Кровь на ладони/цвет чужих глаз. Драмиона

PG-13
В процессе
2
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 15 274 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Снег и приглашение

Настройки
Декабрь в Хогвартсе был самым красивым временем года. Замок укутался в снег, озёра замерзли, а в Большом зале появились двенадцать рождественских ёлок, украшенных живыми феями и серебряным инеем. Драко стоял у окна в гостиной Гриффиндора — теперь он проводил там почти столько же времени, сколько и в своей спальне. Гарри и Рон уже привыкли, хотя Рон всё ещё ворчал, когда Драко трогал его вещи. — Ты идёшь на бал? — спросила Гермиона, подходя сзади и обнимая его за талию. — На какой бал? — Рождественский. Традиция. Танцы, музыка, дурацкие платья. — она закатила глаза. — Профессор Макгонагалл объявила сегодня на трансфигурации. Ты пропустил, потому что спал на задней парте. — Я не спал. Я медитировал. — Ты храпел, Малфой. — Я не храплю. — Ты храпишь как фестрал с насморком. Драко усмехнулся и повернулся к ней лицом. — И с кем ты хочешь пойти? Гермиона посмотрела на него, как на идиота. — С тобой, придурок. — А, ну да, — он сделал вид, что задумался. — Я подумаю. — Ты подумаешь? — Я очень занятой человек, Грейнджер. У меня расписание. Она шлёпнула его по плечу. — Ты идёшь со мной, или я приглашу Рона. — Только попробуй, — Драко притянул её ближе. — Я убью Уизли. И тебя заодно. — Романтично. — Я стараюсь. Она поцеловала его в щёку. — Значит, идём? — Идём, — вздохнул он, будто это было величайшее одолжение. — Но я не танцую. — Танцуешь. — Не умею. — Научу. — Ты не умеешь танцевать вальс. — Я всё умею, Малфой. Я — Гермиона Грейнджер. Он посмотрел на неё с восхищением — она даже не заметила. — Ладно, — сказал он. — Но если я наступлю тебе на ногу, ты не имеешь права жаловаться. — Договорились. --- Глава 2. Платье и галстук За неделю до бала Гермиона получила посылку из дома. Она открыла её в спальне, прикрыв полог кровати, чтобы подруги не видели. Внутри было платье. Тёмно-зелёное, цвета факультета Слизерин — бархатное, с длинной юбкой и открытыми плечами. И записка от мамы: «Мы знаем, что ты идёшь с тем мальчиком. Пусть это будет твоим подарком ему. Будь счастлива, дочка». Гермиона прижала платье к груди и улыбнулась. В тот же вечер она показала его Драко в Выручай-комнате. — Это… — он не мог оторвать глаз. — Это цвета моего факультета. — Я знаю. — Ты наденешь слизеринское платье на бал? — Я надене то, что мне нравится, — сказала она. — А мне нравится это. — Грейнджер, ты… — он замолчал, подбирая слова. — Ты сводишь меня с ума. — Это уже не новость. Он подошёл и обнял её, уткнувшись носом в макушку. — У меня тоже есть для тебя подарок, — сказал он тихо. — Но ты увидишь его на балу. — Интрига? — Сюрприз. — Я не люблю сюрпризы. — Этот полюбишь. Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Обещаешь? — Обещаю. --- Глава 3. Бал Вечер наступил слишком быстро. Гермиона стояла перед зеркалом в спальне, поправляя локоны. Джинни Уизли сидела на кровати и смотрела с одобрением. — Ты будешь самой красивой на балу, — сказала она. — Я не хочу быть самой красивой. Я хочу, чтобы он улыбнулся. — Он улыбнётся. Поверь мне. Гермиона выдохнула и вышла. В Большом зале было тесно, шумно и празднично. Феи летали под потолком, рассыпая золотую пыльцу. Оркестр играл что-то медленное и тягучее. Она увидела Драко сразу. Он стоял у входа — в чёрной мантии, с серебряной бабочкой-заколкой на воротнике. Волосы были зачёсаны назад, как у аристократа. Он ждал. Когда он увидел её, его лицо изменилось. Челюсть чуть опустилась. Глаза расширились. — Грейнджер, — сказал он, когда она подошла. — Ты… — Я что? — Ты… — он сглотнул. — Ты выглядишь так, будто сошла с картины Рембрандта. — Ты знаешь Рембрандта? — Моя мать учила меня искусству. Чтобы я мог делать такие комплименты. Она улыбнулась. — Твой комплимент принят. Он протянул руку. — Пойдём? — Пойдём. Они вошли в зал вместе. И снова — шёпот. Снова — взгляды. Но на этот раз Драко было всё равно. Он видел только её. Они танцевали первый танец — медленный вальс. Драко вёл неуверенно, боясь наступить ей на ноги. Гермиона шептала: «раз-два-три, раз-два-три», и он постепенно расслабился. — Ты врёшь, — сказала она. — Ты умеешь танцевать. — Немного, — признался он. — Мать заставляла брать уроки. — И ты притворялся, что не умеешь, чтобы я тебя учила? — Я притворялся, чтобы ты держала меня за руку. Она рассмеялась. — Ты идиот. — Твоя идиот. --- Глава 4. Подарки В полночь, когда бал закончился и все разошлись по спальням, они остались в Выручай-комнате. Комната превратилась в маленькую рождественскую гостиную — с ёлкой, камином и подарками под ёлкой. — Это ты попросил? — спросила Гермиона, оглядываясь. — Комната сама знает, — улыбнулся Драко. — Но я добавил пару штрихов. Он подошёл к ёлке и взял два свёртка. — Мой подарок тебе, — сказал он, протягивая один. Гермиона развернула его. Внутри была старинная книга — «Легенды о магии крови: от древних римлян до наших дней». На обложке была вытиснена серебряная змея — герб Малфоев. — Это из библиотеки моего отца, — тихо сказал Драко. — Я украл её перед тем, как сбежать в Хогвартс в сентябре. Она стоит целое состояние. Но дело не в деньгах. В ней есть глава про цепи, которые накладывает Пэнси. И про то, как их разорвать без крови. Я хочу, чтобы ты знала — ты всегда сможешь защитить себя. Даже если меня не будет рядом. Гермиона сжимала книгу и чувствовала, как слёзы подступают к горлу. — Это самый лучший подарок в моей жизни, — прошептала она. — Ты ещё не видела мой второй, — усмехнулся он и протянул маленькую бархатную коробочку. Она открыла её. Внутри лежал кулон — тонкая серебряная цепочка с маленьким стеклянным флаконом. Внутри флакона билась капля серебристой жидкости. — Память, — сказал Драко. — Мой самый счастливый момент. Первый раз, когда ты сказала, что любишь меня. Я вытянул её из головы и запечатал в этом флаконе. Если когда-нибудь мне будет плохо… или тебе… ты откроешь его и вспомнишь, что мы есть друг у друга. Гермиона не могла говорить. Она просто обняла его — крепко-крепко. — Твоя очередь, — сказал он, когда она отпустила. Она вытерла слёзы и полезла в карман мантии. — У меня нет ничего такого грандиозного, — сказала она. — Я не умею красть книги у отца и вытягивать память. Но… Она протянула ему маленький свёрток, завёрнутый в золотую бумагу. Драко развернул его. Внутри был браслет. Простой, кожаный, с маленькой серебряной пластинкой. На пластинке была выгравирована надпись: «Я вернусь. Всегда.» — Это мои слова, — сказал Драко. — Из письма. — Я носила их в кармане всё лето, — сказала Гермиона. — И теперь они всегда будут с тобой. Где бы ты ни был. Драко надел браслет на запястье — поверх шрама от пореза. Он подошёл к зеркалу, посмотрел на себя. — Ты плачешь, Малфой? — спросила Гермиона. — Нет, — сказал он хрипло. — У меня аллергия на Рождество. — Врёшь. — Знаю. Он вернулся к ней и поцеловал — под ёлкой, у камина, в Выручай-комнате, которая стала свидетелем их первого «я тебя люблю» и первого Рождества вместе. — С Рождеством, Грейнджер, — сказал он, когда они отстранились. — С Рождеством, Малфой. Она положила голову ему на плечо, и они сидели так до самого утра — смотря на огонь, на ёлку, на подарки. На новую жизнь.
2 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник