Глава 5. Гниль снаружи и внутри
11 апреля 2026 г., 15:21
Нурлан рванул вперед. Трава под ногами хрустнула, но мертвец в оранжевом жилете был слишком медленным. Когда тварь только начала разворачивать корпус, нож Нурлана уже вошел в мягкую ткань под челюстью, пробив небо и уйдя глубоко в мозг.
Труп обмяк мгновенно. Нурлан придержал его, чтобы тело не рухнуло с шумом на гравий, и аккуратно опустил.
С другой стороны фургона раздался сухой щелчок арбалета — Дэрил снял второго. Третьего Шейн просто приложил прикладом по затылку и добил ножом, действуя грубо, но эффективно.
— Чисто! — выдохнул Шейн, вытирая пот со лба.
— Моя девочка... — Дейл подбежал к фургону, любовно поглаживая железный бок машины. — Джим, Гленн, посмотрите, что там с колесами.
Но прежде чем механики успели подойти, из середины группы раздался резкий, неприятный звук. Пощечина.
Нурлан обернулся.
Эд стоял над Кэрол, его лицо побагровело, а жирные пальцы сжимались в кулаки. Кэрол прижимала ладонь к щеке, на которой уже расцветало красное пятно. София забилась за спину матери, дрожа всем телом.
— Я тебе сказал нести сумку, идиотка! — проорал Эд. Его голос, хриплый и властный, резал тишину леса, как ржавая пила. — Ты её бросила там, на пригорке! Там были мои сигареты!
— Эд, пожалуйста... там были ходячие, я испугалась за Софию... — лепетала Кэрол, пятясь назад.
— Испугалась она! — Эд сделал шаг вперед и с силой схватил Кэрол за предплечье, впиваясь ногтями в кожу. — Ты хоть понимаешь, сколько они сейчас стоят? Ты бесполезная куча дерьма!
Он дернул её на себя так сильно, что женщина едва не упала, и замахнулся для второго удара.
— Хватит! — Гленн сделал шаг вперед, но тут же замер под яростным взглядом Эда.
— А ты завали хлебало, китаец! — рявкнул Эд. — Это моя семья, понял? Моя! Что хочу, то и делаю!
Нурлан почувствовал, как внутри него что-то обрывается. Это не был холод сущности. Это была чистая, человеческая ярость, которая копилась в нем с того момента, как он увидел этого борова в первый раз.
*«В Бишкеке таких ставили на место быстро. Одним ударом в печень или долгим разговором в подворотне. Но здесь... здесь нет подворотен. Здесь есть только мы»*.
Нурлан медленно пошел к Эду. Его шаги были бесшумными. В руке всё еще был нож, испачканный серой жидкостью мертвеца.
— Эд, отпусти её, — голос Нурлана был тихим, почти шепотом, но в нем слышался звон стали.
— О, еще один защитник нашелся? — Эд осклабился, не выпуская руку Кэрол. — Иди рис вари, малец. Не лезь в дела взрослых мужчин.
— Я сказал: отпусти. Её. Руку. — Нурлан остановился в двух шагах.
Эд, решив показать свою силу, резко толкнул Кэрол в сторону — она упала на колени в пыль — и пошел на Нурлана. Он был шире и тяжелее, настоящий кусок сала в грязной майке.
— А то что? — Эд ткнул толстым пальцем в грудь Нурлана. — Ножиком своим потыкаешь? Да я тебя...
Он не договорил. Нурлан перехватил его палец, резко вывернул его вниз и одновременно нанес удар основанием ладони под подбородок Эда. Голова того мотнулась назад, зубы клацнули.
Эд взвыл, пытаясь ударить Нурлана наотмашь, но повар был быстрее. Он ушел с линии атаки, подсек опорную ногу Эда и, когда тот начал заваливаться, ударил его коленом в живот.
Тяжелая туша Эда рухнула на землю. Он хватал ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба, и пытался что-то прохрипеть.
— Еще раз, — Нурлан наклонился над ним, нож замер в сантиметре от глаза Эда. — Еще раз ты тронешь её или девочку... и я приготовлю из тебя гуляш. Ты меня понял?
В глазах Эда мелькнул первобытный ужас. Он увидел в глазах этого «мальца» что-то такое, чего не было даже у Шейна. Абсолютную готовность убить.
— Понял... понял, — прохрипел Эд, закрывая лицо руками.
Нурлан выпрямился. Его сердце колотилось, как бешеное, но лицо оставалось каменным. Он обернулся к остальным.
Шейн стоял, скрестив руки на груди. Он не вмешался. В его глазах читалось странное удовлетворение — Нурлан сделал то, что Шейн, как коп, не мог себе позволить открыто.
Дэрил коротко кивнул, словно одобряя технику удара.
— Кэрол, вставай, — Нурлан подошел к женщине и протянул ей руку.
Она посмотрела на него с ужасом и благоговением. Она всё еще дрожала, но когда её ладонь коснулась его руки, она крепко за нее ухватилась. София подбежала и обняла мать за ноги, поглядывая на Нурлана как на опасного, но своего зверя.
— Спасибо... — выдохнула Кэрол.
— Идите к фургону. Дейл даст воды, — сказал Нурлан, стараясь смягчить голос.
— Ну и ну, — Гленн подошел к Нурлану, когда тот вытирал нож. — Ты где так драться научился? В кулинарном техникуме преподают бои без правил?
— На кухне часто не хватает ножей на всех, Гленн. Приходится договариваться кулаками, — пошутил Нурлан, хотя внутри его всё еще трясло от адреналина.
*«Я не должен был этого делать. Лишнее внимание. Теперь Эд будет ждать момента, чтобы воткнуть мне нож в спину. Такие не меняются. Они просто затихают»*.
Джим и Дэрил тем временем уже возились под фургоном.
— Сцепление сгорело, — подал голос Джим. Он выглядел немного лучше, работа руками отвлекала его от кошмаров. — Но я могу перекинуть детали с того пикапа, что стоит в начале пробки. Нам нужно полчаса.
— У нас нет получаса, — Шейн посмотрел на дорогу. — Дым становится гуще. Ветер гонит его сюда. А вместе с дымом придут и те, кто на него идет.
— Сделаем за двадцать минут, — отрезал Дэрил, вылезая из-под машины, весь в мазуте. — Гленн, ты со мной. Нужно притащить аккумулятор и инструменты.
Гленн кивнул, поправляя кепку.
— Нурлан, — окликнул его Дэрил. — Прикрой нас. Ты, кажется, единственный, кто не боится испачкать руки не только в масле.
Нурлан кивнул. Он взял монтировку — она была надежнее ножа в открытой стычке.
Они двинулись обратно к шоссе. Лес здесь был реже, и сквозь деревья уже виднелись крыши брошенных машин.
Воздух стал тяжелым. Запах гари теперь ощущался отчетливо, он царапал горло. Но среди этого запаха Нурлан уловил нечто иное.
Тонкий, едва уловимый аромат... хвои и какой-то сладости.
Холод за воротником снова шевельнулся, но теперь он был тихим, почти ласковым.
*«Хороший ход, повар...»* — пронеслось в голове, как эхо. — *«Но что ты будешь делать, когда мясо начнет портиться изнутри?»*
Нурлан мотнул игнорируя голос.
*«Заткнись. Просто заткнись. Я здесь не для твоего удовольствия»*.
Они вышли на край дороги. Пробка выглядела как кладбище гигантов. Тишина была неестественной. Гленн и Дэрил нырнули к нужному пикапу, а Нурлан встал на крышу ближайшего седана, чтобы иметь лучший обзор.
И тут он увидел их.
Из кювета, шатаясь, выходила целая группа. Человек десять. Они были грязными, объеденными, но двигались целеустремленно. На шум ремонта.
— Ребята, быстрее! — крикнул Нурлан, перехватывая монтировку. — Гости на подходе.
Он посмотрел на свои руки. Они больше не дрожали. В этом мире, где всё было разрушено, он внезапно нашел свою роль. Он не был просто выжившим.
Он был тем, кто следит, чтобы огонь не погас, а крысы не пробрались к припасам. И сейчас «крысы» были очень голодны.