***
Спустя две недели после свадьбы герцогиня начала поручать мне работу. Когда я вошла в её кабинет, меня встретила не кто иная, как Лизи. — Добро пожаловать, мисс Эдит! На её лице сияла, как всегда, лучезарная улыбка. — Доброе утро, мисс Лизи! Я думала, что приду пораньше, а вы уже здесь? Я улыбнулась и ответила на приветствие. Меня не удивило, что Лизи уже находилась в кабинете герцогини — я и так знала содержание оригинала, — но я-то была не оригинальной Эдит. «Как можно доверять семейные документы той, кто даже не является членом семьи? Она и не дворянка вовсе, и ничему толком не обучена...» В общем-то, вопрос резонный. Но поскольку Лизи уже жила в этом доме как родная дочь, герцогиня тогда сильно обиделась на подобные жалобы оригинальной Эдит. Так что я справлюсь с этим с улыбкой. — Я, скорее всего, буду делать всё неуклюже. Так что прошу вас, мисс Лизи, научите меня. — Я всего лишь выполняю мелкие поручения герцогини. — Матушка никогда бы не позволила кому попало оставаться рядом с собой. Давайте отныне ладить и работать с удовольствием. Лизи проводила меня к отведённому мне рабочему месту, пока герцогиня наблюдала за нами с одобрительной улыбкой. Кажется, она была рада, что между нами, чужачками, налаживается взаимопонимание. На моём столе уже стояли чернильница с перьями, лоток для бумаг и стопка документов. «Даже в этом мире я чувствую себя так, будто устроилась в компанию... Почему корейцы, даже попадая в любовный роман, вынуждены работать?» Я вздохнула, вспомнив свой первый рабочий день в прошлой жизни. Однако одна из житейских мудростей, вынесенных мной из той жизни, гласит: лишние знания никогда не помешают. «Скорее всего, я в итоге сбегу под покровом ночи, но кто знает? Вдруг Киллиан одумается и заберёт меня в своё поместье?» Если так случится, нынешние навыки могут мне очень пригодиться. — Эдит. — Да, матушка! — Стопка бумаг, которую я тебе дала, совершенно не разобрана. Боюсь, там полная неразбериха. Рассортируй их по датам. — Достаточно просто разобрать по датам? А по клиентам или по видам сделок не нужно? — Буду ещё более признательна, если сделаешь и так. — Хорошо! Я-то волновалась, а задача оказалась до смешного простой. Я вытянула небольшую стопку и принялась просматривать листы один за другим. «Да это же пустяк! Объём большой, конечно, но работа-то механическая». Порой попадались документы, написанные таким ужасным почерком, что приходилось тратить время на «расшифровку», но в целом я справлялась довольно легко. — Эдит и впрямь сообразительна. Всё так аккуратно. Я даже удостоилась похвалы от герцогини, когда она проверила часть уже разобранных мной бумаг. «Отлично! Так оригинальный сюжет и меняется!» Я застенчиво улыбнулась, потом встретилась взглядом с Лизи и снова улыбнулась. Она улыбнулась в ответ. За работой утро пролетело незаметно. Даже с учётом всей занятости, работы было всего на два-три часа — для корейской офисной служащей, приученной к сверхурочным, это было даже как-то маловато. — Ты отлично справилась. Рассчитываю на тебя и завтра. Получив от герцогини разрешение идти, я вышла из кабинета в приподнятом настроении и даже напевала что-то под нос, как вдруг Лизи окликнула меня сзади. — Эм, мисс Эдит. — Да! — Гм... Если вы не заняты, не хотели бы вы присоединиться к чаепитию сегодня днём? На щеках Лизи выступил застенчивый румянец. — Если вы заняты, то ничего не поделаешь... — Я приду! Спасибо за приглашение. Я сжала её ладони в своих и улыбнулась так, будто и впрямь была счастлива. По совести говоря, мне не хотелось связываться с главными героями, но, откажись я сейчас, меня тут же запишут в злодейки, заявив, что я ранила чувства Лизи. — Во сколько и куда нужно подойти? — Мы пьём чай в половине четвёртого пополудни. Сегодня устроимся на балконе Большого зала. «Странно, но это „мы" неприятно резануло слух. Возможно, Лизи употребила его неосознанно, но это прозвучало так, будто она провела черту между ними и мной». К тому же идти на балкон Большого зала — тот самый, где я на днях за ними наблюдала, — было немного не по себе. Но куда мне, простой второстепенной героине, пытающейся соскочить с роли злодейки, идти против слов главной героини? — Сегодня хорошая погода, так что вид из галереи будет ещё прекраснее. Значит, я подойду туда к половине четвёртого? — Да. Тогда до встречи. Я развернулась и до последнего махала Лизи рукой с самой радушной улыбкой. Первой мыслью, пришедшей в голову, был оригинальный сюжет. «А был ли в оригинале эпизод с приглашением на чай?» В этом любовном романе было столько чаепитий, что я не могла точно припомнить, о каком именно идёт речь. «Ну, приду — узнаю». Избежать всех оригинальных эпизодов невозможно. Главное — не зацикливаться, не воспринимать всё слишком остро и, конечно, не повторять злодеяний, которые творила оригинальная Эдит. Но тут случилось нечто неожиданное. — Следуй за мной. — Киллиан? Чуть позже трёх часов дня Киллиан зашёл в мою комнату и велел следовать за ним. Кажется, это был первый раз, когда мы заговорили после свадьбы. — Что случилось? У меня через несколько минут встреча с мисс Лизи... — Туда мы и идём. — А-а... «Уверена, это Лизи тебя прислала». Я так и видела, как она подталкивает Киллиана в спину, пока тот ворчит, с какой стати он должен её сопровождать. Похоже, сегодняшнее чаепитие затеяли, чтобы хоть как-то сгладить наши с Киллианом отношения. «Лизи из-за нас с Киллианом приходится нелегко». Я накинула лёгкую шаль и последовала за Киллианом. Он шёл впереди, и, зная, что он ни за что не обернётся, я со спокойной душой любовалась его спиной. «Ого, вы только посмотрите на эти плечи. Он что, в прошлом пловец? А эта талия... Ух. Так и хочется обнять сзади!» Но ни широкие плечи, ни узкая талия не могли сравниться с его упругими ягодицами и крепкими бёдрами. «Впервые в жизни меня так привлекает мужское тело. Это просто невероятно...» Будь такой мужчина моим мужем, любая нормальная женщина точно сошла бы с ума от ревности. «Но не волнуйся. Я буду только смотреть». Пусть он достанется Лизи. С меня довольно и возможности любоваться им издалека. В таком благостном расположении духа я и не заметила, как мы подошли почти к самому входу в Большой зал. И тут Киллиан внезапно обернулся. А я как раз в этот миг засмотрелась на его зад, так что, когда он повернулся, мой взгляд упёрся прямо в неловкое место. — Ох, мамочки! Я невольно вскрикнула и поспешно подняла глаза. Как и следовало ожидать, Киллиан смотрел на меня сверху вниз с крайне неодобрительным выражением лица. — Предупреждаю заранее. «Ого, предупреждает». — Лизи для меня как семья. Она гораздо более дорогой мне человек, чем ты. Так что... Следи за своими словами при ней. «Ах, вот оно что. Предупреждение». Но, слушая его, я почувствовала неприятный укол внутри. Что я сделала? Когда я читала оригинал, мне казалось, что Киллиан совершенно прав, резко одёргивая Эдит. Но теперь, оказавшись на её месте и слушая это, я чувствовала боль, даже зная всю подоплёку. — Надо же... Так больно ранишь? Как говорила одна коми: грубые шутки ранят того, над кем шутят. Но наш одержимый второй мужской персонаж вряд ли проникнется этим сарказмом. — Что тебя может ранить? Разве ты не пришла сюда подготовленной? — Я тоже человек. — Человек? А не змея? — Как это любезно с вашей стороны, Киллиан. Не желаете ли, чтобы я передала ваши слова мисс Лизи как образец манер сына герцога? Только тогда Киллиан прикусил язык. У меня на сердце скребли кошки, хотя я и дала себе слово ничего не ждать от этого мужчины. Каково же было оригинальной Эдит, которая искренне любила Киллиана? — Похоже, ты хотел испортить мне настроение и выставить меня ещё большей злодейкой. Как жаль, что я не из тех женщин, кем так легко манипулировать. — Что...? — Впрочем, то, что меня это задело, — уже другой вопрос. Не дожидаясь его ответа, я обогнула Киллиана и направилась прямиком к балкону Большого зала. Мне полагалось улыбаться, но уголки губ предательски подрагивали. Ничего не подозревающая Лизи заметила меня, широко улыбнулась и помахала рукой. — Мисс Эдит! Мы здесь! «Ох, как ослепительно! Главная героиня и впрямь главная героиня». Солнечная улыбка Лизи вмиг развеяла мою недавнюю подавленность, будто стерилизовала её. Лизи Синклер, ты прекрасная и греховная демоница! — Мисс Лизи! Спасибо, что пригласили меня на чай. — Ой, ну что вы, это вам спасибо, что пришли, мисс Эдит. — Мы ведь с вами одного возраста, да и видимся постоянно... Может, перейдём на «ты»? — Правда? Можно? — Конечно! Словно две щебечущие пташки, мы с Лизи уселись и принялись болтать о всяких пустяках.Глава 12
13 апреля 2026 г., 01:54
«Хм? Похоже, Лизи в приподнятом настроении».
Лизи сжала губы, пытаясь сдержать улыбку. Её взгляд то и дело возвращался к альбому с фасонами. Было видно, что она искренне радуется новому платью.
«Говорит, что ей всё равно, а сама просто счастлива. Даже попросить купить его не может. Эх, бедняжка».
Я вернулась в комнату с лёгким сердцем, надеясь, что сумела заслужить благосклонность Лизи.