут заметил —кровать Пика была пуста. Заправлена — ровно, аккуратно.
Вару моргнул. Пик встал раньше него? Пик, который спал до полудня при любой возможности?
— Странно, — пробормотал Вару и поплёлся вниз, приводя зелёные кудри в порядок, которые после сна торчали во все стороны.
На кухне было пусто. Вернее, пусто — в смысле, ни одного живого лица. На плите стояла остывшая кастрюля, на столе — грязные кружки, а входная дверь была закрыта, но не заперта.
Вару подошёл к столу и заметил листок, придавленный солонкой. Почерк был узнаваемым — аккуратные и ровные буквы Киромаку.
«Доброго времени суток, пиковые.Мы ушли в магазин за продуктами.Честно надеюсь что дом, после нашего отъезда, останется в лучшем состоянии и вы справитесь без нас пару часов. Не скучайте!»
Вару перечитал записку два раза. Потом осознал.
Пиковые.
Пик — где-то в доме.
Вару стало дурно. Ладони вспотели, в горле пересохло. Он аккуратно положил записку обратно и аккуратно поднялся на второй этаж.
Коридор был пуст. Дверь в их с Пиком комнату открыта — внутри никого. Вару выдохнул. Комната Ромео — прикрыта, но из-за двери доносится шорох.Значит не только они дома.
Вару открыл дверь. Ромео сидел за своим рабочим столом, подперев голову рукой, и смотрел в ноутбук. На его лице застыло выражение глубочайшей концентрации — смешно.Обычно Ромео был расслабленным и плавным.
— Ты чего такой серьёзный? — спросил Вару, заходя в комнату. — И где Пик?
Ромео оторвался от экрана и посмотрел на Вару с облегчением.
— Пик ушёл. Часа два назад. Сказал его не ждать. Я не спрашивал куда, но… — он пожал плечами. — Наверное, к ней.
Вару кивнул. К ней — значит, к девушке. Он почувствовал, как внутри что-то сжалось, но тут же заставил себя не думать об этом.
— А ты чего делаешь? — спросил он, проходя в комнату и садясь на край романтика кровати.
Ромео слегка покраснел. Отвёл взгляд.
— Я… ну… ждал тебя. И пытался сам посмотреть. Базовые слова. На французском.
— И как успехи?
— Я запомнил «bonjour», — Ромео виновато улыбнулся, облокотившись о селушку стула. — И «merde». Остальное… не очень.
На лице младшего вдруг появилась улыбка и, не в силах больше сдерживать себя, тот расхохотался.Настоящим, чистым смехом, которого даже сам пятый не слышал уже давно.
— Ты запомнишь ругательства раньше, чем приветствие.Это уж я тебе обещаю
Он встал с кровати и подошёл к столу, за которым сидел Ромео. Встал рядом, опершись на спинку стула, и посмотрел на экран ноутбука. Там был открыт сайт с французскими фразами для начинающих — яркие картинки, смешные транскрипции.
— Ладно, — сказал Вару, чувствуя, как внутри просыпается что-то новое. Не то чтобы азарт. Скорее… любопытство. — Раз ты так хочешь… давай попробуем.
Он подвинул Ромео на стуле в сторону, взял мышку и закрыл все вкладки. Открыл чистый документ.
— Начнём с самого начала, — сказал Вару, и в его голосе появилась нотка сарказма. — Алфавит. Французский алфавит не такой, как английский. Там есть буквы с хвостиками. И произношение… боже,до туда надеюсь дело не дойдет.
— Я готов умереть за французский, — торжественно сказал Ромео.
— Не пафось.
Вару начал с самого начала — произносил каждую букву медленно и чётко, изредка посмеиваясь над семьмым, а Ромео повторял, стараясь не обращать внимания на издевки младшего, — сначала неуверенно, потом громче.
Позже они начали переходить к простым словам. Bonjour. Merci. S'il vous plaît. Вару говорил, искренне надеясь, что король пойдет и без объяснений, слишком уж они уматывали.
—Хм, в принципе очень даже похоже не английский, — прокомментировал Ромео. — Возможно достаточно быстро даже смогу освоится.
Потом были цифры.После которых голова перестала соображать не только у червового.
— Боже, спаси и сохрани. Ладно, хватит на сегодня.
Вару откинулся на спинку стула и вдруг понял, что абсолютно вымотан. Он даже не заметил, как пролетело время — час, может, два. Солнце уже поднялось высоко, и в комнате стало светло и душно.
— Я больше не могу, — выдохнул Вару и, не думая, просто отшатнулся со стула в сторону, рухнув на прижайшую кровать. — Ты меня убил. Французский. Вот твоя смерть.
Ромео обернулся и посмотрел на него — на растрёпанные зелёные кудри, разметавшиеся по подушке, на очки со спиральками, которые съехали с носа, на закрытые глаза и чуть приоткрытые губы.
Он вдруг почувствовал, как сильно хочет к нему прикоснуться. Просто дотронуться. Погладить по голове. Сказать что-нибудь.
Но не стал. Не сейчас.
Вместо этого Ромео встал, подошёл к кровати и осторожно присел на край — как вчера, в комнате Вару. Только теперь это была его комната, его кровать, и Вару лежал на ней, расслабленный, но слишком уж утомлённый.
— Спасибо, — тихо сказал Ромео.
Вару приоткрыл один глаз. Посмотрел на Ромео сквозь линзы очков.
— За что?
— За то, что попробовал. Несмотря ни на что.
Вару молчал. А потом уголки его губ дрогнули — и поползли вверх. Медленно, неуверенно, но искренне.
Еле заметная улыбка осветила его лицо, и Ромео показалось, что в комнате стало светлее.
—Чтоб ты без меня делал то, — ответил Вару и снова закрыл глаза.
Они просидели так несколько минут — Ромео на краю кровати, Вару в полудрёме лежа поперек кровати. За окном пели птицы, где-то вдалеке лаяла собака, а внизу, на кухне, так никто и не появился — все клоны всё ещё были в магазине.
В доме было тихо. Но впервые за долгое время эта тишина не давила.
Она была почти… уютной.
Примечания:
Если и в правду есть люди которые это читают — насколько вам удобно читать с французского? Может стоит добавлять перевод, что на это скажете?