Технически, мы враги

PG-13
Заморожен
17
автор
Размер:
6 страниц, 1 955 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Добро пожаловать в Милан

Настройки
— … Alysa, wake up. — …Wake up, I say! — ALYSA, Wake up! — What?! — Алиса дёрнулась и чуть не снесла стаканчик с кофе, который держала ничего не подозревающая Эмбер. — I’m saying, "A-ly-sa, wake up!" — медленно, по слогам повторила Гленн. — What are you mumbling about? — Лью нахмурилась и только потом достала наушник из уха. Эмбер наклонилась к ней и громко повторила: — I'm telling you, "WAKE UP!" Алиса снова дёрнулась и снова чуть не опрокинула стаканчик с кофе. — You could, — Она показательно оттолкнула Эмбер от своего уха, — just pat me on the shoulder. — I could, — ответила Гленн, — but it's more interesting this way. Она осмотрела кофе, убедившись, что нигде нет подтеков и продолжила: — Moreover, — Эмбер взглянула на руку Алисы, — you finally took off your headphones. — Oh, co-ome on, it's like you've been meditating the whole flight, — Лью закатила глаза. — What is the connection between headphones and meditation? — она подняла бровь, — I actually listened to the podcast. — Huh, like you didn't understand. Сзади за сидение Алисы кто-то понянул: — Alysa, — Илья выглянул из-за сидения, — just tell her there are no arguments. — Okay, here's the connection: I was wearing headphones, and Amber attacked me for it. But she was also wearing headphones for most of the flight. And I asked, — Лью сделала вдох, — is Amber so right here that she doesn't even listen to music, but instead meditates? Do you get it? — Wait-wait,— Малинин поднял вверх указательный палец, — You didn't even ask, you said, "Oh, co-ome on, it's like you've been meditating the whole flight", — сказал он с наигранной интонацией Алисы. — Gosh, it's stuffy, I'm going to open the window, — Лью простонала от отчаяния и сползла по креслу, — And I don't care if I break the seal. Эмбер с Ильёй расхохотались. — Okay, we've had enough of tormenting you, get ready to land, — Гленн похлопала Алису по плечу. Над головой мигнула лампочка “Fasten your seat belts”. Где-то впереди заплакал ребёнок. А Алиса наконец села нормально и взглянула в иллюминатор. Внизу — огни, Милан. «I wonder who has already arrived?» — подумала она. ”Who will be my neighbor? Who…” Самолёт тряхнуло. Эмбер дернулась.  Сжала кофе.  Крышка щёлкнула и выскочила. Время замедлилось: Алиса видела, как жидкость красивой волной переливается через край стаканчика и падает на джинсы Гленн.  Шлёп. На колене растеклось светло коричневое пятно. — Fuck! — Эмбер сжала челюсть. Алиса хотела пошутить про справедливость, но Эмбер уже закатала штанину, морщась. Кожа покраснела. — Badly? — спросила Лью уже без капли смеха, протягивая салфетку. — Badly, — честно сказала Гленн, — but not so much that you can't make jokes about justice. I know you want to. Алиса медленно расплылась в улыбке, но шутить не стала.

***

Самолёт приземлился. В аэропорту было светло и немного прохладно. Сплит система работала на полную. Илья поёжился и натянул ворот повыше. В дальнем углу их уже ждали. Возле автомата с напитками стояли другие спортсмены из сборной США и что-то бурно обсуждали. В это время Изабо сидела рядом на скамье и увлеченно рассматривала свой новый маникюр, так, что даже не заметила, как подошли ребята. — Hi, ice princess, — первым поздоровался Илья, остальные за ним. — Oh, Hi everyone! — Левито встала и обнялась с новоприбывшими. — Have you been waiting here long? — спросила Эмбер. — No, we arrived an hour, or… maybe half an hour ago, — начала она, — While we were waiting for you here, I managed to schedule the next couple of days. So, in general… — It's starting, — выдохнул Илья, — we didn't even have time to say hello properly, — и усмехнулся. — …First of all, of course, we'll check in, — она загнула палец, — Then we'll go to the dining room, I heard there will be Italian cuisine. Tomorrow we definitely need to evaluate the arena and the skating rink, we can’t without it… Все потихоньку стали расходиться, кто к стойке регистрации, кто уже к такси, Алиса направилась за багажом, Изабо за ней, не переставая рассказывать план действий. — I noticed a couple of restaurants, — Левито сделала глубокий вдох, чтобы продолжить. Алиса резко повернулась к ней. — Oh, wait, — одним глазом она продолжала внимательно высматривать свой чемодан — If you're talking about a restaurant, — похоже, она была единсвенной, кто правда её слушал, — I think we should go to Savini. Imagine, he's right inside the art gallery! — And we will definitely go there, — загнула она ещё один палец. К ним подошли Эмбер с Ильёй. После того, как постояли у стойки информации пять минут, они выглядели так, будто уже мысленно прошли все тренировки, составили план питания и план на четыре дня не хуже Изабо. — We've found out everything, let’s go to the bus, — сказал Илья и, взяв свой чемодан, направился к выходу. Все пошли за ним. Изабо на секунду замолчала, но потом добавила: — Anyway, I'm not done yet. Автобус был бирюзовый, с олимпийскими кольцами на борту. Илья сразу занял сиденье в середине салона, Эмбер села рядом. Алиса шагнула к заднему ряду. Она всегда садилась сзади. Но Изабо шла туда же. В последнюю секунду она проскользнула первая и села у окна. Алиса остановилась и скрестила руки. — Ah, Isabel, that’s my seat actually. — Um, Alysa, you don’t own everything, — Левито смотрела на неё с вызовом. — I actually took this seat on the plane. — Girls… — начала Эмбер — Do you see this? — повернулась она к Эмбер и Илье. — Just get in your seats, please, girls, — пыталась их успокоить Гленн, — Not, not the time or the place. Изабо смотрела на Лью ещё пару секунд. Но потом, с самым недовольным лицом, которое она могла скорчить, Левито встала и уступила место, а Алиса довольно села и повернула голову. Когда они тронулись, за окном поплыл Милан. Дома из желтоватого кирпича, узкие улочки, вывески на итальянском. Мелькнул готический собор Дуомо. Лью прижалась лбом к стеклу и забыла обо всём. Даже о том, что Изабо всё ещё сверлила её взглядом с соседнего кресла.  *** Олимпийская деревня.   Автобус высадил их у главных ворот. Они прошли контроль, и Олимпийская деревня встретила их белыми корпусами, разноцветными дорожками и олимпийскими кольцами. Холл их корпуса гудел. Повсюду были спортсмены. Кто-то получал ключ от номера, кто-то шёл к лифту, а кто-то просто сидел на чемодане. Пахло свежестью и холодом от постоянно открывающихся дверей. Американцы встали в очередь на регистрацию. Она двигалась медленно, перед ними было человек 10. Алиса от скуки разглядывала зал, но вдруг её взгляд упал на двоих спортсменов, беседующих с японцем. — …what country are you from? — спросил японец. — Can't you see it by the flag? — сказал Гуменник спокойным голосом, но с ноткой смеха. Японец растерянно посмотрел на их куртки — никаких нашивок. Илья рядом с Лью наклонил голову, тоже наблюдая. — Oh... I'm sorry… But I don't see it. What is your flag? — None. — Петя! — Адель, стоящая рядом, толкнула его локтём в бок. — Alright, alright, — Усмехнулся он, — We’re neutral athletes. — …ah, got it. You’re from Russia, right?.. — Дурак… — пробубнила Петросян. — …They're from Russia, aren’t they? — спросил Малинин, повернувшись к Алисе. — Ye-ep, — всё ещё смотря краем глаза на русских, протянула Лью, — I think it's Adele, but I don't know the guy. — Is that the girl in the white hat? — спросила Левито. — That's her, — кивнула Алиса. — Pretty, — пожала плечами Изабо, — though the hat is weird. Лью резко повернулась. — The hat's fine. — Are you defending her? — I'm defending the hat. Изабо фыркнула и отвернулась. — And that guy, who's that? — Спросил Малинин.  — This is Peter, — вдруг ворвалась в их беседу Эмбер. — He's funny, — усмехнулся Илья — Funny? — посмотрела Лью на него, — Dude, we're technically enemies. — Hey, why so harsh? — возразила Гленн, — We're rivals. Speaking of which, Adele can land quads. So don't get comfortable, Liu. — I came here to show off my dress, not to win, — улыбнулась она. Вдруг Адель взглянула на американцев. Секундный взгляд, но Изабо заметила. — Guys, stop staring, she's looking at us, — прошептала она. Все резко, как по команде, повернулись к стойке. Очередь Ильи как раз наступила. — Hello, — поприветствовал их сотрудник, — your documents, please…

***

Ключи получили быстро. Илья первым взял свой 312 и уже шагнул к лифту. — See you at the canteen in thirty. Изабо ещё разбиралась с документами. Эмбер рылась в чемодане. А Алиса тоже получила свой ключ, но пошла по лестнице — второй этаж. Номер оказался небольшим, но уютным. Она делила его с Эмбер. В комнате было всё самое нужное. Дверь сразу при входе — душ. Если пройти чуть дальше, вешалки для одежды, небольшие шкафчики, а напротив — две кровати. А над ними висели две красивые картины с изображениями Алисы и Эмбер от Сони Хиллмер. В номере был даже холодильник, чему позже удивилась Гленн.  Разложив некоторые вещи, Алиса взглянула в окно — другие корпуса, дорожки, флаги разных стран. Мелкими хлопьями падал снег.  Она достала телефон. Машинально открыла поиск. Набрала: «figure skaters from Russia at the 2026 Olympic Games» Результаты: Аделия Петросян и Пётр Гуменник. Набрала: "Adelia Petrosyan" Результаты: статья о русских фигуристах, статья о единственной фигуристке на Олимпийских играх в Милане с четверными прыжками, фото с пьедестала, интервью после произвольной. Алиса пролистала три страницы, поймала себя на этом и отложила телефон.  — What are you Googling? — спросила Эмбер, всё ещё раскладывающая вещи. — The rivals. — And? — Nothing. — Taking cues from that Russian guy? — усмехнулась Эмбер. — Yeah, — улыбнулась она, — Well, what can I say? Worthy rivals. — Yea-ah, — протянула Гленн, — Alright, let’s hit the canteen. Эмбер первая вышла в коридор, а Алиса следом. Коридор был пустым. Длинный, светлый, с рядом одинаковых дверей. Где-то вдалеке, у окна кто-то стоял.  Алиса остановилась. — Alysa, are you coming?! — крикнула Эмбер с лестницы. — Yeah, in a sec! Лью посмотрела вперёд и узнала её сразу.  Белая шапка, прямая спина. Наушники. Та самая девушка, которую она только что гуглила. Аделия Петросян стояла у окна и смотрела на снег. Одна, без Петра, без тренера. Лью замерла. Внутри что-то дёрнулось. То ли раздражение, то ли что-то другое.
Примечания:
17 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)