Just pretend. Destiny

Горячая работа
NC-21
Завершён
19
1
автор
Серия:
Вселенная:
Размер:
364 страницы, 181 669 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник

Часть 7. Последний рубеж

Настройки
Напряжение в опен-спейсе достигло критической точки. Казалось, еще секунда — и между Сакурой и Цунаде начнется настоящая физическая стычка. Агенты затаили дыхание, наблюдая за тем, как их Капитан хладнокровно держит удар. Джирайя, до этого момента молча наблюдавший за перепалкой, шагнул вперед и картинно поднял руки, словно пытаясь успокоить бурю. — Ну-ну, девочки, зачем же так горячиться? — с наигранной мягкостью произнес он, одаривая Сакуру снисходительным взглядом. — Мы же все здесь взрослые люди, коллеги. Цунаде просто заволновалась, не стоит воспринимать ее слова всерьез. А вы, капитан, такая очаровательная... может, выпьем кофе и спокойно обсудим ваши претензии в более неформальной обстановке? Сакура брезгливо поморщилась, готовая поставить старого ловеласа на место, но ее опередил Саске. Учиха сделал шаг вперед, полностью закрывая собой Сакуру, и его фигура мгновенно заслонила весь свет, исходящий от панорамных окон. В его глазах читалась такая холодная ярость, что улыбка Джирайи мгновенно угасла. — Джирайя, — голос Саске прозвучал тихо, но каждый слог ударил, как хлыст. — Вы находитесь на закрытом оперативном этаже Министерства юстиции без соответствующего допуска. Ваше присутствие здесь — уже нарушение протокола. Джирайя попытался сохранить невозмутимый вид, хотя его плечи напряглись. — Инспектор Учиха, мы просто зашли поздороваться... — Мне не интересно, зачем вы сюда пришли, — отрезал Саске, не давая ему договорить. — Оставьте свои манеры для других мест. Если вы еще раз позволите себе подобные комментарии в адрес Капитана или попытаетесь вмешаться в следственные действия, я лично прослежу, чтобы вас вывели отсюда в наручниках. Вы поняли меня? На этаже повисла звенящая тишина. Никто из присутствующих еще не видел, чтобы Инспектор так жестко и открыто осаждал кого-то из «старой гвардии». Джирайя сжал челюсти, переглянулся с Цунаде и, поняв, что здесь им ничего не светит, опустил руки. — Как скажете, Инспектор, — процедил он, отступая на полшага назад. Саске перевел взгляд на Цунаде, которая выглядела ошарашенной такой реакцией Учихи: — А теперь, Цунаде, мы идем в брифинг-рум. И вам лучше отвечать на наши вопросы честно. Без друзей и лишних шуток. Дверь брифинг-рума за Инспектором, Сакурой и Цунаде плотно закрылась, отрезая незваных гостей от остального штаба. В опен-спейсе повисло напряжение, но стоило руководству скрыться, как агенты с облегчением выдохнули. Темари оперлась бедром на свой рабочий стол и скрестила руки на груди, задумчиво глядя на закрытую дверь. — Ну и денек, — произнесла она. — Я думала, Цунаде прямо в коридоре вцепится Сакуре в волосы. Она всегда была той еще взрывной дамочкой, но сегодня прямо сама себя превзошла. Дейдара, который всё это время стоял у кофемашины, хмыкнул и покачал головой: — А вы заметили, как Учиха встал между ними? Я думал, он этого старого индюка Джирайю прямо там на пол уложит. Честно говоря, мы в «Альфе» привыкли видеть Инспектора за бумагами, но сегодня… он выглядел очень опасно. К их столику подошел Киба, который только что вернулся с балкона и поправлял рукава тактической куртки. — О, вы бы видели, как они с Учихой на балконе перетерли, — с легкой ухмылкой сказал Инузука. — Саске был на взводе, но мы расставили все точки. А насчет Цунаде — она просто испугалась, что её старые делишки всплывут. Она прекрасно знает, что нарушила протокол три года назад, когда бросила людей. В разговор вмешалась Ино, которая оторвалась от своего монитора и подъехала на стуле: — Да уж, послушайте. А образ Кэп сегодня? Этот пиджак на плечах, приталенная сорочка… Она заткнула Цунаде за пояс без единого выстрела, просто взглядом и тоном! — Это точно, — поддержала её Темари. — Но самое главное сейчас — что происходит там, внутри. Хидан с ними, Сакура на пределе, а Цунаде пришла сюда, чтобы защищаться. Если они начнут копать под отчеты пятилетней давности, это затронет слишком многих. — Именно поэтому Хидан там, — серьезно добавил Киба, складывая руки на груди. — Он лучший адвокат в городе. И если кто-то и сможет прижать Цунаде к стенке, не дав ей выкрутиться, так это он. Команда понимающе переглянулась. Каждый из них знал, что от результатов этого допроса зависит не только судьба расследования дела Рин Нохары, но и безопасность их собственного капитана. В брифинг-руме царила удушливая атмосфера. Саске занял место во главе стола, полностью контролируя ситуацию и наблюдая за каждым движением присутствующих. Сакура и Хидан расположились напротив Цунаде, готовые начать допрос. Джирайя, занявший место в углу комнаты, откровенно пялился на Сакуру. Несмотря на строгий костюм и статус Капитана, ее образ в расстегнутой сорочке и пиджаке, накинутом на плечи, привлекал слишком много внимания. Он прекрасно знал, что она состоит в отношениях с Учихой, но не догадывался, что Саске уже сделал ей предложение, и кольцо сейчас скрывалось под тактическими перчатками. Этот наглый взгляд не укрылся от Саске, но Инспектор пока сохранял ледяное спокойствие, лишь сильнее сжимая пальцы на столешнице. — Перейдем к делу, — холодно произнес Саске. — Цунаде. Пять лет назад вы подписали отчет о гибели Рин Нохары. Без проведения должной генетической экспертизы. Цунаде сжала челюсти так, что на висках заиграли желваки. Она отвечала сквозь зубы, с трудом сдерживая ярость. Ей стоило огромных усилий не вскочить и не вцепиться Сакуре в волосы, которые сегодня были распущены и привлекали еще больше внимания. — Я действовала согласно протоколу того времени, — процедила она. — Тело было идентифицировано по жетону. У нас не было времени проводить тесты, склад был заминирован. — По протоколу? — с ехидной усмешкой вступил в разговор Хидан. Адвокат откинулся на спинку стула, поигрывая ручкой. — Вы же понимаете, что мы можем поднять архивы? Там нет никаких следов ДНК. Вы просто закрыли глаза на отсутствие тела, чтобы скрыть тот факт, что ваша операция провалилась, а агент оказалась в ловушке. Цунаде перевела полный ненависти взгляд на Сакуру: — Ты решила поиграть в детектива, Харуно? Думаешь, умнее всех? Тебя бы там не было, если бы не я! — Вы бросили людей, Цунаде, — спокойно, но жестко парировала Сакура, глядя прямо в глаза бывшей начальнице. — Двадцать человек. И Рин среди них. Вы утверждали, что они «списанный материал». Цунаде задохнулась от возмущения, готовая в любую секунду сорваться, но тяжелый, давящий взгляд Саске заставил ее остаться на месте. Учиха контролировал каждый вдох в этой комнате. Он не позволял ситуации выйти из-под контроля, четко давая понять: здесь решаются вопросы, а не выясняются личные обиды. — Продолжайте, Капитан, — сухо произнес Саске, не сводя глаз с Цунаде. — Нас интересует, кто именно из руководства давил на вас, чтобы вы закрыли это дело. Цунаде плотно сжала губы. Было видно, что она балансирует на грани срыва, но упрямо продолжала молчать, защищая свое прошлое. Сакура сделала шаг вперед, положив обе руки на стол. Ее взгляд был холоден и непреклонен. Она посмотрела на бывшего капитана сверху вниз, зная, какой именно факт заставит эту стену рухнуть. — Вы можете продолжать лгать протоколу, Цунаде, — спокойно, но чеканно произнесла Сакура. — Но как вы объясните тот факт, что в архивах до сих пор лежит дубликат жетона Рин? Того самого, который якобы сгорел в огне. Я подняла материалы той проверки три года назад. На месте не было обнаружено ни единого оплавленного фрагмента металла. Жетон был сдан в оружейную через два дня после инцидента. Цунаде побледнела. Ее глаза расширились от шока. Она явно не ожидала, что Сакура докопается до этой детали спустя столько лет. — Это... это ошибка архива... — сбивчиво прошептала она. — Нет, Цунаде. Это фальсификация документов, — отрезала Сакура. — И за ней стоит конкретный человек, который помог Рин исчезнуть. В этот момент Джирайя не выдержал. Он поднялся со стула, его лицо побагровело, а голос зазвучал с угрозой. Он подошел к столу и попытался нависнуть над Сакурой. — Слушай сюда, девочка, ты переходишь границы! Цунаде отдавала приказы, когда ты еще под себя ходила! Ты не смеешь обвинять... Но закончить он не успел. Саске среагировал мгновенно. Он поднялся из кресла с такой пугающей скоростью, что стул с грохотом отъехал назад. Учиха оказался перед Джирайей, преграждая ему путь к Сакуре. В его глазах полыхал Шаринган, а ледяное спокойствие сменилось опасной, подавляющей аурой. — Я предупреждал вас, Джирайя, — голос Саске прозвучал тихо, но эхом отразился от стен, заставив вздрогнуть даже Хидана. — Еще один шаг — и вы покинете это здание в наручниках, независимо от ваших связей. Вы находитесь в кабинете Инспектора и позволяете себе угрожать действующему Капитану? Отрезвитесь. Джирайя замер, встретившись с ним взглядом. Он понял, что перед ним не просто молодой сотрудник, а Учиха, который не станет церемониться. Мужчина шумно выдохнул, опустил руки и, не проронив больше ни слова, вернулся в свой угол, злобно сжав челюсти. Саске медленно выпрямился, поправляя пиджак. Он перевел взгляд обратно на Цунаде. — Теперь, Цунаде, мы слушаем вас. Кто дал приказ сдать жетон в архив? — Имя, Цунаде, — Сакура подалась вперед и с силой уперлась обеими руками об стол, нависая над бывшей начальницей. В её изумрудных глазах не было ни капли страха. Цунаде тяжело дышала, ее глаза яростно блестели. Она была в одном шаге от того, чтобы сорваться и вцепиться Сакуре в длинные розовые волосы, но тяжелая, властная фигура Саске, стоящего чуть поодаль, удерживала ее от открытого нападения. Схватившись побелевшими пальцами за край стола, блондинка прошипела: — Какаши Хатаке. Это имя, словно электрический разряд, резануло слух. Саске и Сакура замерли. Какаши Хатаке... их бывший уважаемый инструктор и наставник еще со времен академии в Куантико. Человек, который учил их тактике, выживанию и преданности долгу. Сакура медленно, словно не веря собственным ушам, подалась назад, оперевшись бедрами о край. Цунаде горько усмехнулась, заметив их реакцию: — Что? Думали, вокруг одни святые? Все хотят жить хорошо, и всем нужны деньги. — И при чем здесь Зансуру, Цунаде? — отчеканила Сакура, вновь опасно приближаясь к столу. Она больше не выглядела как испуганная девушка. Она была Капитаном, который готов идти до конца. — Если это Хатаке — он сядет. А если это ты покрывала его — сядешь ты. Мне плевать на былые заслуги. — Ты кем себя возомнила?! — Цунаде сорвалась на крик. Она вскочила со стула, упершись руками в столешницу прямо напротив Сакуры, брызжа слюной и готовая в любую секунду наброситься. От резкого движения женщины мужчины в комнате — Саске и Хидан — мгновенно сорвались с мест, готовые пресечь любую попытку насилия, но Сакура лишь властным жестом выставила вперед ладонь, призывая всех остановиться. Это было сказано жестом: «Стоп, это приказ». Этот крик, полный отчаяния и ярости, эхом пронесся сквозь закрытые двери. В оупен-спейсе все агенты переглянулись, затаив дыхание. На этаже повисла гробовая тишина: никто не смел даже подойти к брифинг-руму, понимая, что внутри решается слишком многое. — Ты решила поиграть со мной? — голос Сакуры прозвучал тихо, но от этого стал только более леденящим. — Не играй со мной, Сенджу. Если потребуется, я размажу тебя по этой самой стенке. И да, чтобы ты была в курсе: ваш Зансуру уже мертв. Цунаде, вне себя от ярости, сделала резкий выпад вперед. Её глаза налились кровью, а руки почти вцепились в лацканы пиджака. — Ты как со старшими по званию разговариваешь?! — взвизгнула она, брызгая слюной. Но реакция Сакуры оказалась быстрее. Одно молниеносное движение — и в руке материализовался черный Glock. С ледяным спокойствием Сакура уперла ствол прямо под подбородок Цунаде, заставляя женщину застыть, тяжело дыша и чувствуя холодный металл. — Точно так же, как и ты со мной, Сенджу, — холодно отчеканила Сакура, глядя блондинке прямо в глаза. В брифинг-руме воцарилась гробовая тишина. Саске не стал останавливать её. Он лишь скрестил руки на груди, его темный взгляд одобрительно скользнул по фигуре Капитана — она была в своем праве, защищая не только честь, но и безопасность расследования. Джирайя, стоявший в углу, побледнел и не смел даже пошевелиться, а Хидан лишь усмехнулся, понимая, что ситуация окончательно вышла из-под контроля. Тем временем за дверью, в оупен-спейсе, повисло напряжение. Киба, почувствовав неладное, не выдержал. — Ино, быстро! Выведи на монитор камеру из брифинг-рума. Что там творится?! Ино быстро застучала по клавиатуре, выводя изображение на главный экран. Через секунду все агенты, находившиеся в штабе, опешили. На экране было четко видно, как Сакура, уверенная и опасная в своем полунакинутом пиджаке и сорочке, стоит через стол и держит Цунаде на мушке. — Боже мой... — прошептала Ино, прикрывая рот рукой. — Тихо, — приказала Темари, не сводя глаз с монитора. — Она знает, что делает. В комнате для допросов Сакура чуть надавила стволом на подбородок Цунаде. — А теперь, Сенджу, либо ты открываешь рот и выкладываешь всё, что знаешь про Какаши, либо мы оформляем тебя как соучастницу. Время пошло. Ствол пистолета упирался в подбородок Цунаде, заставляя её замереть. Напряжение в брифинг-руме достигло предела. Джирайя, до этого молча наблюдавший за происходящим из угла, больше не мог сохранять нейтралитет. Видя, как бледнеет его давняя подруга, он сделал резкий шаг к столу, сжимая кулаки. — Убери оружие, девчонка! Ты не имеешь права угрожать... — прорычал он, пытаясь обойти стол. Но он не успел сделать и шага. Саске среагировал молниеносно. Не говоря ни слова, Учиха оттолкнулся от пола, пересекая комнату, и перехватил руку Джирайи. В одно движение он заломил ему запястье за спину и с силой впечатал мужчину лицом в стену, отрезая путь к отступлению. В комнате раздался глухой стук, заставивший Цунаде вздрогнуть. Джирайя попытался вырваться, но хватка Саске была железной. — Пусти, сопляк! Ты знаешь, кто за мной стоит в Вашингтоне?! — прошипел Джирайя, пытаясь повернуться, но Учиха лишь сильнее надавил на его плечо, лишая возможности двигаться. — Мне плевать, кто за вами стоит, — голос Саске был холоден и безжалостен, как сталь. — Вы находитесь на закрытой территории, мешаете следствию и угрожаете офицеру. Я вывожу вас отсюда. И если вы попытаетесь вернуться, это будет расценено как нападение на федерального инспектора. Саске развернул упирающегося мужчину и, крепко держа за локоть, подтолкнул к двери. Открыв её ударом ноги, он выставил Джирайю в опен-спейс, где повисла гробовая тишина. Все агенты «Альфы» застыли, наблюдая за тем, как Инспектор жестко выпроваживает старого ловеласа. — Дейдара, проследи, чтобы он покинул здание, — бросил Саске агенту, не отводя холодного взгляда от Джирайи. — Если он будет сопротивляться — выведи силой. — Понял, Инспектор, — с готовностью ответил Дейдара, подходя к Джирайе и указывая на выход. Захлопнув дверь обратно, Саске вернулся к столу. Он встал рядом с Сакурой, которая всё ещё держала Цунаде на мушке, и их взгляды встретились. В глазах Учихи читалась полная поддержка и готовность идти до конца. — Продолжаем, Капитан, — спокойно произнес он, глядя на побледневшую Цунаде. — Она готова говорить. Сакура медленно опустила пистолет и убрала его в кобуру, но взгляд её оставался таким же холодным и колючим. Цунаде, тяжело дыша, опустилась обратно на стул. По её лицу было видно, что показная бравада окончательно улетучилась — перед ней стояли двое профессионалов, которые не задумываясь переступят через любые звания. — Хорошо, — процедила Сенджу, вытирая испарину со лба тыльной стороной ладони. Она посмотрела на Сакуру со смесью злости и страха. — Вы хотите знать, где искать Хатаке? Он давно уже не работает в Бюро как агент. У него своя сеть, прикрытие в пригороде. Саске подошел к столу, опираясь на него одной рукой и нависая над ней: — Адрес, Цунаде. Не заставляй меня вытягивать каждое слово. — Он снял дом в Вирджинии, в лесной зоне, — она сглотнула, чувствуя, как взгляды обоих прожигают её. — «Убежище 4» — так он это называл в нашей переписке. Туда стекаются те, кого списали, но кто слишком много знает. Рин тоже там, я уверена. Но туда нельзя просто так сунуться, у него там серьезная охрана из бывших бойцов. Хидан, молча наблюдавший за процессом, усмехнулся: — Отлично. Адрес есть. Значит, можно оформлять ордер. И твое имя, Цунаде, пока останется в графе «свидетель», если ты подпишешь официальные показания. Цунаде кивнула, не смея отказаться, так как понимала, что это её единственный шанс избежать тюрьмы. Сакура выпрямилась и переглянулась с Саске. В глазах Учихи читалось одобрение. — Киба! — Сакура нажала кнопку внутренней связи. — Подготовь ударную группу. Выдвигаемся в Вирджинию. Она повернулась к Саске. Тот слегка коснулся её плеча, убеждаясь, что с ней всё в порядке после стольких часов напряжения. — Мы едем вместе, — сказал он. — Пора вернуть то, что принадлежит нам, и закрыть это дело раз и навсегда. Сакура вышла из брифинг-рума, с облегчением выдыхая после напряженного допроса. Адреналин отступил, уступая место легкой усталости, как вдруг тишину коридора разорвал резкий звук телефонного звонка. Она достала мобильный и взглянула на экран. Звонила Хината. — Да, Хина, — ответила Сакура, стараясь говорить максимально спокойно. — Сакура! Катастрофа! Я не успела выбрать наряды для девичника! — закричала Хината в трубку с такой энергией, что Сакуре пришлось рефлекторно отвести телефон от уха. Ее вопли разнеслись по всему коридору. Идущие следом за ней Киба и Хидан отчетливо услышали каждое слово. — Хина, ты сейчас слегка не вовремя, — попыталась возразить Сакура, бросив умоляющий взгляд на Саске, который шел рядом. — НЕВОВРЕМЯ?! — заорала невеста так, что даже Учиха поморщился. — