Выжившие

NC-17
В процессе
21
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 118 страниц, 31 203 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 31 Отзывы 2 В сборник

Побережье 2

Настройки
Примечания:
Сларк абсолютно не понимал, о чем именно говорит Гондар. Он лишь сильнее хмурился при этом сбивчивом рассказе о призрачных видениях, забавно подергивая носом и тщетно стараясь найти хоть какую-то логику. — Тебе нужно к своему камню, — отстраненно заговорил Слизерин, явно желая поскорее сменить тему и уйти от пугающих мыслей. Он развернулся и приготовился нырнуть в темный проход с неоновыми символами из трех полосок, ведущий вниз. — Думаю, там все станет ясно. Охотник продолговато, со свистом вздохнул и, молча соглашаясь, качнул головой. Он нырнул в нижний проход вслед за Сларком, протискиваясь сквозь узкую, склизкую трубу, и в следующее мгновение оказался под самым потолком новой замкнутой локации. Прямо под лапами оказался ржавый железный штырь, соединяющий потолок и пол. Слизерин, цепляясь перепончатыми лапами, быстро и почти бесшумно спустился по нему вниз, оставив за собой лишь едва заметный влажный след. Здесь было странное, полностью закрытое, но при этом относительно светлое пространство, зажатое в трехметровых мутно-зеленых бетонных стенах. Наверху, в глубоких нишах потолка, были встроены огромные, давно почерневшие от сырости вентиляторы с замершими лопастями и круглые люки, с краев которых изредка с мягким шлепком падали тяжелые капли воды. Спустившись на твердый настил, Гондар медленно оглянулся, чтобы как следует осмотреть это место. Справа от них в стене угадывался знакомый символ еще одного убежища. Рядом с ним, покрытая толстым слоем налета и ржавчины, длиннилась вдоль соседней стены массивная, толстая труба, уходящая куда-то в темноту до самого конца зала. На полу, среди общего запустения, сиротливо высились две небольшие кучи промышленного мусора, а прямо возле них, качаясь на тонких стеблях, росли два спелых красных плода водяного попкорна. — Везде эти водоросли и цепи с трубами… — негромко сказал кот, задрав морду к потолку и разглядывая бесконечные, безжизненные переплетения древних коммуникаций, которые словно паутина опутывали каждый свободный метр. — Кто это все, черт возьми, строил? И зачем? — Да уж. Вопросов много, а ответов, к сожалению, никто не даст, — глухо согласился Сларк. Он уже сидел на корточках возле кустов, аккуратно собирая сочные плоды, чтобы поскорее набить желудок и не думать о том, какие секреты скрывают все эти стены.

◉◉◉◉|◉○○

◉◉◉◉◉|○○○

Ягод и попкорна им вполне хватило бы для следующей спячки, однако кушать все равно хотелось — внутри лениво урчал голодный желудок. Надежное убежище было у них уже под самым носом, но Сларк не собирался останавливаться так рано. Его амбициозный план состоял в том, чтобы одним долгим марш-броском довести их до самих ворот Затененной Цитадели. — Я, конечно, помню, что ты просил без водяных приключений, но… — начал Странник, хитро улыбаясь. По его морде было видно, что он уже заранее знает бурную реакцию своего напарника. — Нет… — Гондар сразу уловил эту склизкую улыбку и до последнего отказывался верить, что Сларк в самом деле притащил его в очередную сырую, водяную локацию. — Это просто издевательство надо мной. — Это самый ближний путь к твоему камню, — резонно отрезал Сларк. Махнув лапой и зовя кота за собой, он без лишних слов развернулся, побежал и скрылся в узком проходе. Гондар в отчаянии откинул голову назад. Его глаза уперлись в мрачный железный потолок, усеянный замершими древними механизмами, и кот тяжело, со свистом вздохнул. — Ладно, ты справишься, Гондар, — подбодрил он сам себя тихим, неуверенным голосом, возвращая голову в прежнее положение. Он пару раз поерзал плечами, тщательно разминая их и неохотно полез в лаз вслед за Сларком. Но стоило ему высунуть морду наружу и увидеть то, что раскинулось впереди, как кот буквально выпучил глазища от шока. Перед ними колыхалась мутно-зеленая толща воды, которой из-за густого белого тумана вокруг не было видно ни конца, ни края. — Ты адекватный?! Это же бескрайнее море! — Гондар во все свои распахнутые от ужаса глаза сверлил напарника. — Господи, за что мне это все… — На самом деле, тут не так-то и далеко плыть. Тем более что у тебя есть я. Я тебе помогу, — спокойно ответил Странник, глядя на охотника, из прохода которого пока робко торчала одна только голова. Гондар не стал ничего отвечать — цензурных слов у него просто не осталось. С огромным, тяжелым смирением, которое далось ему с невероятным трудом, он полностью вылез из лаза и с глухим всплеском булькнулся в холодную воду. Под лапами чувствовался все тот же ржавый индустриальный мусор. Прямо над их головами свисала толстая серая круглая труба, чей изогнутый конец уходил вертикально вниз. Там чернел старый люк, из которого уже очень давно не шла вода. Справа от них, далеко друг от друга, из глубин торчали точно такие же толстые, причудливо изогнутые трубы, поднимавшиеся откуда-то с самого дна. — Самое главное — не наткнуться на Левиафана… — Сларк уже технично подплыл к нему спиной вперед, чтобы охотнику было удобнее залезть на него. — Здесь, в этих темных водах, достаточно много неприятных тварей водится. — И как ты собираешься плыть? Тут же вообще ни хрена не видно! — недовольно буркнул кот. Он послушно залез на широкую спину товарища, крепко обхватив его лапами, и принялся испуганно вглядываться в белую пелену. Туман хоть и висел над самой гладью воды плотной стеной, но прямо сейчас они могли более-менее отчетливо различать ориентиры на расстоянии до пяти-шести метров от себя. Они плыли уже минут пять в леденящей воде Побережья. Вокруг не было ни души — лишь глухая, мертвая тишина, изредка нарушаемая тихим шлепком лап Сларка по маслянистой глади. Туман висел над самой головой плотной серой ватой, крадя звуки и очертания. Сларк двигался не спеша, экономя силы. Каждым дюймом своей скользкой кожи он чутко вслушивался в малейшие колебания среды. Он слишком хорошо знал это место. Знал, что если спокойная вода вдруг пойдет мелкой, частой рябью, а потом волны начнут стремительно тяжелеть и ускоряться — значит, со дна поднимается Левиафан. Эта жуткая, исполинская недорыба-недозмей, закованная в пластины древнего темного металла, с колоссальной гидравлической пастью, однажды чуть не сожрала Странника. Его спасло лишь то, что чудовище физически не умело резко наращивать скорость. Левиафан двигался грузно, как столетний кит: его колоссальное тело, облепленное ракушками и многовековой ржавчиной, просто не способно на резкие, быстрые маневры. — Знаешь, Сларк… — тихо начал Гондар прямо ему в затылок. Кот неотрывно глядел в плывущую впереди белую пелену, уложив подбородок на мокрое плечо товарища. Его собственная шерсть намокла, отчего он казался совсем худым и маленьким, а мышцы уже начинало неприятно сводить от пронзительного холода глубины. — Я несказанно рад, что встретил тебя. — Хах. Чего это ты вдруг? — отозвался Сларк, не переставая мерно и плавно грести перепончатыми лапами, то и дело сканируя взглядом туман по сторонам. — Да просто осознал… что я бы один тут ни хрена бы не справился, — самоиронично усмехнулся охотник, сильнее сжав лапой плечи друга. — Скорее сошел бы с ума. Серьезно. Даже просто от осознания, что в этом бесконечном лабиринте тебе абсолютно не с кем поговорить. — Ты себя недооцениваешь, — спокойным, ровным тоном ответил Сларк. На его морде скользнула мягкая улыбка, но Гондар, уткнувшийся носом в его затылок, этого увидеть не мог. — У каждого из нас есть инстинкты, зашитые где-то глубоко внутри. Так или иначе, ты бы что-нибудь да придумал. Стал бы исследовать этот мир, как и я в свое время. И всё равно к какому-то выходу да пришел бы. Мы ведь живучие, Гондар. Они преодолели еще несколько метров в тишине, когда из белесой пелены наконец начали проступать очертания. Из бездонных глубин воды вытягивался тесный, грубый силуэт огромной индустриальной конструкции. Это была колоссальная круглая труба, обросшая мхом. Сларк заметно прибавил ходу, коротко бросив напарнику: «Держись крепче!». Но стоило им приблизиться к заветной железной опоре, как вода вокруг них странно, тяжело вздрогнула. Откуда-то спереди, прямо из тумана, пошли те самые ритмичные, тяжелые волны. Сердце Слизерина болезненно сжалось, а по коже пробежали мурашки. Вода словно закипала от чьего-то колоссального присутствия. Сларк понял всё мгновенно: Левиафан. Чудовище уже учуяло тепло живой плоти. Из глубины донесся глухой, едва различимый металлический скрежет — поршни древней твари пришли в движение. Не говоря ни слова, чтобы не тратить драгоценные секунды и не сеять панику, Сларк набрал в легкие как можно больше воздуха. Он мертвой хваткой перехватил Гондара и резко, камнем утянул его за собой на глубину, под воду. Коту сейчас был ни к чему страх — нужно было просто доплыть до конструкции. Охотник от неожиданности пробулькал под водой что-то невнятное, выпустив изо рта цепочку испуганных пузырей. Такое резкое, беззвучное действие от напарника его не на шутку насторожило. В ту же секунду Гондар понял: дело дрянь. Он изо всех сил примкнул к гладкой, скользкой чешуйчатой спине товарища и намертво обхватил руками его шею, стараясь не мешать движениям. Тут же толща воды вокруг них пришла в движение — Гондар начал кожей ощущать мощные, тяжелые волны, которые с каждой секундой усиливались и буквально отталкивали их назад. Водные массы давили со страшной силой, Сларку становилось всё сложнее плыть против этого искусственного, наведенного невидимым гигантом течения, однако он ни на мгновение не переставал упорно грести вперед. Огромная индустриальная конструкция была практически уже перед самым их носом. Сларк действовал технично: он то и дело резко выныривал на поверхность, давая коту возможность судорожно глотнуть разреженного воздуха, и тут же утягивал его обратно на глубину, чтобы быстрее доплыть до укрытия под защитой трубы. — Что ж нам так не везет-то… — едва вынырнув в очередной раз и отплевываясь от горькой соленой воды, сквозь зубы процедил Сларк. Наконец ему удалось вплотную подплыть к массивной конструкции. Стальной монолит здорово выручил их — огромная труба принимала на себя толчки, и их теперь не так сильно качало и сносило бушующими волнами. Она, словно щит, прикрывала их маленькие тела. Однако сама проблема никуда не делась: монстр уже был критически рядом. Вода вокруг опоры начинала бурлить и вздыматься слишком бушующими, хаотичными потоками. Прямо над их головами, уходя в туманную высь, крепилась стальная лестница, по которой Сларк и планировал выбраться из этого ада на сухую платформу. — Давай, залезай! — крикнул Сларк, еле-еле удерживаясь лапами за ржавые, изъеденные коррозией нижние куски сломанной лестницы. — Сначала взбирайся на меня, а потом постарайся с ходу допрыгнуть до первой целой перекладины! — Я пытаюсь! — Гондар судорожно карабкался по его скользким плечам, но в самый ответственный момент мокрая лапа срывалась, и он с плеском падал обратно в воду из-за сильных накатов волн. — Ох… блять! — Давай! Давай, прыгай! — Странник, уже не выдержав и понимая, что секунды сочтены, резко нырнул глубоко под воду. Оказавшись на глубине под котом, он подставил свои крепкие плечи под его задние лапы, а затем мощным, резким толчком вынырнул вверх, буквально выталкивая напарника из воды. Гондар, поймав момент и изо всех сил оттолкнувшись от плеч Слизерина, рванулся вверх и мертвой хваткой зацепился руками за первую железную ступеньку. Кот тяжело повис на ней, его тело болталось над беснующейся пеной. Не теряя ни мгновения, он тут же свесился вниз и отчаянно вытянул свободную лапу, чтобы Слизерин смог ухватиться за нее и подняться вслед за ним. — Ты меня не удержишь, — крикнул Сларк снизу. И в этот самый момент, буквально в паре метров за их спинами, туманную гладь разорвал ужасающий, оглушительный рев. Этот звук — смесь скрежета гигантских гидравлических поршней и утробного рыка чудовищной рыбы — заставил ребят знатно перепугаться. От леденящего душу грохота они синхронно замерли и в ужасе открыли рты, боясь даже обернуться назад. — Гондар! — Сларк перекрикивал оглушительный, утробный рев и треск ходящей ходуном конструкции, в которую уже вовсю бились бушующие волны. — Поднимайся выше! Там есть убежище. Найди его и скройся! — Что?! — Охотник, превозмогая слабость, рывком подтянулся и вскарабкался по скользкой лестнице на несколько пролетов вверх. Стальная труба под его лапами ощутимо вибрировала, словно живой организм. — А как же ты?! — Обо мне не беспокойся, я уйду другим путем! Там, на самой глубине, внутри трубы есть еще один переход. К тому же я быстро плаваю, забыл?! — Сларк из последних сил удерживался перепончатыми лапами за ржавые куски сломанной арматуры, смываемый пеной. — Левиафан меня ни за что не догонит. Встретимся в убежище! Странник не стал тратить драгоценные секунды на пустые споры. После этих слов он в мгновение ока разжал лапы и бесследно исчез в бурлящей воде. Гондар секунд пять испуганно смотрел вниз, не веря в услышанное, и судорожно хватал ртом воздух. Монстр был уже здесь, у самого основания опоры. В полупрозрачном тумане промелькнуло его колоссальное змеиное тело. Тварь сделала тяжелый виток вокруг трубы и стремительно погрузилась в бездонную глубь. Судя по мощному шлейфу пузырей, Левиафан последовал прямиком за Сларком. — Надеюсь, ты действительно знаешь, что делаешь… — едва слышно прошептал Гондар, адресуя эти слова ушедшему под воду другу, и начал торопливо карабкаться по лестнице вверх, подальше от беснующейся стихии. Карабкаться пришлось недолго. К счастью, кот без лишних происшествий достиг самого верха конструкции. Здесь под лапами его встретил огромный круглый люк с большими горизонтальными отверстиями. Гондар осторожно скользнул в одно из них и оказался внутри душного, темного пространства огромной трубы, прямо под ее потолком. Стены вокруг слабо вибрировали, донося глухой рокот беснующегося внизу монстра. Цепляясь за ржавый вертикальный шест, он плавно спустился чуть ниже, на небольшую платформу, которая служила лишь полкой-настилом в этой большой конструкции. Гондар робко заглянул за край платформы и тут же в испуге отпрянул назад. Высота была просто дикая. Откуда-то из кромешной тьмы в самом низу доносился глухой, зловещий плеск воды. Кот снова агрессивно, со свистом вздохнул, мысленно осознавая, что ему опять придется плескаться в этой ненавистной сырости. Но была и хорошая новость: прямо на потолке, качаясь на тонких лианах, созрели два крупных синих фрукта. Охотник жадно сорвал их и мигом съел. Чуть ниже, на соседней полке-выступе, в полумраке тускло замигал знакомый неоновый символ в виде маленького треугольничка. «Отлично, разбиваться и прыгать в самый низ не придется», — пронеслось в голове.

◉◉◉◉|◉◉◉

Заполнив ячейки сытости до самых краев, Гондар крепче перехватил свой светящийся самоцвет на поясе. Присев и намертво вцепившись лапами в край полки, он резко оттолкнулся и точным прыжком перелетел на нижнюю полку. С ходу забившись в узкий технический лаз, он почувствовал, как поршни шлюза сработали: механический проход со свистом и скрежетом секунд тридцать на огромной скорости спускал его тело по изгибам трубы куда-то вниз. В конце пути Гондара с глухим всплеском вышвырнуло прямо в холодную воду очередного затопленного коллектора. Здесь было темновато, но блеклый неоновый свет все же позволял разглядеть сырое пространство вокруг. Кот поднял голову вверх — да, именно оттуда он только что спустился. Позади него высился глухой ржавый тупик, а впереди оставался единственный путь — проход, над которым тускло пульсировали три неоновые полосы. Прямо над этим лазом с потолка сиротливо свисали еще три сочных фрукта. Кот, не на шутку переживая о Сларке и гадая, сбежал ли тот от монстра, торопливо сорвал их все до единого, прижал к себе и решительно нырнул в проход. — Есть! — радостно произнес он вслух, и эхо его голоса гулко покатилось по влажным трубам. Прямо над ним, в потолке затопленного отсека, светился знакомый символ убежища, к которому вела вертикальная железная лестница, уходящая нижними перекладинами прямо в воду. Гондар окончательно понял, где находится. Судя по всему, это были подводные технические развязки из бесконечных переплетенных труб, скрытые в самом основании Побережья. Быстро вскарабкавшись вверх по скользким ступеням и забираясь внутрь убежища, Гондар уже на автомате потянулся к поясу. Он был готов подложить под гермозатвор свой светящийся самоцвет, чтобы заклинить механизмы и дождаться друга, однако вовремя осекся. Из-за того, что шлюз располагался прямо в потолке, тяжелый камень под собственной тяжестью просто вывалился бы из паза. — Беда… — тяжело вздохнул кот, озадаченно почесав за ухом. Не став долго сомневаться, Гондар по-быстрому закинул собранные фрукты внутрь камеры, а сам спустился обратно по железной лестнице. Присев на узкую палочную ступень у самой кромки и намертво вцепившись лапами в холодные поручни, он замер. Кот сидел в сыром полумраке, напряженно вглядываясь в колышущуюся воду под ногами и в тот самый проход с тремя полосами, что зловеще мелькал впереди. В ушах звенело от тишины, а внутри всё сжималось от одной мысли: успеет ли Сларк придти к убежищу?
21 Нравится 31 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)