Эхо сквозь время | Echoes Across Time

Горячая работа
Перевод
NC-17
Завершён
18
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 255 страниц, 597 514 слов, 235 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник

82. Ужасы крепости Суледин

Настройки
Точка зрения Фенлин Я медленно открыла глаза под тихое посапывание Соласа. Огляделась: в какой-то момент мы перестали сидеть, и теперь я лежала, полностью прижавшись к нему сверху. Как он и обещал, его руки крепко держали меня, а сердце сжалось от нежности, стоило взглянуть на его спящее лицо. Ему же наверняка неудобно. Приподнявшись, я поцеловала маленькую ямочку на его подбородке и попыталась слезть. Руки Соласа мгновенно сжались крепче, веки дрогнули и открылись. Я нахмурилась. — Тебе же наверняка неудобно, — тихо сказала я, повторяя мысль вслух, и снова попыталась отстраниться. Он не отпустил, и я посмотрела на него с кривоватой улыбкой. — Мне вполне удобно, венан [моё сердце], даже когда ты так изворачиваешься, — поддразнил он. Я тихо рассмеялась и поцеловала его. — Должна признаться, ты удивительно удобен, потому что я выспалась чертовски хорошо. Он фыркнул, откинув голову и уставившись в потолок шатра, пока я рассыпала лёгкие поцелуи по его шее. — И на вкус ты тоже ничего… хм, — прошептала я, мягко прикусив кожу. — Венан, — тихо простонал он в ответ на мои дразнилки и улыбнулся, прижавшись губами к моей шее. — А ещё ты издаёшь самые очаровательные звуки, когда я делаю вот так, — я нежно поцеловала место сразу за чувствительным ухом. — Особенно здесь, — выдохнула я, касаясь губами кожи, и он издал низкий стон удовольствия от лёгкого прикосновения. Его ладони скользнули под пояс моего белья, нащупывая влагу желания. Я тихо ахнула, и его чарующие, ритмичные движения заставили меня застонать ему в шею, растворяясь в этой связи. Он перекатил меня под себя, и я тихо рассмеялась, прежде чем ответить страстным поцелуем. Мои пальцы скользили по его бокам, пока мы не оторвались друг от друга, тяжело дыша и не желая размыкать объятия. Я схватилась за край своей туники, а он уже готовился стянуть с меня бельё, когда голос Сэры бесцеремонно прорвался сквозь стенку шатра. — Давай, Фенни! Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее свалим отсюда. Терпеть не могу это место, мурашки по коже бегут. Солас глухо простонал от раздражения и прижался лбом к моему. Я нежно провела пальцами по его челюсти, прежде чем ответить. — Через минуту, Сэра. Быстро поцеловав его, я подмигнула. — Продолжим позже, — поддразнила я. Солас сполз с меня с ещё одним стоном, заставив меня рассмеяться, пока я тянулась за своим снаряжением.

***

— Похоже, вы разозлили красных храмовников и Имшаэля, Инквизитор. Они начали атаковать город Сарния, — сообщил Мишель, когда я допивала утреннюю овсянку. — Неудивительно. Имшаэль знает, что мы идём за ним. — Я хотел пойти с вами, чтобы услышать, как этот демон испустит свой последний вздох, но народу Сарнии нужна защита. Это тоже не стало для меня сюрпризом: он предпочитает остаться в стороне, пока мы разбираем последствия его ошибок. Орлейцы, в конце концов, не из тех, кто любит подчищать за собой. Мы с Быком переглянулись, и я встала, чтобы убрать миску. — Разумеется. Делайте то, что велит ваша совесть, — спокойно ответила я, ставя миску в мешок с походной утварью. Обернулась к нему, и он быстро поклонился, прежде чем развернуться и уйти. Лейс подошла и встала рядом, молча сложив руки на груди. — Я прослежу, чтобы вокруг города расставили наших агентов, и велю горожанам оставаться в домах. Я глянула на неё с благодарной улыбкой и похлопала по плечу. — Спасибо, Лейс. Ты лучшая. Она кивнула и ушла, а я повернулась к остальным у костра. — Ну что, надеваем боевые маски. Нам предстоит убить демона, — сказала я, направляясь к своему посоху.

***

Крепость была видна ещё издалека, пока мы пробивались по заснеженной тропе, усыпанной вкраплениями красного лириума. Сооружение выглядело монументально. Массивные каменные стены и башни всё ещё казались целыми, но я различала и много открытых участков, где стены стояли без крыш. Не знаю, так ли оно задумывалось изначально, или это результат времени и заброшенности. Огромная структура была оплетена ползучими лозами и местами проросла мощными корнями деревьев. Мы обнаружили врата Суледина, охраняемые одним из командиров красных храмовников, парой головорезов и воинами. Я переглянулась с Быком и Кассандрой, они обменялись понимающими кивками и двинулись вперёд. Окутав их барьером, Коул бесшумно растворился в тени, следуя за ними. Небольшая группа у ворот была снята быстро, и мы прошли внутрь. — Всем быть начеку. Чую, здесь красных храмовников будет больше, чем в шахте или туннелях. Мы держали постоянные барьеры, пока Бык и Кассандра вели группу внутрь крепости. Урок я усвоила после того, как мне в последний раз заехали в челюсть. Завернув за угол, мы увидели двух лучников и щитоносцев, которые о чём-то переговаривались, и остановились. Все мы хотели послушать. — Командир Самсон ожидает, что мы разберёмся с ними, — зло бросил один из воинов остальным. — Ну так пусть его светлость сам придёт и попытается убить эту остроухую. Разве никто не заметил, что эта сука не сдыхает с первого раза? — едко отозвался лучник. Я глянула на Соласа и подмигнула. Он лишь покачал головой. Он, наверное, думает, что попытки были. Я уже трижды была на грани смерти, и ни один из этих разов не был особо приятным. Звук чьего-то покашливания вернул меня к реальности. — Она ведёт сюда свою армию. Я же говорил, что связываться с этой тварью кончится для нас плохо. Я ухмыльнулась, глянув на Сэру и Варрика. — Угостим их стрелами, — тихо сказала я, и они ответили такими же ухмылками. Небольшая группа рассеялась, когда два лучника рухнули, пронзённые стрелами. Остались лишь двое воинов, отбившихся щитами и укрывшихся за тяжёлыми доспехами. — Чёрт возьми, они здесь, Пит! — крикнул один. — А то ты не видел, кретин? — огрызнулся тот, прежде чем Бык врезался в него, отправив кувыркаться через площадку. Бой закончился быстро. Мы медленно поднялись по небольшой лестнице и увидели ряд палаток храмовников. Я тихонько присвистнула, глядя на их длину. — Похоже, мы нашли их основной лагерь, — прошептала я. Я заглянула в каждую палатку, пока не нашла командную. Прорывшись через бумаги на импровизированном столе из ящиков, я нашла новые данные об Имшаэле и Самсоне и спрятала их под броню, выходя наружу. Посмотрела на Дориана и улыбнулась. — Будь добр, сожги их к чёртовой матери, — попросила я. Дориан усмехнулся и начал лениво швырять огненные шары в ряд красных палаток, мгновенно превращая их в столбы пламени. Завернув за следующий угол, мы увидели, как к огню бегут новые красные храмовники. Один из воинов резко затормозил, увидев нас, и неуклюже выхватил меч. — Дамы, не одолжите чашку сахара? — пошутила я, запуская в лучника кулаком из Тени и отбрасывая его через весь дворик. К счастью, в этом углу оказалось всего трое храмовников, и я поднялась на пять ступеней к тому, что напоминало тюремный блок. По мере моего приближения звук диссонирующей мелодии красного лириума стал почти оглушительным. Я подошла к огромной клетке, где увидела, как лириум прорастает сквозь плоть, и желудок мой скрутило от увиденного. — Это что… — начала я тихо, не веря своим глазам. — Взгляни, — Кассандра протянула мне лист бумаги. Глаза пробежали по записке, и я зачитала вслух то, что было названо «Журналом испытаний». «Мы обязаны тщательно контролировать дозировку красного лириума для подопытных. Последний впал в дикое неистовство от переизбытка лириума — пришлось его пристрелить. Как только лириум начинает действовать, их сила растёт, как мы и рассчитывали, но управлять ими становится значительно сложнее. Пока мы не получим достаточно существ для отработки разных методик, нам не создать надёжного способа порчи и подчинения. Возможно, мне придётся рекомендовать свернуть весь эксперимент. Разве бегемоты не решают наших задач эффективнее?» Взгляд мгновенно метнулся обратно на мёртвого гиганта в клетке, из тела которого торчали крупные кристаллы лириума. Воцарилось молчание. Мы нашли ещё записи, где говорилось о поиске самок гигантов для возможного селекционного эксперимента, и я до сих пор не могла выбросить из головы этот ужас. Бык подошёл к крупным наростам и тяжёлым взмахом топора разбил кристаллы красного лириума. Диссонирующая мелодия стихла. Я потёрла виски, благодарная, что эта мерзкая музыка наконец замолкла. Как только он отступил, мы подожгли тело гиганта, чтобы скверна не продолжала прорастать из его останков. — Эти храмовники не лучше грёбаных Стражей, — пробормотала я, отходя от огня. Сэра молча кивнула в знак согласия и направилась вслед за Быком и Кассандрой.
18 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник