Точка зрения Фенлин
Войдя в сад, я прошла мимо двоих королевских гвардейцев у входа. Улыбнувшись им на ходу, я слегка приподняла подол платья, чтобы пересечь ухоженный газон и пройти по дорожке к беседке, где меня уже ждал Алистер.
Он вежливо отодвинул для меня стул, и я одарила его дружелюбной улыбкой, когда он сел напротив.
— Я рад, что нам наконец удалось поговорить. С тех пор как мы мельком виделись в Редклиффе, такой возможности не выпадало, — сказал он, поднимая бокал с вином.
Я тоже взяла свой бокал, сделала глоток и приготовилась слушать.
— Неприятная история с магами. Им очень повезло, что вы вообще предложили им шанс, — сказал он совершенно обыденным тоном.
Я поставила бокал на стол и сложила ладони на коленях.
— Я лишь рада, что смогла хоть как-то помочь. Алексиус использовал магию времени и магию крови, чтобы манипулировать ими; это не их вина. Ну, по крайней мере, не целиком.
Бровь Алистера приподнялась на словах «магия крови».
— Возможно, вы проявили слишком много снисхождения, когда выносили ему приговор.
Я выдержала его взгляд и покачала головой, вновь поднимая бокал и вспоминая, что он когда-то готовился стать храмовником.
— Всё, что он делал, было ради спасения сына от Мора. Если бы Алексиус был Серым Стражем, его действия, возможно, были бы сочтены оправданными в глазах Стражей, не так ли?
Алистер мгновение смотрел на меня, а затем тихо рассмеялся и покачал головой.
— Ах… что ж, тут вы меня поймали. Стражи действительно показали, что не брезгуют магией крови, чтобы остановить Мор, — усмехнулся он, сделал глоток вина и продолжил расспросы. — Возможно, вы расскажете, откуда вы родом, Фенлин?
Я рассмеялась и отпила вина.
— Я эльфийка и отступница, Алистер. Мои сородичи обычно кочуют по всему свету, избегая храмовников и не имея постоянного дома. Мой истинный дом пал вместе с Арлатаном, — ответила я.
Мало он знает, что это не совсем ложь, просто я слегка растягиваю правду.
Алистер кивнул и поставил бокал.
— Как Серый Страж, путешествовавший с Героем Ферелдена, мы тоже не имели места, которое могли бы назвать домом, если не считать лагеря. Пытаясь сплотить всех для борьбы с Порождениями тьмы, будучи на тот момент единственными выжившими Стражами в Ферелдене… я прекрасно понимаю, что значит вести кочевую жизнь.
— Каково было путешествовать с Героем Ферелдена? — спросила я с искренним любопытством.
— Махаэль? Та ещё безумица, — пошутил он, потирая подбородок и смеясь. — Невероятно быстрая с клинками, когда требовалось, отъявленная шутница и очень близкий друг. В то время я делал вещи, о которых раньше и не помышлял. Именно она убедила меня взойти на трон, хотя я совсем не жаждал ответственности за целое королевство.
— Почему не хотели? — спросила я, прекрасно зная ответ.
Алистер долго смотрел на меня, прежде чем ответить, оценивая мою реакцию.
— Потому что я бастард короля Марика Тейрина. Вот почему я не хотел этого, — признался он.
Меня всегда удивляло, насколько сильно люди в Тедасе придают значения происхождению.
— Полагаю, для ферелденских дворян это создаёт проблемы, — заметила я.
Алистер рассмеялся, кивая.
— Для некоторых — да, — ответил он, снова отпивая вина.
Как раз когда Алистер собирался спросить о чём-то ещё, у него отвисла челюсть, а взгляд застыл: к беседке подходили Морриган и Киран. Морриган остановилась перед столом, глядя на Алистера с приподнятой бровью, и я услышала, как он с громким щелчком сомкнул челюсти.
— Морриган, — медленно произнёс Алистер, вставая.
— Алистер, — ответила она своим обычным надменным тоном.
Я раскрыла руки для Кирана, и он бросился ко мне, крепко обнимая.
— Анет ара¹ [привет], Фенлин, — поприветствовал он.
Откинув со лба прядь чёрных волос, я тепло улыбнулась ему и его душе Старого Бога, слегка склонив голову.
— Анет ара да'ишан² [привет, малыш], — ответила я.
Алистер пристально смотрел на Кирана, явно не зная, что сказать или сделать в этот момент. Я жестом пригласила Морриган сесть.
— Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, — любезно предложила я.
— Какое щедрое предложение, — ответила Морриган, прежде чем бросить на Алистера лёгкий презрительный взгляд. — Вот что называется манерами, Алистер, — съязвила она.
Взгляд Алистера быстро метнулся ко мне, в глазах мелькнуло лёгкое раздражение, прежде чем он проследил, как Киран садится рядом с матерью.
— Да, что ж, вижу, ты мало изменилась, Морриган, — ответил он с лёгкой улыбкой.
Повисло неловкое молчание, пока Алистер наконец не прочистил горло и не заговорил:
— Это он? Я думал, он будет выглядеть… не знаю, более демонически. Со щупальцами и огненным дыханием, ну вы понимаете.
Морриган посмотрела на него с раздражением и положила ладонь на спину Кирана.
— Избавь меня от глупостей, Алистер. Он обычный мальчик, — отрезала она.
Он провёл рукой по лицу с явным дискомфортом, и я заметила, как в его взгляде мелькнула нежность, когда он посмотрел на Морриган.
— Э-э, а что он знает о… как он появился на свет?
— Он знает, что его отец был хорошим человеком. Я… я подумала, что ты заслуживаешь хотя бы этого, — ответила она слегка отстранённо.
— Был? — переспросил он с приподнятой бровью.
Морриган удостоила его лёгкого румянца, отчего Алистер рассмеялся.
— Он тебя изменил, — заметил он с искренним удивлением и отпил вина.
— Чепуха, — быстро парировала она, и её глаза сверкнули раздражением.
Ариана принесла наш ужин, и бровь Алистера поползла вверх, когда он увидел четыре поданные тарелки вместо ожидаемых двух. Я заметила, как глаза Морриган слегка сузились от его реакции, и она приступила к фазану, говоря:
— Поразительно, насколько Фенлин напоминает Махаэль, не находишь, Алистер?
Алистер бросил на меня быстрый взгляд, сглотнул с явным дискомфортом и ответил Морриган:
— Я не замечал, — сказал он, снова отпивая вина и приступая к ужину.
Я с любопытством приподняла бровь, глядя на Морриган.
Она просто указывает на очевидное — что мы обе эльфийки, — или здесь кроется что-то большее?
— Ты имеешь в виду, помимо очевидного, что мы обе эльфийки, в чём именно? — спросила я, явно интересуясь.
Глаза Морриган внимательно изучили меня, прежде чем она перевела многозначительный взгляд на Алистера. Она явно знала что-то, чего не знала я, и я просто наблюдала за их безмолвным обменом взглядами.
— Ты никогда раньше не видела, как выглядит Махаэль? Жаль, — ответила она, явно не желая делиться со мной деталями нашего сходства, но с удовольствием наслаждаясь дискомфортом Алистера.
Мне почти стало жаль его, настолько тщательно она его препарировала взглядом.
— Они могли бы быть сёстрами, согласен, Алистер?
Алистер выдержал её взгляд, и я видела, что его начинает сильно раздражать это направление разговора.
— Возможно, но я не вижу, какое отношение её сходство с Махаэль имеет к чему-либо.
Морриган уставилась на него, Алистер начал краснеть, а я окончательно потеряла нить происходящего. Морриган вернула внимание к ужину, прежде чем обратиться ко мне:
— Фенлин, вы с Соласом уже прошли примерку церемониальных одеяний? До дня осталось не так уж много, полагаю.
