Тень между нами

G
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 66 648 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 7

Настройки
Северус Всё это время, пока Атанасия отсутствовала, я находился на грани безумия. Я мерил шагами пустую лабораторию, не в силах сосредоточиться ни на одном зелье. Образ этой хрупкой золотоволосой девочки, блуждающей где-то в неизвестности, выжигал меня изнутри. Я судорожно потирал левое предплечье, на котором больше не было Чёрной Метки. И именно в этот момент, словно почувствовав брешь в моей защите, в Хогвартс явился тот, кого я меньше всего хотел видеть. Люциус вошёл в кабинет своей привычной, лениво-величественной походкой. В руке он сжимал трость с набалдашником в виде змеи, а его дорогая мантия цвета ночи безупречно сидела на плечах. Он окинул мой мрачный кабинет брезгливым взглядом и остановился напротив моего стола. — Здравствуй, Северус, — его голос был как всегда полон аристократического высокомерия. — Ты выглядишь ужасно. Драко в своём последнем письме писал, что ты сам не свой. Надеюсь, ты не собираешься слечь с нервным срывом из-за этой странной девчонки, которую ты так рьяно опекаешь? Я застыл, не меняя позы, но внутри всё натянулось как струна. — Здравствуй, Люциус. Оставь свои домыслы. Я просто слишком много времени провожу за проверкой безнадёжных эссе нерасторопных студентов. Зачем ты здесь? Люциус не ответил. Его проницательный взгляд скользнул по моей фигуре и внезапно замер на моём левом предплечье. Из-за спешной ночной работы в лаборатории я не успел застегнуть манжету рубашки, и рукав слегка задрался, обнажая абсолютно чистую, бледную кожу. Метки не было. Трость Люциуса с глухим стуком ударилась о каменный пол. Его обычно непроницаемое, холёное лицо вытянулось от крайнего изумления. Он сделал стремительный шаг вперёд и, нарушая все границы этикета, мёртвой хваткой вцепился в мою руку, бесцеремонно задирая рукав выше. — Что это такое, Северус?! — прошипел он, и в его голосе зазвенела настоящая, неприкрытая паника. Он лихорадочно ощупывал мою руку, словно пытаясь найти скрытую иллюзию. — Где она?! Как ты избавился от клейма Тёмного Лорда?! Я резко вырвал руку из его хватки и поправил манжету, возвращая себе ледяное спокойствие. В моей голове лихорадочно билась мысль: «Что сказать?». Я не мог выдать Лукаса и Атанасию. Если Малфой узнает о существовании древнего мага, способного стирать Метки щелчком пальцев, он сделает всё, чтобы использовать его. — Это... экспериментальное зелье, Люциус, — мой голос прозвучал тихо и угрожающе. — Результат многолетних, смертельно опасных исследований. И я настоятельно советую тебе забыть о том, что ты сейчас видел. — Зелье?! Не лги мне, Северус! — Люциус тяжело дышал, его глаза лихорадочно блестели. — Ни одно зелье в мире не способно уничтожить магию Лорда! Ты нашёл способ... Ты нашёл кого-то! Скажи мне правду, Северус! Нарцисса... Драко... Мы все в смертельной опасности, если Лорд узнает, что это возможно! Он смотрел на меня с такой смесью ужаса, зависти и отчаянной мольбы, какую я редко видел на лице этого гордого человека. И в этот момент я ещё острее почувствовал, насколько хрупок тот мир, в который мы все погрузились. *** Я скрестил руки на груди, нависая над столом. Мой взгляд был холодным и колючим. — Ты слишком торопишься, Люциус, — отчеканил я. — Атанасия и Лукас — не те люди, которых можно купить дорогими подарками или приглашениями на светские рауты. Они прибыли из другого мира совсем не ради того, чтобы решать проблемы британских чистокровных семей. И Лукас сейчас далеко, он не станет тратить свои силы ради встречи с тобой. Я замолчал на секунду, а затем мой голос стал ещё тише и опаснее. Я вспомнил о недавних событиях на моём факультете. — К тому же, Люциус, твой сын уже успел отличиться, — я смерил Малфоя тяжёлым взглядом. — Драко в последнее время натворил немало дел в гостиной Слизерина. Его заносчивость и глупые попытки задеть Атанасию, распуская слухи о её «безродности», едва не стоили ему очень дорого. Он вёл себя как избалованный глупец, не понимая, с какой силой играет. И если бы не моё вмешательство, Лукас стёр бы твоего наследника в порошок ещё на прошлой неделе. Прежде чем искать встречи с великими магами, поучи своего сына держать язык за зубами. Люциус побледнел ещё сильнее, услышав о выходках Драко. Он прекрасно понимал, что если его сын оскорбил особу, которую защищает столь могущественный маг, как Лукас, вся семья Малфоев висит на волоске. — Я... я поговорю с Драко, Северус. Он поймёт, — быстро проговорил Люциус, и в его голосе промелькнула паника. — Но ты ведь передашь им моё предложение? Ты единственный, кому они доверяют в этой школе. Скажи им, что Малфои могут стать их самыми верными союзниками в этом мире. Взамен на... небольшую помощь. Я медленно кивнул, понимая, что просто так Малфой теперь не отвяжется. Его интерес к Ати и Лукасу стал слишком опасным. — Я передам твои слова, Люциус. Но ничего не обещаю. А теперь уходи. Мне нужно готовиться к завтрашним урокам. Люциус слегка склонил голову, благодаря за это обещание, и стремительным шагом покинул мой кабинет, оставив меня наедине с тяжёлыми думами о том, как отреагирует Лукас на подобную наглость. *** — Ну что ты так сверкаешь глазами, профессор? — лениво протянул Лукас, закинув ногу на ногу и с вызовом глядя на меня своими рубиновыми глазами. — Мы ведь вернулись в целости и сохранности. Ати счастлива, её мана в полном порядке, а эти трое гриффиндорцев теперь будут молчать как рыбы, если не хотят потерять память. Я сделал стремительный шаг вперёд, и моя чёрная мантия тяжело взметнулась за спиной. Я навис над столом, уперев руки в столешницу прямо перед ним. — Вы... нарушили все мыслимые и немыслимые правила этой школы, мистер Лукас! — прошипел я, и в моём голосе зазвенела опасная, с трудом сдерживаемая ярость. — Исчезнуть из лазарета, прихватив с собой Поттера и его свиту! Вы хоть понимаете, чего мне стоило прикрывать ваши заносчивые спины перед Дамблдором целые выходные?! Я лгал директору, выгораживая Поттера, которого презираю всем сердцем! Лукас лишь снисходительно хмыкнул, ничуть не испугавшись моего гнева. — Ой, да брось ты. Твой бородатый директор и так обо всём догадывался, поверь мне. Но ты ведь сделал это не ради Поттера, Снейп. Ты сделал это ради неё. Я замер, и моя челюсть судорожно сжалась. Этот мальчишка (или древний старик в теле мальчишки) бил точно в цель, с лёгкостью читая то, что я так отчаянно пытался скрыть от всего мира. — Я не позволю её силе стать достоянием Министерства или Тёмного Лорда, — глухо ответил я, выпрямляясь. — В рукаве моей мантии до сих пор лежит письмо от её отца. Клод пообещал превратить Хогвартс в пепелище, если с Атанасией что-то случится. Я сделал паузу, чтобы перевести дух, и мой взгляд стал ещё более тяжёлым. — Но это ещё не всё. Пока вас не было, ко мне в кабинет явился Люциус Малфой. Он увидел, что на моей руке больше нет Чёрной Метки — результат твоего мимолётного щелчка пальцами. И теперь Люциус загорелся безумной надеждой. Он жаждет встречи с тобой и Атанасией. Он готов предложить любые союзы, лишь бы спасти свою семью от Лорда. Но я предупредил его: его сын Драко в последнее время натворил немало дел в гостиной Слизерина. Его заносчивость и глупые попытки задеть принцессу, распуская слухи о её «безродности», едва не стоили ему очень дорого. Лукас хитро прищурился, услышав о Люциусе и поведении Драко. — О-о-о, значит, блондинчик-старший всполошился? И мелкий хорёк успел натворить дел? Это становится забавным... И именно в этот момент, разрывая повисшую между нами звенящую тишину, дверь в мой кабинет с грохотом распахнулась. На пороге появился бледный, испуганный Драко Малфой. На мальчике не было лица: он был бледен как смерть, его обычно идеально уложенные платиновые волосы растрепались, а в руках он судорожно сжимал распечатанный пергамент с тяжёлой сургучной печатью его рода. — Профессор Снейп... — задыхаясь, проговорил Драко. Его голос сорвался на высокой ноте. — Мне... мне только что прислали совой письмо от отца. Срочной почтой. Люциус... он в ярости. Он пишет, что я едва не уничтожил нашу семью своими глупыми словами в адрес мисс Атанасии! Драко сделал шаг вперёд, и его руки заметно задрожали. Он протянул дрожащий лист пергамента мне, но его испуганный взгляд был прикован к Лукасу. — Надо же, какая быстрая реакция у твоего папаши, — протянул Лукас, медленно сокращая расстояние между собой и бледным как мел Драко. — Значит, он всё-таки вправил тебе мозги, мелкий заносчивый хорёк? Ну и что мне с тобой сделать? Стереть в порошок прямо сейчас или всё же дать тебе шанс вымолить прощение у моей принцессы? Драко испуганно попятился назад, его спина с глухим стуком впечаталась в холодную каменную стену кабинета. Он судорожно сглотнул, не в силах отвести взгляд от алых искр, которые начали с треском срываться с пальцев Лукаса. Тот явно наслаждался паникой чистокровного наследника. Я понял, что пора вмешиваться. Если Лукас сейчас применит здесь свою чужеродную магию, мы не оберемся проблем с директором, а Драко окончательно потеряет рассудок от страха. — Довольно, Лукас, — мой голос прозвучал тихо, но в нем звенела непреклонная сталь. Я сделал шаг вперед и властно положил руку на плечо древнего мага, заставляя его остановиться. — Мальчик всё понял. Его отец уже объяснил ему последствия его длинного языка. Нам не нужны лишние жертвы в стенах этой школы. Лукас замер. Он недовольно повел плечом, сбрасывая мою руку, но искры вокруг его пальцев все же погасли. Он бросил на меня раздосадованный взгляд, а затем снова повернулся к Драко, который готов был провалиться сквозь землю. — Ладно, зельевар, твоя взяла, — фыркнул Лукас, возвращая лицу скучающее выражение. Затем он снова посмотрел на Драко, и его голос стал пугающе холодным: — Передай своему отцу, блондинчик, что я согласен на эту встречу. Мы придем. Я, Атанасия и твой декан. Посмотрим, что Малфои готовы предложить в обмен на наше покровительство. Но запомни и передай Люциусу одно простое правило: если кто-то из вашей семейки скажет хоть одно лишнее, высокомерное слово в адрес Ати или попытается ею манипулировать... Я лично сотру весь ваш род из истории этого мира. Вы поняли меня, мистер Малфой? Драко лихорадочно и часто закивал головой, прижимая руки к груди. В его глазах больше не было и следа былой спеси. — Д-да... Я всё понял! Я передам отцу! Спасибо... спасибо вам! — заикаясь, пролепетал Драко. — А теперь вон отсюда, — ледяным тоном добавил я, указывая на дверь. Драко не заставил просить себя дважды. Он вылетел из моего кабинета со скоростью снитча, едва не забыв забрать письмо отца. Мы с Лукасом снова остались наедине в полумраке подземелий, готовясь к очень непростым переговорам с самым влиятельным семейством Слизерина. Но сначало мы должны сказать принцессе о Малфоях. *** Мы подошли к кровати Атанасии. Она сидела, обняв колени, и выглядела такой хрупкой в лучах заходящего солнца. Но Лукас, верный своей бесцеремонной манере, сразу взял быка за рога. — Ну что, принцесса, отдохнула с дороги? — лениво протянул Лукас, присаживаясь на край её кровати. — У нас тут нарисовались весёлые новости. Пока мы гуляли по Обелии, местный напыщенный лорд по фамилии Малфой очень захотел с нами познакомиться. Я стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди. — Семья Малфоев — одна из самых влиятельных и древних в нашем мире, мисс Атанасия, — пояснил я, стараясь говорить мягко. — Но сейчас они в смертельной опасности из-за Тёмного Лорда. Люциус Малфой увидел, что на моей руке больше нет Чёрной Метки. Он понял, что за вами стоит колоссальная сила, и отчаянно ищет встречи и союза. Атанасия замерла. Её огромные сапфировые глаза округлились, и она испуганно прижала руки к груди. — Встреча?.. Но... они ведь опасные люди, профессор? — её голос слегка дрожал. — Лукас говорил, что за сыном этого лорда гонится Тёмный Лорд. Я боюсь, что мы можем выдать себя. — Не бойся, глупышка, — Лукас похлопал её по руке. — Я поставил им жёсткие условия. Если они посмеют сказать хоть одно кривое слово в твой адрес, я сотру их поместье с лица земли. Ты просто посидишь с нами, попьёшь чай, а мы посмотрим, стоит ли им помогать. Ати закусила губу, переводя взгляд с Лукаса на меня. Увидев в моих глазах молчаливую поддержку, она глубоко вздохнула и медленно кивнула. — Хорошо... Раз это может спасти их семью от злого мага, я согласна. — Вот и отлично! — Лукас хлопнул в ладоши и вдруг хитро прищурился, переводя взгляд на меня. В его рубиновых глазах зажёгся опасный огонёк. — А теперь у меня вопрос к нашему угрюмому зельевару. Снейп, пока нас не было, ты ведь отчаянно прикрывал нас перед своим бородатым директором. Скажи мне честно: ты ведь не раскрыл Дамблдору её истинный статус? Ты ведь не сказал, что она принцесса? Я замер под перекрёстным взглядом древнего мага и затаившей дыхание Атанасии. — Альбус Дамблдор слишком проницателен, чтобы не догадываться о её необычном происхождении, — отчеканил я, и мой голос стал холоднее. — Но я не подтвердил ни одной его догадки. Для всей школы и Министерства она остаётся талантливой студенткой по обмену из закрытой школы. Я слишком хорошо знаю, что наш мир делает с теми, кто обладает ТАКОЙ силой и властью. Её бы заперли в Отделе тайн. Я сделаю всё, чтобы защитить её тайну, Лукас. Даже если мне придётся лгать директору до самого конца. Атанасия смотрела на меня с такой невыразимой, чистой благодарностью, что все мои ментальные щиты окклюменции снова пошли трещинами. *** Атанасия стояла посреди палаты. Перед ней в воздухе висело несколько роскошных платьев, которые она предусмотрительно захватила с собой из родного мира. — Профессор! Вы как раз вовремя! — Ати обернулась ко мне, и её лицо выражало крайнюю степень растерянности. — Я совершенно не знаю, что надеть. Лукас говорит, что мне нужно выглядеть устрашающе, чтобы эти Малфои сразу поняли, с кем имеют дело. Но я не умею быть пугающей! Я невольно улыбнулся, глядя на эту хрупкую золотоволосую девочку. Представить Атанасию «устрашающей» было действительно непосильной задачей для любого, кто её знал. — Мисс Атанасия, — я подошел ближе, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно. — Вам не нужно никого пугать. Достаточно просто быть собой. Род Малфоев веками кичится своим благородством и манерами. Поверьте, вашей врожденной королевской грации будет более чем достаточно, чтобы поставить Люциуса на место. Я скользнул взглядом по парящим в воздухе нарядам Обелии и указал на одно из них: — Вот это. Оно идеально подойдет. Это было закрытое платье из тяжелого бархата глубокого сапфирового цвета, расшитое по вороту и рукавам тончайшим серебряным шитьем. Оно выглядело строго, невероятно величественно и при этом подчеркивало фантастическую синеву её глаз. — Ох, профессор, вы правы! — Девушка просияла. — Спасибо вам. Я пойду переоденусь! Она скрылась за ширмой. В этот момент из тени угла, лениво зевая, вышел Лукас. Сегодня на нем был не обычный школьный балахон, а строгий темный камзол Обелии. Его рубиновые глаза опасно поблескивали. — Ну что, зельевар, готов к выходу в свет? — усмехнулся древний маг. — Надеюсь, ты не забыл принять успокоительное? Твой блондинистый друг Люциус сегодня будет очень стараться произвести впечатление. — Я готов, Лукас, — отрезал я, проверяя палочку в рукаве. — Главное — держи свою магию под контролем. Не нужно испепелять Малфой-мэнор при первой же заминке в разговоре. Ширма отодвинулась, и к нам вышла Атанасия. Я на мгновение забыл, как дышать. Сапфировый бархат сидел на ней безупречно, золото её волос было уложено в высокую, строгую прическу, открывающую тонкую шею. В ней не осталось ничего от обычной испуганной школьницы. Перед нами стояла истинная принцесса великой империи, от одного взгляда которой перехватывало дыхание. — Я готова, — тихо произнесла она, и в её голосе вдруг прорезались те самые властные нотки, которые так напоминали её отца Клода. Лукас довольно оскалился и протянул ей руку: — Прекрасно. Смертные падут ниц. Выдвигаемся. *** Мы шагнули из камина Малфой-мэнора. Я привычно отряхнул полы своей чёрной мантии, но на меня никто не смотрел. Всё внимание принимающей стороны было приковано к моим спутникам. Атанасия вышла вперёд. Её тяжёлое сапфировое бархатное платье Обелии струилось по полу, а серебряное шитьё на корсете мягко мерцало в свете свечей. Её золотые волосы были уложены в высокую, царственную причёску, а на шее сверкало колье из чистейших бриллиантов. Когда она подняла голову, её глаза — те самые сапфировые, сияющие бездонной магией глаза — скользнули по залу с таким мягким, но непреклонным величием, что воздух вокруг нас, казалось, стал гуще. Рядом с ней стоял Лукас. На нём был строгий тёмный камзол с золотыми застёжками, а рубиновые глаза опасно поблёскивали, сканируя пространство. Он небрежно заложил руки в карманы, но от его фигуры исходила ТАКАЯ подавляющая, древняя мощь, что у меня самого перехватывало дыхание. Драко, стоявший чуть позади родителей, издал какой-то сдавленный звук, похожий на писк. Его глаза округлились до размера галлеонов, а рот слегка приоткрылся. Он во все глаза смотрел на Атанасию. Та самая девочка, которую он в гостиной Слизерина пытался выставить «безродной выскочкой», сейчас выглядела так, словно все Малфои вместе взятые были лишь пылью у её ног. Драко побледнел до мертвенной белизны, осознав, насколько жалкими и глупыми были его недавние нападки. Люциус и Нарцисса Малфой застыли. Будучи искушёнными аристократами, они прекрасно умели читать язык тела, манеры и... силу магического резерва. Они быстро переглянулись. В этом коротком, безмолвном взгляде супругов читалась целая гамма чувств: Шок от осознания того, что перед ними стоят не просто сильные маги, а существа совершенно иного, высшего порядка; Страх перед той колоссальной мощью, которую они ощутили от скучающего Лукаса; Изумление перед божественной, поистине королевской красотой Атанасии. Люциус, быстро справившись с первым потрясением, сделал глубокий, изящный поклон, опираясь на свою трость. — Ваше Высочество... Мистер Лукас... — его голос слегка дрогнул, но он заставил его звучать ровно. — Для дома Малфоев огромная честь принимать вас. Нарцисса присела в безупречном, глубоком реверансе, не сводя заворожённого и слегка испуганного взгляда со спокойного лица Атанасии. Наша маленькая принцесса выиграла эту психологическую битву, даже не произнеся ни единого слова. *** Атанасия — Лорд Малфой, леди Нарцисса, — я мягко улыбнулась и слегка склонила голову. Мой голос прозвучал спокойно и очень мелодично, без капли страха. — Мы искренне благодарим вас за столь тёплый и торжественный приём. Профессор Снейп много рассказывал нам о благородстве вашей семьи. Люциус от неожиданности моргнул, а на лице Нарциссы отразилось огромное облегчение. Мои безупречные королевские манеры и дружелюбный тон мгновенно сбили с них спесь и немного разрядили обстановку. — О, Ваше Высочество, это меньшее, что мы могли сделать! — с искренней теплотой ответила Нарцисса, прикладывая руку к груди. Мы поговорили буквально пару минут о погоде в Англии и о том, как мне нравится архитектура их поместья. Я старалась быть милой, но держала дистанцию, показывая, что статус между нами всё же разный. В этот момент в дверях появился маленький, дрожащий от страха домовой эльф в чистой простынке. — Господин Люциус... Всё готово... Обед накрыт в малой столовой для переговоров... — пропищал малыш и тут же испарился с тихим хлопком. — Прошу вас, Ваше Высочество, мистер Лукас, Северус, — Люциус изящным жестом указал на раскрытые двери. — Пройдёмте к столу. Нам действительно есть что обсудить. Мы направились в столовую. Лукас шёл вразвалочку, явно скучая, а Северус двигался бесшумной чёрной тенью по правую руку от меня. Я шла вперёд и краем глаза заметила, что Драко послушно следует позади нас. Он шёл непривычно тихо, не смея проронить ни слова. Но больше всего меня смущало то, что его испуганный и одновременно восхищённый взгляд был буквально прикован ко мне. Наследник Малфоев не сводил с меня глаз, словно всё ещё пытался осознать, что эта сияющая сапфировым бархатом принцесса — та самая девочка, которую он когда-то пытался задеть в школе. Мы вошли в роскошную столовую, где на длинном столе из чёрного дерева уже искрился хрусталь и серебро. Пришло время для самого важного разговора в этом мире. **** — Ладно, блондинчик, давайте закончим этот цирк с переменой блюд, — бесцеремонно произнёс Лукас, подпирая рукой подбородок. — Вы позвали нас сюда не ради вежливых бесед. Вы хотите избавиться от клейма вашего безносого господина. Я могу это сделать. Стереть Метку для меня — всё равно что смахнуть пыль. Но с чего вы взяли, что я стану помогать вам просто так? Люциус замер с бокалом в руке. Его холёное лицо на мгновение исказилось от напряжения, но он быстро взял себя в руки. — Мы готовы заплатить любую цену, мистер Лукас, — тихо, но твёрдо ответил глава рода Малфоев. — Любые артефакты, золото, редчайшие книги... — Твоё золото мне не нужно, у меня во дворце его горы, — фыркнул Лукас. — Мне нужна информация. Вы годами крутились в самом центре этой тёмной заварушки. Расскажите мне всё, что знаете о планах этого вашего Волан-де-Морта, о его слабостях и о том, где он прячется. Докажите свою полезность, и тогда мы поговорим о вашей свободе. Люциус и Нарцисса быстро переглянулись. В их глазах боролись смертельный страх перед Тёмным Лордом и безумная, отчаянная надежда на спасение. Я видела, как тяжело сглатывает Драко, всё ещё не сводя с меня испуганных и восхищённых глаз. Мне стало искренне жаль эту семью. Они запутались в своей гордыне и теперь оказались в ловушке у чудовища. Я мягко накрыла ладонью руку Лукаса, привлекая его внимание, и посмотрела на Люциуса: — Лорд Малфой, мы действительно готовы помочь вашей семье. Я не хочу, чтобы кто-то страдал от жестокости этого тёмного мага. Но... — мой голос стал чуть строже, — вы должны понимать. Всеми вопросами магии и «лечением» от Метки в нашей паре занимается исключительно Лукас. Только он обладает достаточной силой для этого, и последнее решение всегда остаётся только за ним. Если вы будете с ним честны — мы поможем вам. Люциус медленно выдохнул, склонив голову в знак глубокого уважения. Он понял правила игры. — Мы расскажем всё, Ваше Высочество, — произнёс Люциус, и в его голосе впервые за вечер зазвучала искренность. — Мы поделимся каждой тайной, которую хранили. Ради будущего нашего сына. *** Северус Мгновение ока лицо Луциуса изменилось. Люциус смотрел на Лукаса широко распахнутых от ужаса и благоговения глазами. Он крепко сжал свою трость, переводя взгляд с древнего мага на меня. — Ты... Ты исчез вместе с ним тогда, в Шотландии! — прошептал Люциус, и его голос сорвался. — Тёмный Лорд рвал и метал! Он отправил вас двоих на смертельно опасную миссию, уверенный, что вы уничтожите его врагов или погибнете сами. Но вы просто испарились! И как ты вообще мог сбежать, Северус?! Твоя Метка... Она ведь связывала тебя с Лордом намертво, причиняя боль при любой попытке скрыться! Я молча посмотрел на Лукаса. Древний маг лениво откинулся на спинку стула и усмехнулся, глядя на побледневшего Драко и его отца. В его рубиновых глазах заплясали искры высокомерного веселья. — Ой, да брось ты, Люциус, — протянул Лукас, подпирая подбородок рукой. — Неужели ты думал, что я действительно собирался служить вашему безносому выскочке? Я присоединился к вашим Пожирателям смерти только ради одной цели. Мне нужен был Северус. По столу пронёсся вздох изумления. Даже Атанасия рядом со мной замерла, широко распахнув глаза. — Я пришёл в ваш мир в этом году, втёрся в доверие к вашему Лорду и подговорил его отправить нас на то задание вдвоём. А когда мы скрылись с его глаз, я просто увёл Северуса в Обелию. Именно там я заключил с ним договор: я обещал снять с его руки эту проклятую Метку, но взамен он должен был приготовить сложнейшее зелье для Атанасии. Люциус и Нарцисса слушали его, боясь пошевелиться. — Спустя два месяца упорной работы Северус завершил зелье. Принцесса выпила его, и всё прошло просто прекрасно! — Лукас сделал паузу, его взгляд стал серьёзным. — Я сдержал слово: полностью стёр Метку с его руки и отправил Северуса обратно в вашу школу, чтобы он продолжал свою обычную жизнь. Но... стоило ему уехать, как всё полетело к чертям. Лукас покачал головой, и его голос стал глубже. — Стоило Северусу покинуть Обелию, как магия Ати внезапно взбунтовалась. Без его постоянного контроля её мана вспыхнула с такой страшной силой, что чуть не убила её собственного отца, императора Клода! Это был чистый хаос. Именно тогда испуганный и разъярённый император принял волевое решение: если наш мир не справляется с её силой, Атанасию нужно отправить в Хогвартс — в место с сильной, вековой защитой, способной выдерживать колоссальные магические колебания. И где её уже ждал тот самый зельевар, способный удерживать её магию в узде. Я замолчал, чувствуя, как спадает напряжение. Атанасия смотрела на меня глазами, полными слёз. Она наконец-то вспомнила каждую деталь тех двух месяцев во дворце и тот ужас, который заставил её отца пойти на такой шаг. Я молча наблюдал за тем, как Атанасия пытается справиться со слезами. Её магия, ещё секунду назад готовая снести крышу Малфой-мэнора, постепенно успокаивалась под влиянием Лукаса. Древний маг умел быть невыносимым, но то, с какой легкостью он стабилизировал бушующие потоки её силы, вызывало у меня профессиональное, пусть и тщательно скрываемое уважение. Лукас убрал руку от лица принцессы и вновь перевёл взгляд на съёжившееся семейство Малфоев. Его рубиновые глаза опасно сузились. — Вы жили с ним под одной крышей, — лениво произнёс Лукас . — Мне нужна информация. Расскажите мне его главные секреты. Что он прячет? На чём держится его бессмертие? Люциус побледнел ещё сильнее, если это вообще было возможно. Он открыл рот, его губы задрожали, и он попытался заговорить. Было видно, что он отчаянно хочет выдать всё, лишь бы заслужить полное прощение и защиту. Но из его горла вырвался лишь сдавленный хрип. Он судорожно схватился за шею, словно его душила невидимая рука. Нарцисса вскрикнула и прижала ладонь ко рту. Я нахмурился. Мне слишком хорошо было знакомо это зрелище. — Они не смогут сказать, Лукас, — холодно произнёс я, привлекая к себе внимание мага . — Тёмный Лорд связал их не только Меткой на руке. На них стоит ментальный запрет. Любая попытка выдать его сокровневенные тайны активирует печать молчания. Нарушение этого обета карается мучительной смертью. Лукас раздражённо закатил глаза и шумно выдохнул, выражая всё своё презрение к местной магии. — Опять эти ваши жалкие фокусы со смертельными зароками, — фыркнул он. — Как же примитивно. Он поднялся с кресла и вразвалочку подошёл к Люциусу. Тот замер, глядя на мага снизу вверх широко распахнутыми глазами [1.14]. Лукас просто протянул руку и небрежно коснулся двумя пальцами предплечья старшего Малфоя. Воздух в столовой на мгновение зазвенел от колоссального выброса чистой энергии. Я почувствовал, как по моей собственной коже пробежался мороз. Это не было заклинанием в привычном нам понимании — Лукас просто грубой, первозданной силой вырвал и развеял чужое ментальное проклятие, словно рвал тонкую паутину. — Готово, — Лукас вернулся на своё место и снова закинул ногу на ногу. — Печать снята. Теперь твой язык тебя не убьёт. Говори, блондин. Что там за секреты у вашего Лорда? Люциус несколько раз судорожно вздохнул, ощупывая своё горло. Спазм, душивший его секунду назад, бесследно исчез. Он переглянулся с Нарциссой, в глазах которой читалось безграничное облегчение. — Он... Он создал крестражи, — выдохнул наконец Люциус, и это признание далось ему с огромным трудом. — Тёмный Лорд разделил свою душу на части и спрятал их в разные предметы. Пока они целы, его невозможно убить окончательно. Он хвастался этим перед самыми приближёнными... Один из таких предметов он когда-то отдал мне на хранение — это был дневник. Но Поттер уничтожил его на втором курсе. Однако есть и другие. Я точно знаю, что он доверял что-то Беллатрисе! И... кажется, он спрятал одну из частей в каком-то очень значимом для себя историческом артефакте Хогвартса. Я замер, чувствуя, как внутри всё похолодело. Вот оно. То самое знание, которое так тщательно оберегал и по крупицам собирал Альбус Дамблдор. И которое сейчас Люциус Малфой выложил на блюдечке просто потому, что перед ним сидело существо страшнее Волан-де-Морта. Атанасия, которая до этого тихо вытирала слёзы, внезапно замерла. Я увидел, как её плечи напряглись. В её глазах, ещё влажных от слёз, вспыхнул опасный, почти королевский гнев. — Разорвал душу на части ради бессмертия?! — Атанасия резко поднялась из-за стола. Её голос звенел от ярости. — Какая мерзость! Из-за этих грязных кусков этот маньяк мучает столько людей?! Она повернулась к съёжившемуся семейству Малфой. Девочка злилась, но в её добром сердце не было желания мстить этим сломленным людям. — Мы не можем бросить вас здесь. Тёмный Лорд может узнать о предательстве в любую секунду! — Ати нахмурилась, её пальцы заискрились мягким голубым светом, когда она начала судорожно соображать. — Нам нужен план, чтобы защитить вас на то время, пока Лукас не решит разобраться с Лордом. Она на мгновение задумалась, а затем её лицо просветлело. - Я придумала! Профессор Снейп, в Хогвартсе ведь есть Выручай-комната? — Атанасия посмотрела на меня горящими глазами. — Если мы переведём Малфоев туда прямо сейчас, ни Тёмный Лорд, ни Дамблдор не смогут их найти. Комната даст им всё необходимое и скроет от любых поисковых заклинаний. А Лукас наложит на их поместье мощнейшую иллюзию, чтобы все думали, будто семья всё ещё дома и ждёт приказов Лорда! Я невольно изогнул бровь. План юной принцессы был дерзким, но удивительно практичным. Спрятать Малфоев прямо под носом у Дамблдора в Выручай-комнате — до такого старый директор точно не додумается. Я перевёл взгляд на Лукаса. Древний маг слушал план Атанасии с выражением крайнего скептицизма на лице. Он раздражённо закатил рубиновые глаза и шумно выдохнул, демонстрируя всё своё нежелание возиться со спасением трусливых английских аристократов . — Ты слишком добра к ним, принцесса, — ворчливо произнёс Лукас, подпирая щёку рукой. — Зачем нам эти лишние хлопоты? Прятать их в школе, накладывать сложнейшие иллюзии на целый замок... Проще было бы просто оставить их здесь. Если этот безносый их убьёт — это будут исключительно их проблемы. Люциус и Нарцисса при этих словах испуганно замерли, боясь даже вздохнуть. Они прекрасно понимали, что их жизни сейчас висят на волоске и зависят только от решения этой хрупкой девочки. — Лукас! — Атанасия сердито топнула ножкой и упёрла руки в бока, строго глядя на мага. — Мы не можем их бросить! Они доверились нам и рассказали всё. Пожалуйста, сделай так, как я прошу! Лукас ещё несколько секунд смотрел на неё колючим взглядом, но против этого просящего, искреннего блеска в её глазах он был абсолютно бессилен . Он тяжело вздохнул, признавая своё поражение, и поднялся с кресла. — Ладно, — буркнул он, недовольно кривя губы. — Раз уж моя госпожа велит... Эй вы, блондины! Чего застыли? Быстро идите и собирайте свои вещи. Берите только самое ценное и то, что влезет в небольшие сумки. У вас есть полчаса, пока я буду заниматься маскировкой этого вашего огромного каменного склепа. Малфои не заставили просить себя дважды. Нарцисса коротко и искренне поклонилась Атанасии, в её глазах стояли слёзы благодарности. Люциус, всё ещё слегка покачиваясь от пережитого ментального шока, крепко сжал руку жены и потянул её к выходу из столовой. Драко, бледный как мел, поспешил за родителями. Когда тяжёлые дубовые двери за ними закрылись, Лукас повернулся ко мне и Ати. В его руках уже начали формироваться тончайшие, невероятно сложные нити фиолетовой и чёрной маны. — Пойду создам идеальных кукол, которые будут покорно пить чай и ждать Тёмного Лорда, — бросил он через плечо и растворился в воздухе, оставив после себя лишь лёгкий запах озона. В малой столовой повисла тишина. Я посмотрел на Атанасию. Девочка подошла к окну, за которым сгущались сумерки, и обхватила себя руками за плечи. Её гнев утих, уступив место глубокой задумчивости и тревоге. — Профессор Снейп... — тихо позвала она, не оборачиваясь. — Как вы думаете... Должна ли я рассказать Гарри обо всём, что мы сегодня узнали? О крестражах? О том, что Лорд разделил душу ? Она тяжело вздохнула, и её пальцы чуть сильнее сжали ткань рукавов. — Он ведь его главный враг. Гарри имеет право знать правду. Но я так боюсь... Вдруг это знание сломает его? Или он побежит совершать новые безрассудные подвиги раньше времени и погибнет? Я молчал, глядя на её поникшие плечи. Ответ на этот вопрос был слишком тяжёлым даже для меня. — Поттеру нельзя врать, Атанасия, — медленно произнёс я, и мой собственный голос показался мне непривычно хриплым. — Скрывать от него правду — это именно то, чем сейчас занимается Дамблдор. Если мы продолжим эту игру в тайны, мальчик действительно совершит какую-нибудь фатальную глупость. Я подошёл чуть ближе, заставив себя посмотреть в её чистые, встревоженные глаза. — Мы должны рассказать ему всё. О крестражах, о разрыве души. Но только после того, как возьмём с него непреложное обещание: он не сделает ни одного самостоятельного шага, не полезет в логово врага и не станет строить из себя героя, не согласовав это с нами. Только так мы сможем контролировать его порывы. Ати на мгновение задумалась, закусив губу, а затем решительно кивнула: — Вы правы, профессор. Горькая правда лучше сладкой лжи директора. Я поговорю с Гарри. В этот момент воздух посреди столовой с хлопком сжался. Прямо перед нами возник Лукас, а следом за ним, запыхавшиеся и с небольшими саквояжами в руках, вошли Люциус, Нарцисса и Драко. — Я закончил, — лениво бросил Лукас, отряхивая рукава от остатков иллюзорной магии. — В поместье теперь бродят три идеальные куклы. Твой безносый Лорд ничего не заподозрит, пока не попытается потрогать их руками. Ну что, мелкие смертные, готовы к переселению? Он окинул придирчивым взглядом семейство Малфоев и недовольно поморщился. — Вы слишком сильно выделяетесь. С этими вашими белыми волосами и пафосными лицами вас за версту узнает любой первокурсник. Не дожидаясь их согласия, Лукас небрежно махнул рукой. Магия Обелии мягкой волной окутала аристократов. В ту же секунду платиновые волосы Люциуса и Драко потемнели, приобретя обычный русый оттенок, а их черты лица слегка смазались, становясь среднестатистическими и неприметными. Роскошные мантии Нарциссы сменились на простые дорожные плащи. Они всё ещё выглядели опрятно, но теперь никто не признал бы в них самую известную чистокровную семью Англии. Затем Лукас перевёл взгляд на Атанасию. Принцесса всё ещё была в своём роскошном, расшитом золотом платье из Обелии, которое совершенно не подходило для тайных вылазок в британском магическом мире. — И ты тоже, горе-стратег. Переоденься во что-нибудь местное. Он снова щелкнул пальцами. В ту же секунду великолепный наряд Ати растаял, уступая место практичной одежде: тёмным шерстяным брюкам, тёплому свитеру крупной вязки и плотной чёрной мантии с глубоким капюшоном, идеально подходящей для того, чтобы затеряться в толпе. — Так-то лучше, — удовлетворённо хмыкнул Лукас, беря Атанасию за руку . — Зельевар, хватай этих замаскированных павлинов за шкирки. Мы отправляемся в Хогсмид. Я молча повиновался, сделав знак Малфоям подойти ближе. Они покорно сгрудились вокруг меня. В следующую секунду Лукас активировал пространственный перенос. Мир вокруг нас закружился в бешеном вихре красок и звуков, и уже через мгновение мы стояли посреди тёмного, заброшенного переулка в Хогсмиде, откуда вела прямая дорога к тайным ходам Хогвартса. *** Ночной Хогсмид встретил нас пронизывающим, сырым ветром и глухой темнотой. Выйдя из узкого переулка, мы старались держаться неосвещенной стороны улицы. Деревня казалась вымершей, но я слишком хорошо знал, что в эти темные времена за каждым окном могли скрываться чужие глаза или соглядатаи Министерства. — Нам туда, — я указал на покосившийся деревянный забор в самом конце улицы. Мы обогнули несколько жилых домов и вышли к задворкам кондитерской «Сладкое королевство». Днем здесь всегда пахло карамелью и шоколадом, но сейчас в воздухе висел лишь запах сырой земли и хвои. Я подошел к неприметному погребу, запертому на тяжелый засов. Оглядевшись по сторонам, я достал палочку и тихо произнес заклинание. Замок послушно щелкнул. — Быстрее. Внутрь, — скомандовал я. Малфои, непривычно послушные и тихие, быстро скользнули в темноту подвала. Последними спустились Лукас и Атанасия. Как только мы оказались внутри среди огромных ящиков с леденцами и сахаром, я зажег на конце палочки тусклый огонек. — И где тут проход? — Лукас брезгливо оглядел пыльный погреб, едва не задев головой связку сушеных трав. — Мы что, полезем через ящики с этой примитивной глюкозой? — Терпение никогда не входило в число твоих добродетелей, Лукас, — холодно отозвался я. Я подошел к самому дальнему углу подвала, где стояла пустая бочка из-под сливочного пива. Надавив на скрытый рычаг в стене и постучав палочкой по полу, я заставил часть каменной кладки бесшумно отъехать в сторону. Перед нами открылся зев узкого, земляного лаза, уходящего круто вниз. Тот самый тайный ход, который вел прямиком к статуе одноглазой горбатой ведьмы на третьем этаже Хогвартса. — Какой... очаровательный лаз, — саркастично протянул Люциус. Тёмные русые волосы, подаренные ему магией Лукаса, забавно диссонировали с его высокомерной привычкой кривить губы. — Люциус, замолчи, — тихо, но твердо оборвала его Нарцисса. Она крепко сжимала руку Драко, который во все глаза смотрел на Атанасию, словно она была его единственным якорем в этом безумии. Дорога по подземному ходу казалась бесконечной. Мы шли гуськом в полумраке, то и дело пригибая головы. Земля под ногами была влажной, а воздух — тяжелым. Атанасия шла прямо за мной, стараясь не отставать. Я слышал её ровное дыхание и чувствовал, как её магия, запертая сейчас глубоко внутри, слегка резонирует с древними камнями прохода. Наконец, впереди показался тупик и крутая деревянная лестница, ведущая наверх. — Нам нужно подняться, — прошептал я, гася «Люмос». — Я выйду первым и проверю коридор. Вы ждете моего знака. Я поднялся по скрипучим ступеням и надавил на потайную панель. Спина каменной статуи ведьмы плавно отъехала. Я бесшумно скользнул в темный коридор третьего этажа. Вокруг не было ни души: ни патрулирующих старост, ни кошки завхоза Филча. Спящий замок казался безопасным, но это ощущение было иллюзорным. Я тихо постучал по камню три раза. Через секунду из статуи ловко выпрыгнул Лукас, галантно подавая руку Атанасии. Следом, тяжело дыша и отряхивая мантии от вековой пыли, выбрались Малфои. — Мы в Хогвартсе? — шепотом спросил Драко, испуганно озираясь по сторонам. Он слишком хорошо знал эти коридоры, но сейчас они казались ему чужими. — На третьем этаже, — ответил я, накидывая на нашу группу дезиллюминационные чары. — А теперь — самое сложное. Нам нужно подняться на восьмой этаж, к Выручай-комнате. Старайтесь не шуметь и следуйте строго за мной. *** Выручай-комната встретила нас абсолютной тишиной и мягким светом настенных факелов. Стоило Атанасии трижды пройти мимо глухой стены на восьмом этаже, мысленно прося о «безопасном убежище для беглецов», как в камне проявилась тяжелая дубовая дверь. Внутри комната превзошла все ожидания. Она превратилась в просторную, уютную квартиру с тремя отдельными спальнями, небольшой гостиной, камином и даже миниатюрной кухней. Здесь было всё необходимое: от мягких диванов до запасов еды и зачарованных книг. — Невероятно... — Нарцисса Малфой ошеломленно огляделась вокруг, проходя в центр гостиной. — Я училась в этой школе семь лет и даже не подозревала о существовании такого места. — Древняя магия замка умеет удивлять, Нарцисса, — сухо произнес я, закрывая за нами дверь и накладывая на неё несколько запирающих заклинаний. — Здесь вы в полной безопасности. Ни Дамблдор, ни Темный Лорд не смогут войти сюда, пока вы сами этого не захотите. Люциус бессильно опустился в глубокое кресло у камина и закрыл лицо руками. Напряжение последних часов наконец-то дало о себе знать. Драко сел рядом с отцом, всё еще выглядя потерянным. Атанасия подошла к ним и ободряюще улыбнулась: — Устраивайтесь. Профессор Снейп останется с вами на какое-то время, чтобы убедиться, что всё в порядке. Затем она повернулась к Лукасу, который с самым скучающим видом рассматривал корешки книг на полке. — Ну что, пойдем? Нам нужно вернуться в гостиную Слизерина. Нельзя, чтобы кто-то заметил наше долгое отсутствие. Да и эту магловскую одежду пора сменить на школьную форму. — Наконец-то, — Лукас облегченно вздохнул и отлип от книжного шкафа. — Терпеть не могу эти колючие шерстяные свитеры. Он подошел к принцессе и собственническим жестом обнял её за талию. В ту же секунду пространство вокруг них подернулось рябью, и они бесшумно исчезли, оставив меня наедине с бывшими соратниками по Пожирателям смерти.
1 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник