Эхо сквозь время | Echoes Across Time

Горячая работа
Перевод
NC-17
Завершён
18
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 255 страниц, 597 514 слов, 235 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник

102. Ужин с королём

Настройки
Точка зрения Фенлин Войдя в сад, я прошла мимо двоих королевских гвардейцев у входа. Улыбнувшись им на ходу, я слегка приподняла подол платья, чтобы пересечь ухоженный газон и пройти по дорожке к беседке, где меня уже ждал Алистер. Он вежливо отодвинул для меня стул, и я одарила его дружелюбной улыбкой, когда он сел напротив. — Я рад, что нам наконец удалось поговорить. С тех пор как мы мельком виделись в Редклиффе, такой возможности не выпадало, — сказал он, поднимая бокал с вином. Я тоже взяла свой бокал, сделала глоток и приготовилась слушать. — Неприятная история с магами. Им очень повезло, что вы вообще предложили им шанс, — сказал он совершенно обыденным тоном. Я поставила бокал на стол и сложила ладони на коленях. — Я лишь рада, что смогла хоть как-то помочь. Алексиус использовал магию времени и магию крови, чтобы манипулировать ими; это не их вина. Ну, по крайней мере, не целиком. Бровь Алистера приподнялась на словах «магия крови». — Возможно, вы проявили слишком много снисхождения, когда выносили ему приговор. Я выдержала его взгляд и покачала головой, вновь поднимая бокал и вспоминая, что он когда-то готовился стать храмовником. — Всё, что он делал, было ради спасения сына от Мора. Если бы Алексиус был Серым Стражем, его действия, возможно, были бы сочтены оправданными в глазах Стражей, не так ли? Алистер мгновение смотрел на меня, а затем тихо рассмеялся и покачал головой. — Ах… что ж, тут вы меня поймали. Стражи действительно показали, что не брезгуют магией крови, чтобы остановить Мор, — усмехнулся он, сделал глоток вина и продолжил расспросы. — Возможно, вы расскажете, откуда вы родом, Фенлин? Я рассмеялась и отпила вина. — Я эльфийка и отступница, Алистер. Мои сородичи обычно кочуют по всему свету, избегая храмовников и не имея постоянного дома. Мой истинный дом пал вместе с Арлатаном, — ответила я. Мало он знает, что это не совсем ложь, просто я слегка растягиваю правду. Алистер кивнул и поставил бокал. — Как Серый Страж, путешествовавший с Героем Ферелдена, мы тоже не имели места, которое могли бы назвать домом, если не считать лагеря. Пытаясь сплотить всех для борьбы с Порождениями тьмы, будучи на тот момент единственными выжившими Стражами в Ферелдене… я прекрасно понимаю, что значит вести кочевую жизнь. — Каково было путешествовать с Героем Ферелдена? — спросила я с искренним любопытством. — Махаэль? Та ещё безумица, — пошутил он, потирая подбородок и смеясь. — Невероятно быстрая с клинками, когда требовалось, отъявленная шутница и очень близкий друг. В то время я делал вещи, о которых раньше и не помышлял. Именно она убедила меня взойти на трон, хотя я совсем не жаждал ответственности за целое королевство. — Почему не хотели? — спросила я, прекрасно зная ответ. Алистер долго смотрел на меня, прежде чем ответить, оценивая мою реакцию. — Потому что я бастард короля Марика Тейрина. Вот почему я не хотел этого, — признался он. Меня всегда удивляло, насколько сильно люди в Тедасе придают значения происхождению. — Полагаю, для ферелденских дворян это создаёт проблемы, — заметила я. Алистер рассмеялся, кивая. — Для некоторых — да, — ответил он, снова отпивая вина. Как раз когда Алистер собирался спросить о чём-то ещё, у него отвисла челюсть, а взгляд застыл: к беседке подходили Морриган и Киран. Морриган остановилась перед столом, глядя на Алистера с приподнятой бровью, и я услышала, как он с громким щелчком сомкнул челюсти. — Морриган, — медленно произнёс Алистер, вставая. — Алистер, — ответила она своим обычным надменным тоном. Я раскрыла руки для Кирана, и он бросился ко мне, крепко обнимая. — Анет ара¹ [привет], Фенлин, — поприветствовал он. Откинув со лба прядь чёрных волос, я тепло улыбнулась ему и его душе Старого Бога, слегка склонив голову. — Анет ара да'ишан² [привет, малыш], — ответила я. Алистер пристально смотрел на Кирана, явно не зная, что сказать или сделать в этот момент. Я жестом пригласила Морриган сесть. — Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, — любезно предложила я. — Какое щедрое предложение, — ответила Морриган, прежде чем бросить на Алистера лёгкий презрительный взгляд. — Вот что называется манерами, Алистер, — съязвила она. Взгляд Алистера быстро метнулся ко мне, в глазах мелькнуло лёгкое раздражение, прежде чем он проследил, как Киран садится рядом с матерью. — Да, что ж, вижу, ты мало изменилась, Морриган, — ответил он с лёгкой улыбкой. Повисло неловкое молчание, пока Алистер наконец не прочистил горло и не заговорил: — Это он? Я думал, он будет выглядеть… не знаю, более демонически. Со щупальцами и огненным дыханием, ну вы понимаете. Морриган посмотрела на него с раздражением и положила ладонь на спину Кирана. — Избавь меня от глупостей, Алистер. Он обычный мальчик, — отрезала она. Он провёл рукой по лицу с явным дискомфортом, и я заметила, как в его взгляде мелькнула нежность, когда он посмотрел на Морриган. — Э-э, а что он знает о… как он появился на свет? — Он знает, что его отец был хорошим человеком. Я… я подумала, что ты заслуживаешь хотя бы этого, — ответила она слегка отстранённо. — Был? — переспросил он с приподнятой бровью. Морриган удостоила его лёгкого румянца, отчего Алистер рассмеялся. — Он тебя изменил, — заметил он с искренним удивлением и отпил вина. — Чепуха, — быстро парировала она, и её глаза сверкнули раздражением. Ариана принесла наш ужин, и бровь Алистера поползла вверх, когда он увидел четыре поданные тарелки вместо ожидаемых двух. Я заметила, как глаза Морриган слегка сузились от его реакции, и она приступила к фазану, говоря: — Поразительно, насколько Фенлин напоминает Махаэль, не находишь, Алистер? Алистер бросил на меня быстрый взгляд, сглотнул с явным дискомфортом и ответил Морриган: — Я не замечал, — сказал он, снова отпивая вина и приступая к ужину. Я с любопытством приподняла бровь, глядя на Морриган. Она просто указывает на очевидное — что мы обе эльфийки, — или здесь кроется что-то большее? — Ты имеешь в виду, помимо очевидного, что мы обе эльфийки, в чём именно? — спросила я, явно интересуясь. Глаза Морриган внимательно изучили меня, прежде чем она перевела многозначительный взгляд на Алистера. Она явно знала что-то, чего не знала я, и я просто наблюдала за их безмолвным обменом взглядами. — Ты никогда раньше не видела, как выглядит Махаэль? Жаль, — ответила она, явно не желая делиться со мной деталями нашего сходства, но с удовольствием наслаждаясь дискомфортом Алистера. Мне почти стало жаль его, настолько тщательно она его препарировала взглядом. — Они могли бы быть сёстрами, согласен, Алистер? Алистер выдержал её взгляд, и я видела, что его начинает сильно раздражать это направление разговора. — Возможно, но я не вижу, какое отношение её сходство с Махаэль имеет к чему-либо. Морриган уставилась на него, Алистер начал краснеть, а я окончательно потеряла нить происходящего. Морриган вернула внимание к ужину, прежде чем обратиться ко мне: — Фенлин, вы с Соласом уже прошли примерку церемониальных одеяний? До дня осталось не так уж много, полагаю. Я готова была расцеловать её прямо в губы за то, что она идеально вмешалась, дав мне повод разрубить на корню любые мысли Алистера о попытках поухаживать за мной. — На самом деле, мы планируем заняться этим как раз сейчас, пока мы здесь, — ответила я, откусывая кусочек ужина. Алистер вопросительно посмотрел с Морриган на меня, его прежнее смущение явно улетучилось. Извини… но ненадолго. — Я что-то пропустил? — спросил он. — Очевидно, — прокомментировала Морриган скучающим тоном, и я не смогла сдержать смешок. — Не совсем, Алистер. Дело в том, что через три месяца мы с Соласом проходим обряд единения. Именно поэтому она и спрашивает про примерку. Алистер откинулся на спинку стула, явно удивлённый. — Понимаю… я не… это прекрасные новости, примите мои поздравления, — быстро сказал он, пытаясь замять своё смущение. — Благодарю, — ответила я, рискнув взглянуть на Морриган и заметив её лёгкую усмешку.

***

Когда неловкость рассеялась, ужин прошёл вполне приятно. Морриган и Алистер большую часть времени говорили, или, скорее, обменивались колкостями, но я была совершенно не против остаться в стороне от разговора. Когда трапеза подошла к концу, я демонстративно зевнула. — Прошу простить меня, господа. Полагаю, сегодняшний день наконец взял своё. Морриган взглянула на меня с понимающей усмешкой, а Алистер встал, когда я пожелала всем доброй ночи и направилась к себе. Войдя в крепость, я увидела идущую ко мне Лелиану с бумагами в руках. О, только не это… я просто хочу снять это чёртово платье. — Фенлин, рада, что мне не пришлось прерывать ваш ужин с королём. У меня новости о бывшем мэре Крествуда, — сказала она, останавливаясь передо мной. Все мысли об удобствах мгновенно улетучились, и мы проследовали по коридору в кабинет Жозефины. Неудивительно, что Жозефина всё ещё сидела за столом при свете зажжённых свечей. — Вы вообще когда-нибудь спите? — пробормотала я вслух. Лелиана тихо рассмеялась и покачала головой. — Нет, но ты будешь благодарна, что мой недостаток отдыха принёс плоды, — подразнила она, протягивая мне бумагу. Я пробежалась глазами по записке и увидела: Дейдрика наконец захватили у Перекрёстка. Он под стражей и уже направлен в Скайхолд. Я посмотрела на Лелиану с широкой, зубастой улыбкой. — Вы прекраснейшая Повелительница шпионов из всех, что я знала, Лелиана. Вы не представляете, как много для меня значит знать, что этот ублюдок ответит за свои преступления, — сказала я, прежде чем крепко обнять её. Действие явно удивило Лелиану, но я почувствовала, как её скованность исчезла, когда она обняла меня в ответ. Отпустив её, я вернула записку. — Я бы хотела, чтобы король сам вынес приговор своему гражданину, раз он здесь. Пожалуйста, проследите, чтобы он получил все отчёты для принятия взвешенного решения. Уголок губ Лелианы дрогнул в улыбке, когда она кивнула. — Как пожелаете. Уверена, он разделяет ваше мнение, — ответила она, уходя. Я взглянула на Жозефину и улыбнулась. — Вы выглядите очаровательно этим вечером, Инквизитор. Надеюсь, ужин не доставил слишком много неудобств, — мягко начала она, заставив меня рассмеяться. — На самом деле, всё прошло довольно приятно. Особенно после того, как к нам присоединились Морриган и её сын, Киран. Я слегка озорно улыбнулась ей, и Жозефина тихо рассмеялась, с лёгким укором качая головой. — Я отправлюсь отдыхать, Жозефина. Увидимся завтра, — сказала я, и она махнула мне на прощание.

***

¹ анет ара — неформальное приветствие (эльфийский). ² анет ара да'ишан — букв. «мой дар тебе, малыш»; ласковое приветствие (эльфийский).
18 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник