Глава 11. Память Лабиринта
24 июня 2026 г., 17:44
У земли есть память. У корней, мхов, лишайников, пятнающих камни древних стен. И у самих камней. Но их память крепко спит.
— Ты хочешь разбудить память Лабиринта? — Ринальдо хмыкнул, выслушав сбивчивые объяснения Лиса, который прибежал к нему с утра пораньше. — Сомневаюсь, что это имеет смысл. Нет, я не спорю, у камней есть память. Я сам видел, как отец считывал такие воспоминания. Но что это нам даст? Память — это одно, а душа, дух Лабиринта — совсем другое.
— Я знаю! — Лис упрямо мотнул головой. — Но если мы считаем всю память Лабиринта, до самых низших слоёв, то сумеем разобраться, как именно зародился дух источника.
— Звучит бредово! — Эрк, зевая, вышла из ванной. — Но я считаю, попробовать стоит. Даже если не докопаемся до истоков, всё равно узнаем много интересного.
Лис покосился на её небрежно запахнутый короткий халат, покраснел и отвёл глаза.
— И как технически это выполнить? — Ринальдо посмотрел в окно. Из гостевых комнат открывался прекрасный вид на Лабиринт. — Я не могу таскать инструмент по всем закоулкам, отыскивая те самые, первые, камни! А на ту сторону реальности, к источнику, королева нас не пустит.
— А может и пустит! — Эрк азартно прищурилась. — Я с ней поговорю.
— Но сначала нужно предупредить мастера, — спохватился Лис. — Я сбегаю...
— Не надо его сейчас беспокоить, — Ринальдо переглянулся с Эрк. — Пусть они с Гербертом помирятся, как следует. Да и что может случиться? Мы ведь ничего опасного не собираемся делать.
Всего через несколько часов он горько пожалел о своих опрометчивых словах.
***
Облокотившись о подушку, Герберт смотрел на спящего Алиаса и мечтал, чтобы время остановилось и утро не заканчивалось. Пора было собираться в университет, но вставать решительно не хотелось. Такой ночи у них никогда не было. А ведь начиналось всё сумбурно и совсем не так, как планировалось.
В самый неподходящий момент в университет заявились гномы из почтовый службы — забирать заказы, сенники в том числе. Алиас, пряча улыбку, согласился подождать. Потом, уже на пути к дому Герберта, их догнал посыльный с запиской от короля. «Только посмей применить свои зелья! — холодея, прочитал Герберт летящий почерк Джарета, — В Эринию сошлю!»
— Что-то случилось? — спросил Драккони.
— Ничего, — Герберт спрятал записку в карман, судорожно вспоминая, есть у него простое, без добавок, розовое масло или закончилось? Всё остальное из его запасов явно подпадало под запрет.
«Всё будет хорошо, — повторял он про себя, как заклинание. — Всё будет хорошо... Есть ведь и другие способы!»
Когда они пришли, Улли выглянул из кухни, посмотрел на хозяина и тут же благоразумно скрылся.
— Герберт, если ты раздумал, так и скажи, — Алиас по-своему расценил его замешательство. — Я не обижусь.
— Ну что ты! — Герберт ухватил его за руку и потянул за собой на второй этаж. — Я просто... Неважно! Хочешь вина? Или нет, лучше потом! И какао я потом сварю. Ты ведь не голодный?
— Нет, я успел поужинать.
— Хорошо. Ты проходи в спальню, я сейчас! — Герберт сбросил мантию на диван и метнулся в ванную.
«Да что происходит? — Алиас поколебался, но всё же поднял мантию, пошарил в карманах и достал записку Джарета. Прочитав, недоуменно пожал плечами. — Какие зелья? Он что, думает, Герберт меня приворожить хочет? Ну, пусть попробует, даже интересно, что получится».
Алиас открыл дверь в спальню, усмехнулся обилию блёсток и сиреневых рюшей на постели и пуфиках. С интересом перебрал баночки и флаконы на прикроватном столике. Содержимое определить затруднился, но никаких неприятных ощущений ароматы не вызывали. Зря Джарет беспокоится...
— Алиас! — Герберт переоделся в облегающую шелковую пижаму, но выглядел он при этом почему-то менее соблазнительно, чем недавно в кабинете. — Ты лучше ничего не трогай. Мало ли, как на тебя подействует.
— Знаешь, после адской купели мне едва ли повредят твои алхимические изыски.
— Лучше не рисковать, — Герберт мягко оттеснил его от столика. — Давай сегодня обойдёмся без всего — только ты и я.
«А может, Джарет и прав, — подумал Алиас. — Если уж проверять, способен ли я влюбиться, лучше исключить посторонние влияния».
— Как скажешь. — Он расстегнул жилет.
Герберт тут же запустил руки ему под рубашку, плавно, как в танце, потянул на кровать... Алиас сначала прислушивался к себе, отмечая, как откликается тело на ласки, но думать становилось всё затруднительнее, а потом и вовсе невозможно.
Это было ярко — почти до боли. И слишком быстро закончилось. Он, оказывается, разучился растягивать удовольствие...
— А у тебя совсем другой вкус! — Герберт нервно улыбнулся, облизывая губы. — Всё хорошо? Почему ты молчишь?
— Всё замечательно, — Алиас поцеловал его. — Просто от некоторых привычек трудно отвыкнуть.
— Каких?
— Например, молчать, когда испытываешь... сильные ощущения. Кричать там было нельзя, демоны могли услышать.
— Но здесь ты в безопасности! — Герберт привстал, стягивая пижаму. — Так что можешь кричать и стонать, сколько захочешь.
— Пожалуй, мне потребуется пример для подражания, — Драккони расстегнул и сбросил мешающие обереги. — Моя очередь.
Герберт ощутимо напрягся. Удивлённо вскрикнул, когда сообразил, что Алиас собирается делать. А потом стонал его имя, выгибаясь и раздирая когтями шёлковую простыню.
— Ты никогда раньше... — у Герберта срывался голос, но глаза счастливо сияли, — никогда не делал мне минет!
— Правда? — Алиас недоверчиво посмотрел на него. — Почему?
— Ну, ты предпочитал доминировать. — Герберт отодвинулся. Сел, обхватив руками колени. — Я знаю, ты меня любил. Иначе бы не заботился, чтобы я тоже получал удовольствие. Но ты никогда не считал меня ровней. Даже когда я стал лучшим алхимиком Подземелья! А я так хотел, чтобы ты меня уважал.
— Ты достоин уважения, Герберт. Твоя карьера — это что-то невероятное, даже для Подземелья, хотя чудес здесь хватает. Я восхищаюсь тобой.
Герберт некоторое время пытливо всматривался ему в глаза и вдруг горько рассмеялся:
— Надо же! Я бы многое отдал, чтобы услышать от тебя такие слова — прежде. А сейчас... Ну почему мне всегда чего-то недостаёт, Алиас? Тогда — уважения. Сейчас — любви...
— Герберт, ты просто ещё не отошёл от всего пережитого, от своей потери, — Алиас погладил его по щеке. — Потому и цепляешься за прошлое. Но это пройдёт.
— То есть, ты больше не хочешь встречаться?
— Этого я не говорил. Кто же в здравом уме откажется от такого великолепного любовника?
— Тогда продолжим! — Герберт решительно кивнул и потянулся за бутылочкой розового масла.
Алиас заснул под утро. А Герберт тихо лежал рядом и старался ни о чём не думать, просто наслаждаться теплом уходящей ночи. Но мысли всё равно лезли в голову, портили чудесное утро. Герберт не обманывался — Алиас не влюбился в него, хотя был нежным и внимательным, как никогда прежде. Неужели Игрейна права? И Джарет, и сам Алиас — все, кто сомневается, не верит и пытается образумить его, Герберта?
А он вовсе не цепляется за прошлое! Ну, может, совсем немного и за самое лучшее, что было, что хочется непременно вернуть! И он сумеет это сделать, просто нужно время...
Герберт взглянул на часы, не желающие останавливаться, и легонько потряс Драккони за плечо.
— Просыпайся, советник! У тебя скоро встреча с Лиарой и владыкой Туманного Предела.
Алиас открыл глаза и потянулся.
— Успею. А ты не опаздываешь в университет?
— У меня с утра нет занятий. И вообще, ректор не опаздывает! Ты придёшь вечером?
— Лучше ты ко мне. — Алиас перегнулся через края кровати и отыскал в ворохе одежды свои обереги. — И надень амулет Четырёх стихий.
— Зачем? Я не собираюсь встречаться с Йоргеном.
— Всё равно надень. — Драккони потёр виски. Вчера у него не было ни малейших дурных предчувствий, а сейчас внутри поднималось что-то смутное... — Мне будет спокойнее.
— О, Алиас! — Герберт растроганно улыбнулся и поцеловал его. — Ты такой заботливый!
«Если бы я ещё был в силах защитить вас всех...» — На ходу натягивая куртку, Алиас спустился с лестницы, с благодарность принял от Улли свежий пирожок, пахнущий яблоками, и вышел из дома. Запрокинул голову, любуясь, как восходящее солнце освещает Лабиринт. На миг показалось, что стены колыхнулись. Алиас протёр глаза. Нет, конечно, Лабиринт стоит, как стоял. Это просто туман.
***
Игрейна выслушала Эрк без особого воодушевления.
— Едва ли музыка Риндо способна проникнуть так глубоко в прошлое. Лабиринт однажды показывал Джарету, с чего всё началось. Как поднимались эти стены. Но как возник источник — нет. Едва ли он сам помнил своё рождение.
— Но земля должна помнить. Игрейна, это шанс понять, как зарождаются духи! Получить бесценные сведения!
— Ториус уже объяснил Алиасу, как появляются духи — долгим путём самосовершенствования, как Иши. Или просто зарождаются в местах, где особенно сильна магия.
— Просто зарождаются — это не ответ. В то время в Подземелье были десятки сильнейших источников, а духи появились только в пяти местах. Должны быть какие-то особые условия, про которые даже Ториус не знает, а мы узнаем. Ты сможешь перенести на ту сторону троих?
— Ты тоже идёшь?
— Конечно. Два мага — лучше чем один.
— Ладно, но только ненадолго. Просто проверим, получится или нет. А потом, когда источник наполнится и до него будет проще дотянуться, продолжим на этой стороне. Всё же там не место для живых.
Эрк беспокойно посмотрела на неё. Королева много времени проводила на той стороне реальности. Кем она себя считает? И кем является? Инстинкт и выучка некроманта подсказывали, что к миру живых Игрейна уже не принадлежит. К миру мёртвых, впрочем, тоже.
***
Портал в Лабиринт Йорген фон Кролок открыл неохотно. После смерти Лира это место ощущалось пустым и при этом опасным, как бывает опасным дом, покинутый хозяевами и подточенный временем. Наступи неосторожно на прогнившую половицу, и провалишься в бездонную пустоту.
Странно, что больше никто, похоже, не ощущал этой пустоты. Гоблины шумно и деловито сновали по площади, группа студентов с альбомами в руках спешила за размашисто шагающим преподавателем по направлению к арке, ведущей в дворцовые сады. Сладко и терпко пахло цветами...
— Милорд? — Лиара осторожно коснулась его руки.
— Да-да, — Йорген стряхнул с себя неуместное оцепенение. — Идём.
— Доброе утро! — Навстречу гостям по широкой дворцовой лестнице уже спускался Алиас Драккони. — Госпожа целительница, милорд, рад встрече. Не возражаете, если мы побеседуем на террасе? А то мой кабинет слишком тесный.
— Конечно, господин советник! — Лиара подалась вперёд, жадно разглядывая его. — Надеюсь вы не откажетесь ответить на несколько вопросов и пройти пару тестов? Во имя науки!
Алиас посмотрел на вместительную кожаную сумку целительницы и сдержанно улыбнулся.
— Сразу к делу? Что ж, вполне понимаю и ценю такой подход. Кстати, я начал читать вашу книгу. Весьма впечатлён.
Лиара зарделась.
— О, приятно слышать. Господин ректор тоже был впечатлён, хотя и усомнился в моих выводах. А как отреагировали ваши коллеги, полагаю, вам уже известно?
— Бывшие коллеги. Я больше не могу назваться некромантом, как верно заметил при нашей первой встрече господин фон Кролок.
— Называться и быть — не одно и то же, — сухо ответил Йорген. Вежливость давалась ему с трудом. Драккони больше не смердел Преисподней, но эти волосы цвета тлеющих углей под слоем пепла... Такие были у надсмотрщиков в Доме боли. Болезненные воспоминания всколыхнулись тяжкой волной.
— Прошу! — Алиас отодвинул от небольшого столика плетёные кресла для Лиары и Йоргена. — Итак, что же вас интересует?
Пока целительница доставала из сумки блокнот и пенал с карандашами, фон Кролок осмотрелся. Эту террасу он раньше не видел. Просторная, вся увитая плющом и оттого полная зелёного света, тихая, словно бы гасящая внешние звуки. Идеальное место для беседы. Вот только непонятно, где это место находится? Они просто свернули за угол и... оказались здесь.
— В первую очередь, — Лиара нацелила на Алиаса карандаш, — мне бы хотелось уточнить, на какой стадии вы прервали свою трансформацию в демона?
— На нулевой, — не задумываясь, ответил Драккони. — Я вообще не начинал такую трансформацию. Если сравнивать меня и господина фон Кролока, то мы, скажем так, шли разными путями и к разным целям.
Лиара посмотрела на Йоргена. Он кивнул.
— Можно сказать и так. Хотя некоторые признаки демона... низшего демона... всё же наличествуют.
— Волосы? — уточнил Алиас.
— Главным образом, но не только. Полагаю, физическая сила возросла?
— Проверим? — Алиас протянул руку.
Йорген сжал его ладонь. Ощутил ответное пожатие и сдавил сильнее. «Разные пути к разным целям? Всё верно, колдун. Меня переделывали насильно, не считаясь со страхом и болью. Никакое существо не сможет причинить себе настолько жуткие страдания добровольно. Человек уж точно не сможет. До моего уровня ты и близко не дошёл...»
Алиас продержался дольше, чем ожидал Йорген, но всё же первым разжал пальцы.
— Да, — фон Кролок с досадой ощутил что-то вроде уважения к противнику, — сила сопоставима с демонской.
— Господин Драккони, — Лиара что-то быстро записала в блокноте, — после возвращения вы некоторое время пребывали в тесном контакте с духом болот. Его воздействие как-то способствовало вашей стабилизации?
— Едва ли. — Алиас покачал головой. — Хотя контакт был и впрямь тесный. По крайней мере, метка осталась.
— До сих пор? — опережая Лиару, спросил Йорген.
— Нет, — Алиас внимательно посмотрел на него. — От метки я избавился.
— Каким образом?
— А вот эти сведения, — Драккони улыбнулся, — имеют цену. Мне тоже нужна информация, и я надеюсь...
Мир треснул. Вывернулся, выкидывая из прорехи Эрк, Лиса и Ринальдо, усыпанных какими-то обломками. Пахнуло степным ветром и полынью, а следом — смрадным дымом и пеплом.
Лиара испуганно вскрикнула. Алиас вскочил, схватил в охапку Лиса и Ринальдо, отбросил в сторону, подальше от рванувшего из трещины багрового пламени.
— Отойди, учитель! — Эрк вскинула серебряный кинжал, целясь в центр пролома. — Йорген, что сидишь? Помогай!
«Портал в Преисподнюю!.. Но кто посмел?!» — Фон Кролок подскочил к Эрк, поднял руки, выплетая закрывающее заклинание. Проклял себя за упрямство — пальцы после состязания в силе слушались плохо. Длинный язык пламени выметнулся из пролома, обвился вокруг ноги вампира. Он пошатнулся.
— Милорд, осторожнее! — Лиара кинулась к нему, попыталась ухватить за край бьющейся на ветру мантии.
— Стой! — Драккони перехватил целительницу, оттащил назад.
Эрк во весь голос выкрикивала заклинание. Белое пламя сорвалось с кинжала, встало на пути багрового. Земля вздрогнула в короткой судороге и края трещины с грохотом сомкнулись.
— Все целы?! — Среди листьев плюща появился полупрозрачный образ Игрейны.
— Вовремя ты подхватила... — Эрк бессильно осела на пол, выпустив кинжал. Его лезвие треснуло пополам.
Риндо подполз к ней, обнял подрагивающими руками. Лис сидел у стены, оглушено уставившись перед собой.
— Что это было? — голос у Ринальдо дрожал.
— Стихийный портал, — Алиасу пришлось приложить изрядное усилие, чтобы его собственный голос прозвучал ровно.
— Я спрашиваю, все целы? — настойчиво повторила Игрейна. — А где Йорген?!
Алиас обмер. Если Йоргена затянуло в портал...
Хлопнул разрываемый воздух, взметнулись искры и посреди террасы возник Джарет.
— Вы что творите?! — Он резко повернулся к Алиасу. — Это так ты за ними присматриваешь, советник?!
— Ваше величество, — под яростным взглядом короля Алиас попятился, закрывая собой Риндо с Эрк, — я уверен, что это была случайность. Спонтанный выброс силы! Никто не собирался открывать портал в Преисподнюю.
— А отправлять туда Йоргена мы тем более не собирались, — пробормотала Эрк. — Это само вышло.
Драккони услышал, как сзади придушено ахнула Лиара. Игрейна остро глянула на целительницу. Листья плюща вокруг начали жухнуть, сворачиваясь, как от сильного жара. Лиара попятилась к выходу с террасы.
— Задержать её! — скомандовала королева. — Не выпускать из Лабиринта!
На террасу ворвались двое гвардейцев. Лиара метнулась вдоль стены, уворачиваясь от их рук, рванула с шеи тонкую цепочку, на которой висело что-то тёмное.
— У неё перстень перехода! — крикнула Эрк.
Полыхнула короткая вспышка и два стражники столкнулись друг с другом на том месте, где уже не было Лиары.
— Проходной двор! — Джарет топнул ногой. — Игрейна, почему ты сама её не задержала?
— Потому что побоялась сжечь!
— А теперь она нажалуется Ардену и он предъявит мне претензии! — Джарет глубоко вздохнул. — Ладно, что сделано, то сделано. Рассказывайте, чего ради вы устроили этот разгром?