Глава 7.
24 мая 2026 г., 07:33
Солнце окончательно скрылось за шпилями готических небоскребов, уступая место тяжелым, багровым сумеркам. К парадному входу старинного особняка в престижном районе Бристоль с оглушительным визгом тормозов подкатил неприметный гражданский седан Дика Грейсона. Дик, работающий на улицах под прикрытием своего официального значка детектива полиции, быстро вышел из машины. Он на ходу застегивал синюю штурмовую куртку. Его лицо было сосредоточенным, а под глазами залегли тени от хронической усталости.Территория вокруг особняка уже была плотно оцеплена желтой сигнальной лентой, которая уныло колыхалась на холодном вечернем ветру. Десятки патрульных машин полиции Готэма озаряли вековые каменные стены пульсирующими сине-красными сполохами мигалок. Из дверей здания, тяжело отдуваясь и вытирая пот со лба мятым носовым платком, вышел детектив Харви Буллок. Его неизменный фетровый плащ был насквозь пропитан запахом дешевых сигар, пороховой гари и сырости.
— О, Грейсон, наконец-то ты соизволил явиться! — Буллок недовольно прохрипел, засовывая платок в карман и кивая Дику на массивные дубовые двери. — У нас тут полный кошмар, парень. Чистое, показательное безумие. Прямо посреди всей этой городской неразберихи с Кингпина и Джокером кто-то решил устроить точечную зачистку нашей высшей знати. Жертва — окружной судья Седжвик. Один из самых влиятельных людей в магистрате. Его охрану просто умножили на ноль.
— Как именно их убили, Харви? — Дик Грейсон быстро пошел внутрь особняка, на ходу надевая тонкие латексные перчатки. — Есть следы взрывчатки Шокера или токсинов Пугала? Фиск перешел к ликвидации госслужащих?
— Если бы, Грейсон... Если бы это был Фиск, мы бы искали гильзы или следы тока, — Буллок тяжело пошел следом, его тяжелые шаги эхом разносились по роскошному мраморному холлу, залитому кровью. — Но тут работали совсем по-другому. Зайди в гостиную, сам все поймешь. У меня от этого зрелища до сих пор мурашки по спине. Вся охрана — профессионалы из частного агентства, с боевым опытом. И их вырезали, словно скот на бойне.
Дик переступил порог просторной гостиной и резко замер. На полу, среди перевернутой дорогой мебели из вишневого дерева, лежали тела четверых телохранителей. На их лицах застыл глухой, первобытный ужас. В центре комнаты, пригвожденный к массивному кожаному креслу, покоился сам судья Седжвик. Но что самое страшное — нападавшие не оставили ни единого следа от огнестрельного оружия. На телах были только чистые, глубокие резаные раны, нанесенные с хирургической, нечеловеческой точностью.
— Никаких следов взлома на дверях и окнах, — Буллок хмуро подошел к креслу, указывая пальцем на раны жертвы. — Детективы проверили уличные камеры — глухо, как в танке. Сигналы просто заглушили. Убийцы двигались как тени. Они вошли, перерезали всем глотки за тридцать секунд и испарились. Пока весь город стоит на ушах из-за войны Кингпина и Синдиката, эти твари методично убирают ключевых фигур Готэма. Судьи, прокуроры, банкиры... Кто-то крупно зачищает верхушку.
Дик Грейсон промолчал. Он опустился на одно колено возле тела одного из охранников, полностью отключив внешние эмоции и активировав весь свой многолетний опыт, полученный под крылом Бэтмена. Его пальцы аккуратно исследовали разорванный воротник убитого. Внезапно под краем дорогого персидского ковра его взгляд выхватил едва заметный, тусклый металлический блеск.
Дик осторожно потянулся рукой вниз и извлек из щели в паркете тяжелый, идеально сбалансированный метательный нож. Оружие было выполнено в форме стилизованного пера совы, а на стальной рукояти красовалась глубокая гравировка древнего латинского девиза. На обратной стороне лезвия запеклась темная, уже свернувшаяся кровь.
Лицо Дика Грейсона под гражданской кепкой мгновенно ожесточилось, а дыхание перехватило от ледяного понимания ситуации. Он крепко сжал находку в ладони, скрывая её от взгляда Буллока.
— Что там у тебя, Грейсон? Нашел что-то стоящее? — Харви Буллок с любопытством наклонился вперед, пытаясь разглядеть предмет в руке напарника. — Какая-то зацепка от этих нью-йоркских ублюдков?
— Просто осколок декоративного клинка, Харви. Ничего важного, — Дик быстро, незаметно убрал нож-перо в свой внутренний карман куртки и уверенно поднялся на ноги, оборачиваясь к напарнику. — Послушай, Буллок. Оформи это место как нападение неизвестных наемников Фиска. Скажи прессе, что это почерк Дэдшота или людей Кингпина, чтобы не поднимать лишнюю панику. Городу сейчас только слухов о древних орденах не хватало. Мне нужно срочно вернуться в лабораторию управления, перепроверить эти раны.
Буллок подозрительно прищурился, поправляя свою шляпу, но спорить не стал, уставшим жестом махнув рукой в сторону выхода.
— Ладно, Грейсон, делай что должен. Но если ты что-то скрываешь от меня — с тебя причитается хорошая выпивка. Нам только новой банды в городе не хватало для полного счастья. Забирай свои папки и проваливай, я сам тут закончу с протоколами.
Дик Грейсон стремительным шагом покинул особняк, сел в свой автомобиль и на полной скорости понесся по темнеющим улицам города. Его сердце бешено колотилось. Древний, страшный миф, в который Бэтмен до последнего отказывался верить, официально стал реальностью. Пока герои Нью-Йорка воевали на улицах со штурмовиками Фиска и маньяками Джокера, в Готэме проснулась самая зловещая и бескомпромиссная сила. Суд Сов поднял из вековых склепов своих бессмертных Когтей, чтобы вернуть себе тотальную власть над города через реки крови.
Дик резко нажал на кнопку скрытой рации, переключаясь на шифрованную частоту Бэт-пещеры.
— Брюс... Альфред, вы меня слышите? — голос Найтвинга вибрировал от сдерживаемого напряжения, когда он вдавил педаль газа в пол. — Я думаю, Суд Сов начал действовать. Они выпускают Когтей. Убийства начались. Война банд только что превратилась в бойню на уничтожение. Они используют неразбериху, чтобы полностью зачистить магистрат.
Ночная тьма окончательно, безраздельно поглотила промышленную окраину Готэма, превратив заброшенные кварталы в лабиринт черных, непроницаемых теней и покосившихся стальных конструкций. На полузатопленном цокольном этаже старой заброшенной бойни, где воздух насквозь пропитался въевшейся ржавчиной, плесенью и стоялой, затхлой водой, то и дело раздавались глухие, надрывные и хриплые человеческие стоны. В блеклом, пульсирующем свете единственной качающейся на ржавом проводе лампы Фрэнк Касл хладнокровно, виток за витком, затягивал толстый брезентовый армейский ремень на запястьях избитого до полусмерти бандита. Нападавший, одетый в порванную зеленую куртку с грязной нашивкой в виде безумного смайлика, судорожно хрипел, кашлял и то и дело сплевывал густую кровь на мокрый бетонный пол.
Каратель стоял перед ним — монолитный, недвижимый и пугающе безжалостный. На его тяжелом армейском бронежилете из баллистического нейлона зловещим белым пятном выделялся огромный череп, густо покрытый каплями свежей дождевой воды, стекавшей с его коротко стриженной головы. Фрэнк неторопливо, с нарочитой медлительностью открыл боковой тактический подсумок, достал оттуда массивный армейский нож с черным антибликовым покрытием и аккуратно, подушечкой большого пальца проверил бритвенную заточку лезвия. Сталь тихо, зловеще блеснула в полумраке подвала.
— Послушай меня внимательно, парень, я не собираюсь тратить свое драгоценное время на долгие, занудные разговоры и уговоры, — Фрэнк произнес это ледяным, мертвым и абсолютно лишенным эмоций шепотом, от которого бандит испуганно, судорожно сжался всем телом, тщетно пытаясь отстраниться как можно дальше назад вместе со стулом. — Твои дорогие друзья из банды Джокера уже пытались отравить центральное водохранилище Готэма. Вас всех наняли как дешевое пушечное мясо, чтобы устроить в городе максимальный хаос, пока Уилсон Фиск и Пингвин делят портовые доки. Мне нужно знать только одно, и ты мне это сейчас скажешь. Где прямо сейчас скрывается Джонатан Крейн? Где Пугало собирает и заправляет свои новые баллоны с модифицированным токсином страха? Отвечай.
— Я... я ничего не знаю, клянусь тебе всеми святыми, мужик! Отпусти меня, ради всего святого! — истошно закричал бандит, заливаясь горючими слезами и судорожно дергаясь в прочных путах, отчего деревянные ножки стула со скрипом поехали по бетону. — Я просто мелкий уличный курьер, понимаешь ты?! Мне платили гроши за простую доставку герметичных канистр с химического завода «Эйс Кемикалс» и все! Джокер лично снимет с меня кожу и убьет, если я скажу хотя бы одно слово! Он абсолютно безумен! Вы все покойники!
Фрэнк Касл даже не изменился в лице, его взгляд оставался пустым и холодным, как у сытого хищника. Он сделал один короткий, резкий шаг вперед, жестко, до хруста перехватил раненую левую руку преступника, прижал ее к деревянной поверхности стола и с дикой силой вогнал массивное острие ножа глубоко в древесину прямо между его средним и безымянным пальцами, едва не задев кость.Бандит истошно, на ультразвуковом, животном визге завыл от дикой вспышки боли. Его глаза округлились до предела, вены на лбу вздулись, а по бледным щекам градом покатился холодный липкий пот.
— Твой драгоценный Джокер сейчас далеко отсюда, прячется в своих коллекторах, а я стою прямо здесь, перед тобой, — Каратель медленно, с легким скрипом провернул лезвие ножа в дереве на один миллиметр, увеличивая физическое давление на растопыренные пальцы бандита. — И поверь мне на слово, парень, твой размалеванный клоун — это далеко не самое страшное и опасное чудовище, которое ты рискуешь встретить в этой жизни. У тебя осталось ровно пять секунд, прежде чем этот нож начнет медленно двигаться дальше, по твоим сухожилиям и суставам. Где прячется Крейн? Говори, или ты больше никогда не сможешь держать в руке пушку. Время пошло.
— Ладно! Ладно, стой, прекрати, умоляю, вытащи нож! Я все скажу! Всё, что знаю! — зарыдал наемник, задыхаясь от невыносимой боли и дикого ужаса перед каменным, немигающим взглядом ветерана. — Пугало... Крейн прямо сейчас скрывается на старом заброшенном химическом заводе «Готэм Кемикал» в самом тупике Южного сектора! Прямо у старых очистных сооружений, в низине! Он заперся вместе со своими людьми в центральном дистилляционном цеху, там внутри они развернули целую мобильную лабораторию! Ровно на закате они планируют выпустить весь модифицированный газ страха через центральные вентиляционные шахты метрополитена, чтобы за один час полностью погрузить в кошмары весь Старый Готэм! Пугало там, со своей гвардией, клянусь тебе! Больше я действительно ничего не знаю, отпусти меня!
Фрэнк Касл замер, внимательно вслушиваясь в судорожный, безумный стук сердца парня, профессионально проверяя его на ложь. Пульс пленника был запредельным, дыхание рваным, но ритм оставался ровным — бандит говорил чистую правду, полностью сломленный первобытным страхом перед Карателем.
Фрэнк хладнокровно, одним резким движением выдернул нож из дерева, брезгливо вытер лезвие о рукав куртки бандита и убрал его в челюстные ножны на своей груди. Он даже не взглянул на рыдающего от облегчения курьера, резко развернулся на каблуках и подхватил с соседнего ящика свой тяжелый, модифицированный штурмовой автомат M4A1 с коллиматорным прицелом и глушителем.
— Спасибо за сотрудничество. Ты свободен, — коротко, сухо бросил Касл.
Он быстрыми шагами подошел к выходу из подвала, забросил тактический ремень автомата за плечо и стремительным, размашистым шагом покинул сырой подвал бойни, моментально растворяясь в наступающей готэмской ночи. Каратель открыл официальную охоту на одного из лидеров Синдиката, и завод «Готэм Кемикал» обещал стать местом новой, беспрецедентно кровавой и жестокой бойни.
Час спустя. Старый химический завод «Готэм Кемикал» в Южном секторе напоминал гигантский готический склеп из ржавого железа и растрескавшегося бетона. Дождевой туман смешивался с ядовитыми желтыми испарениями, вырывающимися из прогнивших труб очистных сооружений. Фрэнк Касл ворвался в центральный дистилляционный цех, словно карающий призрак. Оглушительный треск его автомата M4A1 разорвал тишину лаборатории. Двое бандитов в масках клоунов, монтировавших распылители на вентиляционной шахте метро, рухнули на пол с простреленными грудными клетками. Фрэнк двигался без тени сомнения, методично зачищая сектор за сектором и оставляя за собой лишь багровые следы на грязном кафеле.
— Крейн! — выкрикнул Каратель, его хриплый голос эхом отразился от циклопических химических резервуаров. — Выходи! Твое шоу окончено!
Внезапно со стороны потолочных перекрытий с шипением сорвался массивный клапан давления. Цех мгновенно заволокло густым, сизым, маслянистым туманом. Фрэнк попытался сделать шаг назад, вскидывая оружие, но было слишком поздно. Газ страха проник в лёгкие при первом же глубоком вздохе.
Мир вокруг Карателя мгновенно деформировался и сошел с ума. Бетонные стены поплыли, превращаясь в гниющие человеческие тела, а из темноты резервуаров к нему потянулись сотни окровавленных рук. Но хуже всего были голоса. Фрэнк отчетливо услышал плач своей погибшей семьи и крики детей, расстрелянных в Центральном парке Нью-Йорка. Из тумана, зловеще шурша соломой и сверкая иглами-пальцами, плавно соткался гигантский силуэт Пугала. Джонатан Крейн торжествующе прошипел сквозь свой респиратор:
— Ты думал, что твой гнев защитит тебя, наемник?! Никто не может сбежать от своих скрытых кошмаров! Твой череп — это твоя тюрьма, Фрэнк Касл! Захлебнись своей виной и сдохни!
Каратель рухнул на одно колено, его автомат с грохотом выпал из дрожащих рук. По лицу ветерана покатился ледяной пот, а дыхание стало прерывистым и паническим. Образы мертвой семьи рвали его разум на части. Однако Фрэнк Касл не был обычным человеком. За долгие годы своей бесконечной войны он научился превращать свою боль в чистое, концентрированное оружие. Фрэнк с диким, звериным рыком до крови прикусил губу, возвращая себе ускользающее сознание. Он заглянул в глаза своим демонам и силой воли заставил их замолчать. Его кошмары были его повседневной реальностью, и напугать Карателя ими было невозможно.
— Я живу в этом аду каждый гребаный день, Крейн, — прорычал Фрэнк сквозь зубы.
С молниеносной скоростью он выхватил из набедренной кобуры свой тяжелый пистолет Colt M1911. Пугало даже не успел вскинуть руку с токсичными иглами. Фрэнк сделал два быстрых выстрела по коленям злодея, заставив Крейна с воплем рухнуть на колени перед ним. Каратель тяжело поднялся, подошел вплотную к хрипящему маньяку, наставил ствол пистолета прямо в центр его маски между глаз и без секунды колебания нажал на спусковой крючок. Оглушительный выстрел поставил жирную, кровавую точку в жизни Джонатана Крейна.
Тело Пугала мешком повалилось на бетонный пол. В огромном дистилляционном цеху воцарилась зловещая, мертвая тишина, нарушаемая лишь мерным гудением химических насосов. На заводе не было никого из героев — Фрэнк закончил эту казнь в абсолютном одиночестве, наедине со своими утихшими кошмарами.
Фрэнк хладнокровно убрал пистолет в кобуру, подошел к панели управления и быстрыми, жесткими ударами приклада автомата разбил главный пульт, навсегда блокируя запуск ядовитого газа страха в вентиляцию метрополитена. Спасение Старого Готэма было завершено его собственными методами.
Касл вытер кровь с разбитой губы, подошел к выходу и достал из кармана рацию с зеленой подсветкой. Он переключился на шифрованную частоту Бэт-Семьи, нажал на тангенту и ледяным тоном произнес в эфир:
— Говорит Касл. С Пугалом покончено. Дистилляционный цех чист, распыление газа отменено. Этот ублюдок больше никого и никогда не запугает. Я знаю, что ваша банда в трико сейчас начнет выть о морали и кодексах, но мне плевать. Я готов на любые, самые жестокие и грязные меры ради окончательного спасения этого проклятого Готэма. Пока вы тратите время на протоколы и разговоры, я вырезаю эту опухоль. Не ищите меня. Конец связи.
Фрэнк бросил рацию на пол рядом с телом Крейна и с силой раздавил ее тяжелым армейским ботинком, полностью разрывая связь с Бэтмен и его союзниками. Каратель ушел в ночь, готовый продолжить свой расстрельный список, оставив за собой первый труп лидера Готэма и запустив неизбежный внутренний конфликт среди защитников города.
Ночной прибрежный туман Готэма, тяжелый, маслянистый и пропитанный запахом мазута, полностью окутал пирс №9. Штормовой вечерний ветер яростно раскачивал многотонные стальные цепи портовых кранов, создавая зловещий, заунывный ритмичный гул. На палубе огромного сухогруза «Манхэттен Стар», тайно прибывшего из Нью-Йорка, наемники Уилсона Фиска лихорадочно, подгоняемые криками десятников, выгружали массивные контейнеры. Внутри находилась резервная партия экспериментального вибро-оружия, тяжелых бронежилетов и детонаторов, которые Кингпин планировал массово бросить в бой в Старом Готэме сразу после захода солнца.Внезапно из кромешной тьмы, со стороны погрузочной стрелы, на палубу абсолютно бесшумно опустилась массивная, монолитная фигура. Двухцветная, оранжево-черная броня из прометия тускло и зловеще блеснула в резких сполохах аварийных прожекторов. Слейд Уилсон, Дэфстроук, прибыл в Готэм исполнить свой кровавый контракт, подписанный с Лигой Теней.
— Эй! Кто это там, черт во... — только и успел истошно выкрикнуть один из часовых Фиска, вскидывая автомат.
Дэфстроук не стал тратить время на пустые уличные разговоры. Одним молниеносным, поршневым движением он выхватил из-за спины свой тяжелый энергетический шест. Короткая, ослепительно-яркая синяя вспышка — и мощный направленный плазменный разряд снес троих наемников вместе с ограждением за борт, в ледяную воду залива. Слейд двигался с пугающей, сверхчеловеческой скоростью, обусловленной армейской сывороткой — его мозг и мышцы работали в девять раз быстрее, чем у любого олимпийского чемпиона. Выхватив из набедренной кобуры кастомный пистолет, он сделал три безупречных, быстрых выстрела без промаха, ликвидировав оставшихся стрелков у грузового контейнера. Пули пробивали каски насквозь. Затем Уилсон хладнокровно подошел к центральному распределительному щиту корабля, жестко заложил туда мощный термитный заряд и активировал цифровой таймер. Контрабандный груз Кингпина был обречен на полное и безвозвратное уничтожение.
— Я изначально знал, что Демон Рас'аль Гул пришлет за головой Фиска свою самую лучшую, породистую и дорогую ищейку, — вдруг раздался из густого тумана глубокий, ровный и невероятно опасный баритон, заставивший Дэфстроука мгновенно замереть на месте.
Из тени за высокими морскими контейнерами медленно, вальяжной походкой хищника вышел Сергей Кравинов. Крэйвен-Охотник аккуратно поправил тяжелую львиную шкуру на своих могучих плечах, его глаза горели фанатичным, диким и безумным блеском. После недавней неудачной стычки с Человеком-Пауком в казино «Золотой Альбатрос» Сергей жаждал настоящей крови и реванша, и появление легендарного Терминатора стало для него идеальным, божественным вызовом. Крэйвен с сухим, хищным щелчком выхватил из-за широкого пояса два своих огромных, зазубренных охотничьих ножа, на лезвиях которых тускло отражался свет прожекторов.
— Слейд Уилсон... Величайший наемник в мире, — Крэйвен плотоядно оскалился, обнажив зубы. Его мышцы напряглись до предела под действием принятых ранее экзотических африканских эликсиров. — Духи этого мрачного Готэма сегодня невероятно благосклонны ко мне! Человек-Паук трусливо сбежал, Бэтмен прячется в своих подземных норах, но твоя голова, Дэфстроук, станет самым великим, бесценным трофеем на стене моего охотничьего зала! Давай проверим на деле, чего стоит твоя хваленая прометиевая броня против первобытных инстинктов истинного вожака стаи!
Дэфстроук медленно, без лишней суеты убрал пистолет обратно в кобуру и с характерным, чистым металлическим звоном извлек из-за спины свой массивный палаш. Его единственный зрячий глаз за прорезью маски оставался абсолютно холодным, расчетливым и безжалостным.
— Ты слишком сильно переоцениваешь свои дикарские силы, Кравинов, — Слейд плавно скользнул в безупречную, классическую боевую стойку. — Твои шкуры, амулеты и травяные настойки хороши для охоты на беззащитных диких зверей в саваннах. Но я не зверь. Я идеальная, отлаженная машина для профессионального убийства. И Лига Теней платит мне слишком много золота, чтобы я тратил свое время на цирковых артистов из Нью-Йорка. Сдавайся, и возможно, я убью тебя быстро.
Крэйвен яростно взвелся, как пружина, и с невероятной, звериной скоростью бросился в прямую атаку. Он нанес молниеносный, сокрушительный перекрестный рубящий удар своими тяжелыми ножами. Сталь с диким, оглушительным скрежетом и снопом белых искр ударилась о тяжелый палаш Дэфстроука. В ту же секунду на палубе сухогруза начался яростный, смертоносный танец двух лучших бойцов ближнего боя планеты. Кравинов атаковал дико, хаотично и невероятно плотно, полагаясь на свою колоссальную физическую силу. Он сделал резкий, обманный выпад, пытаясь достать лезвием незащищенное сочленение брони под левой мышкой Слейда, но Дэфстроук ловко уклонился, на миллиметр сместив корпус в сторону, и нанес мощнейший встречный удар тяжелой стальной гардой меча точно в челюсть Охотника.
Крэйвен отшатнулся на два шага назад, сплевывая густую кровь из разбитой губы на стальной настил палубы, однако на его лице расплылась еще более безумная ухмылка. Сергей резко выбросил вперед левую руку, швырнув прямо в прорезь маски Уилсону горсть парализующего токсичного порошка из своих запасов. Дэфстроук на долю секунды потерял чистый обзор, и Кравинов моментально воспользовался этой заминкой — его тяжелый охотничий нож с дикой силой полоснул Слейда по грудной пластине, оставив на прометии глубокую, уродливую царапину и заставив наемника отступить назад.
— Твоя хваленая армейская сыворотка не спасет тебя от моих ядов, Слейд! Ты в моих джунглях! — торжествующе выкрикнул Крэйвен, делая глубокий выпад и готовясь к финальному прыжку, чтобы вогнать нож в шею Терминатора.
Однако Дэфстроук, чей модифицированный мозг мгновенно просчитал траекторию атаки Кравинова, среагировал на чистых рефлексах. Ориентируясь исключительно на тактильный слух, дыхание противника и малейшие колебания воздуха от прыжка Кравинова, Уилсон сделал стремительный выпад вперед на опережение. Он резко перехватил палаш обеими руками и с чудовищной, нечеловеческой кинетической силой нанес сокрушительный круговой рубящий удар снизу вверх. Тяжелая, идеально заточенная сталь меча глубоко, с хрустом прошла по правому бедру Крэйвена, начисто рассекая львиную шкуру и плотные мышцы. Не давая Охотнику упасть, Дэфстроук жестко, с разворота впечатал свой тяжелый бронированный сапог точно в центр его грудной клетки.
Слышен был отчетливый, сухой хруст ломающихся ребер. Сергей Кравинов с глухим, утробным рыком отлетел на несколько метров назад, с грохотом пробил своим телом тяжелые деревянные ящики со снаряжением и рухнул на палубу, тяжело, хрипло и прерывисто дыша. Его огромные ножи со звоном выпали из ослабевших, дрожащих пальцев. Крэйвен попытался было подняться, опираясь на раненую ногу, но из глубокой, зияющей раны на бедре фонтаном хлестала темная кровь, а в глазах поплыло от сильнейшего болевого шока. Он потерпел полное, безоговорочное и сокрушительное поражение в честном бою.
Дэфстроук медленно, чеканя тяжелые шаги, подошел к поверженному противнику. Он наставил острие своего окровавленного палаша прямо в незащищенное горло Крэйвену. Сергей смотрел на него снизу вверх, из-под нависших бровей, но в его диких глазах вместо панического страха смерти сейчас читалось лишь дикое, глубокое уважение к более сильному и расчетливому хищнику.
— Ну давай... Чего ты ждешь, Терминатор?! Убей меня... Забери свой законный, величайший трофей, — хрипло, сквозь кашель прорычал Кравинов, сплевывая кровь на стальную палубу сухогруза. — Ты оказался быстрее. Охота окончена.
Слейд Уилсон несколько секунд холодно, мертвым взглядом смотрел на раненого Охотника, после чего с сухим, коротким щелчком убрал палаш обратно в ножны за спиной. В этот самый момент за их спинами с оглушительным, рокочущим ревом наконец сработал заложенный термитный заряд — внутренние отсеки огромного корабля с поставками Уилсона Фиска начали стремительно складываться вовнутрь от колоссальной температуры горения, со свистом взрывая цистерны с топливом и боеприпасами.
— Мой официальный контракт с Демоном — это ликвидация Уилсона Фиска и лидеров Готэмского Синдиката, Кравинов. За твою голову Рас’аль Гул мне не платил ни цента, — ледяным, сухим тоном произнес Дэфстроук, демонстративно разворачиваясь спиной к поверженному Охотнику. — Живи теперь с этим позором. И убирайся из этого города первым же рейсом, пока я не передумал и не зачистил тебя бесплатно. Готэм тебе не по зубам.
Слейд резко выстрелил стальным поршневым тросом из своего наручного пульта высоко вверх, зацепившись за стрелу портового крана, взмыл в ночное небо Готэма и мгновенно, без следа растворился в густом прибрежном тумане, технично отступая с места выполнения задачи. Спустя минуту весь грузовой корабль Кингпина взлетел на воздух колоссальным огненным шаром, отрезав Фиску последние пути к снабжению оружием в этой войне. Третья сторона официально начала уничтожение империи Кингпина.
Дэфстроук выполнил первую часть контракта Лиги Теней, сокрушив Крэйвена и уничтожив поставки Фиска.
Продолжение следует…