Я готова была расцеловать её прямо в губы за то, что она идеально вмешалась, дав мне повод разрубить на корню любые мысли Алистера о попытках поухаживать за мной.
— На самом деле, мы планируем заняться этим как раз сейчас, пока мы здесь, — ответила я, откусывая кусочек ужина.
Алистер вопросительно посмотрел с Морриган на меня, его прежнее смущение явно улетучилось.
Извини… но ненадолго.
— Я что-то пропустил? — спросил он.
— Очевидно, — прокомментировала Морриган скучающим тоном, и я не смогла сдержать смешок.
— Не совсем, Алистер. Дело в том, что через три месяца мы с Соласом проходим обряд единения. Именно поэтому она и спрашивает про примерку.
Алистер откинулся на спинку стула, явно удивлённый.
— Понимаю… я не… это прекрасные новости, примите мои поздравления, — быстро сказал он, пытаясь замять своё смущение.
— Благодарю, — ответила я, рискнув взглянуть на Морриган и заметив её лёгкую усмешку.
***
Когда неловкость рассеялась, ужин прошёл вполне приятно. Морриган и Алистер большую часть времени говорили, или, скорее, обменивались колкостями, но я была совершенно не против остаться в стороне от разговора. Когда трапеза подошла к концу, я демонстративно зевнула.
— Прошу простить меня, господа. Полагаю, сегодняшний день наконец взял своё.
Морриган взглянула на меня с понимающей усмешкой, а Алистер встал, когда я пожелала всем доброй ночи и направилась к себе.
Войдя в крепость, я увидела идущую ко мне Лелиану с бумагами в руках.
О, только не это… я просто хочу снять это чёртово платье.
— Фенлин, рада, что мне не пришлось прерывать ваш ужин с королём. У меня новости о бывшем мэре Крествуда, — сказала она, останавливаясь передо мной.
Все мысли об удобствах мгновенно улетучились, и мы проследовали по коридору в кабинет Жозефины. Неудивительно, что Жозефина всё ещё сидела за столом при свете зажжённых свечей.
— Вы вообще когда-нибудь спите? — пробормотала я вслух.
Лелиана тихо рассмеялась и покачала головой.
— Нет, но ты будешь благодарна, что мой недостаток отдыха принёс плоды, — подразнила она, протягивая мне бумагу.
Я пробежалась глазами по записке и увидела: Дейдрика наконец захватили у Перекрёстка. Он под стражей и уже направлен в Скайхолд. Я посмотрела на Лелиану с широкой, зубастой улыбкой.
— Вы прекраснейшая Повелительница шпионов из всех, что я знала, Лелиана. Вы не представляете, как много для меня значит знать, что этот ублюдок ответит за свои преступления, — сказала я, прежде чем крепко обнять её.
Действие явно удивило Лелиану, но я почувствовала, как её скованность исчезла, когда она обняла меня в ответ. Отпустив её, я вернула записку.
— Я бы хотела, чтобы король сам вынес приговор своему гражданину, раз он здесь. Пожалуйста, проследите, чтобы он получил все отчёты для принятия взвешенного решения.
Уголок губ Лелианы дрогнул в улыбке, когда она кивнула.
— Как пожелаете. Уверена, он разделяет ваше мнение, — ответила она, уходя.
Я взглянула на Жозефину и улыбнулась.
— Вы выглядите очаровательно этим вечером, Инквизитор. Надеюсь, ужин не доставил слишком много неудобств, — мягко начала она, заставив меня рассмеяться.
— На самом деле, всё прошло довольно приятно. Особенно после того, как к нам присоединились Морриган и её сын, Киран.
Я слегка озорно улыбнулась ей, и Жозефина тихо рассмеялась, с лёгким укором качая головой.
— Я отправлюсь отдыхать, Жозефина. Увидимся завтра, — сказала я, и она махнула мне на прощание.
***
¹ анет ара — неформальное приветствие (эльфийский).
² анет ара да'ишан — букв. «мой дар тебе, малыш»; ласковое приветствие (эльфийский).