Эхо сквозь время | Echoes Across Time

Горячая работа
Перевод
NC-17
Завершён
18
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 255 страниц, 597 514 слов, 235 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник

100. Визит короля в Скайхолд

Настройки
Точка зрения Фенлин Громкий рёв рога, возвестивший о нашем прибытии, эхом разнёсся в воздухе. Мост, ведущий к замку, был усеян людьми. Похоже, наше возвращение в Скайхолд больше напоминало парад. Все уже знали об успехе в Крествуде и убийстве дракона, а огромная драконья голова в повозке лишь подтверждала наш трофей. Теперь жители Скайхолда стояли вдоль моста и зубчатых стен, приветствуя наше триумфальное возвращение. Я улыбалась и махала людям, вспоминая разговор с Соласом в ночь после убийства дракона. Когда я рассказала ему, что почувствовала, как дух твари покидает её тело, он посмотрел на меня с любопытством, потому что сам этого не ощущал. Когда он начал рассказывать о магах в Арлатане, способных чувствовать духов драконов и говорить с этими величественными существами, я мгновенно заинтересовалась. Если существует способ общаться с ними, значит, мне не придётся больше убивать их. В одном из залов Вир Дитара он нашёл книгу с нужной нам информацией. Я жадно скользила взглядом по строкам, и меня не удивило, что Митал была одной из таких магов; она же превращалась в дракона, так что всё сходилось. Но как научиться говорить с ними? Интересно… Я отложила эту мысль в мысленную папку «разобраться позже», когда мы добрались до конюшен. Солас спрыгнул со Сьюгена и подошёл помочь мне слезть с Инанши. Благодарно улыбнувшись, я быстро чмокнула его, прежде чем он опустил меня на землю. — Прикажешь принести обед и подготовить нам ванну? — спросил он, кривовато улыбаясь после моего мимолётного поцелуя. При виде этой лёгкой улыбки на его губах внутри всё мягко перевернулось, и я покачала головой. — Мне нужно сначала отметиться у Жозефины; не жди меня. Он взял мою руку и медленно провёл большим пальцем по костяшкам, посылая приятную дрожь вверх по руке. — Жди меня в ротонде, когда будешь готова подняться в наши покои. Я заберу Раджа у командора Каллена. Улыбнувшись тому, что он хотел дождаться меня, я медленно кивнула. Его пальцы нежно сжали мои, прежде чем он забрал наши рюкзаки и вышел из конюшни. Я смотрела ему вслед и вздохнула. Чёрт возьми, как же я люблю смотреть на этого мужчину. Услышав своё имя, я обернулась и увидела Райли, стоящего рядом со стойлом Этты. — Райли, как моя девочка, Этта? — спросила я. Он кивнул и погладил морду лошади. — Заживает очень хорошо, Фенлин. Ещё месяц или два, и она снова сможет выходить в путь, — ответил он. Подойдя к нему, пока Инанша следовал за мной, я открыла стойло харта, и он вошёл внутрь. — Очень рада это слышать, — сказала я, доставая зерно для Инанши. Райли протянул руку, чтобы взять ведро, но я терпеливо улыбнулась, прижимая его к себе. Ну уж нет, любезный, это моё время. — Это то, что я делаю сама, Райли. Знаю, что это твоя работа, но так я расслабляю ум и мышцы перед встречей с советниками. Он посмотрел на меня с некоторым любопытством, прежде чем поднять руки в знак капитуляции и улыбнуться. — Как пожелаете, — ответил он и отошёл устраивать остальных животных на ночь. Улыбнувшись ему, я повернулась, насыпала зерно в большое ведро и взяла щётку. Пока Инанша ел, я вычёсывала его шерсть до шёлкового блеска. Закончив, я долила воды в поилку и погладила его морду на прощание. Инанша ткнулся губами мне в плечо, чтобы затем мягко боднуть головой в грудь; эта глупая привычка всегда заставляла меня улыбаться. Готовая встретиться с Послом, я заперла ворота и вышла из конюшни. Поднявшись по лестнице, ведущей к чёрному ходу на кухню, я открыла дверь. Мгновенно запахи свежеиспечённого хлеба, жарящегося мяса и специй ударили в нос, и у меня потекли слюнки. Стащив горячую булочку из корзины у печи, я помахала Франсуа, проходя мимо. Отломив кусочек тёплого хрустящего хлеба и отправив его в рот, я быстро юркнула в сторону, пока он был занят приготовлением ужина, и выскользнула за дверь. Направляясь к лестнице, я взглянула на защищённую чарами дверь и тяжело вздохнула, проходя мимо. Но вечно притворяться, что проблемы не существует, я не могу. Запихнув ещё кусочек хрустящего хлеба в рот, я свернула в коридор и побежала вверх по ступеням. Дожёвывая последний кусок, я быстро проглотила его, прежде чем открыть дверь в кабинет Жозефины. Звук мужского голоса заставил меня замереть на пороге. Робко постучав, я заглянула внутрь. Улыбнувшись Жозефине, когда она посмотрела на меня, я увидела, что мужчина в кресле обернулся, и мгновенно узнала короля Ферелдена Тейрина. Вот чёрт! — О, простите, что прервала, Жозефина. Я могу зайти позже, — сказала я, поспешно начиная отступать из дверного проёма. — Нет, Инквизитор, пожалуйста, войдите. Король как раз здесь, чтобы увидеться с вами, — быстро сказала она, улыбаясь и жестом приглашая меня войти. Нерешительно войдя, я закрыла за собой дверь, пока король поднимался. — Ваше Величество, рада снова видеть вас, — сказала я, быстро поклонившись. Он подошёл ко мне с лёгкой улыбкой, от которой приподнялись лишь уголки губ, и взял мою руку, слегка удивив меня. По крайней мере, он не пытается схватить руку с Якорем. Господи, как же я ненавижу, когда мужчины так делают. — Пожалуйста, зовите меня просто Алистер, миледи, — сказал он, склоняясь, чтобы кратко коснуться губами моей руки. Будучи бывшим храмовником и Серым Стражем, он, надо признать, привлекателен. Ещё один пункт, где игровая графика меня жестоко обманула, — мысленно вздохнула я. Его пепельно-русые волосы с рыжеватым отливом были коротко и аккуратно подстрижены, мало чем отличаясь от причёски Каллена. Его глаза были поразительными, напоминая дорогой односолодовый скотч; они внимательно удерживали мой взгляд, а на лице лежала лёгкая щетина, которую он носил с мастерством. Он был одет в насыщенную зелёную тунику, облегающую его стройную фигуру и подчёркивающую широкие плечи и мощную грудь, а цвет оттенял мелкие зелёные и золотистые вкрапления в его глазах. Чёрные кожаные штаны и сапоги в тон выделяли его мускулистые и, надо признать, довольно длинные ноги. Но опять же, у всех ноги длиннее, чем у меня, — напомнила я себе. В целом, король Ферелдена был очень красивым мужчиной. Интересно, что ему от меня нужно. Прочистив горло, я улыбнулась ему и согласно кивнула. — Буду, если вы станете называть меня Фенлин, — ответила я, и его улыбка стала ещё шире. Святые небеса! Эта сексуальная улыбка, должно быть, входит в обязательную программу школы храмовников, потому что у Каллена точно такая же магнетическая. — Тогда решено, — сказал Алистер с лёгким взмахом руки, и я рассмеялась. Одна из вещей, которую я помнила из первой игры: он очень любил сыр и вообще был хорошим парнем с чувством юмора. Жозефина деликатно прочистила горло, и я взглянула на неё, ожидая, что она скажет. Жозефина никогда не прочищала горло, если за этим не следовало что-то неприятное. — Король прибыл из-за того, что вы сделали для Крествуда, и хотел бы выразить свою благодарность за вашу предусмотрительность, особенно за то, как вы разрешили ситуацию с Каэр Бронаком, — сказала она. Ну, это не звучит ужасно. Возможно, у неё просто першило в горле. Я перевела взгляд на Алистера и улыбнулась. — Я лишь надеюсь, что вы позволите одному из агентов Лелианы занять место там. Уверена, мы сможем достичь соглашения, выгодного для всех, — вежливо сказала я. Слегка кивнув, Алистер улыбнулся мне, и я поняла, что он всё ещё не отпустил мою руку. Мягко высвободив её, я сложила ладони перед собой. — Разумеется, я буду рад обсудить это за ужином, если вы не слишком устали с дороги. Я слышал, что вы с вашей группой убили высшего дракона ради Крествуда. За это я тоже остаюсь вам обязан, — сказал он, удерживая мой взгляд. — Для меня будет честью разделить с вами трапезу, — вежливо ответила я, склонив голову. Тьфу… есть обязанности, от которых точно не отвертишься, и ужин с королём Ферелдена — одна из них. Внутри я просто стонала, потому что всё, чего мне хотелось, — это свернуться калачиком на диване с Соласом и порисовать. — Превосходно. Увидимся в семь в саду, — сказал он с широкой улыбкой. Я сохранила улыбку на лице, хотя внутри всё оборвалось от внезапного осознания его слов. Чёрт! Он хочет ужин наедине… твою ж мать… Митал, смилуйся. Неужели эти мужчины не могут найти себе спутниц?! Я кивнула и медленно попятилась, сохраняя приклеенную к лицу улыбку. — Как пожелаете, — ответила я, прежде чем рискнуть взглянуть на Жозефину и увидеть её растерянно-извиняющееся выражение, что лишь подтвердило мои догадки. Закрыв за собой дверь, я на мгновение прислонилась к ней спиной и закрыла глаза. Вот для чего было это прочищение горла… предупреждение. — Чёрт, — пробормотала я вслух. Думай, думай, думай… давай же, мозг. Как выкрутиться из этой передряги? Чёрт побери! Совсем не хочется рассказывать Соласу о своём неожиданном свидании с чёртовым королём Ферелдена. Я надула щёки, задерживая воздух и лихорадочно перебирая варианты. И тут меня осенило. Морриган.
18 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник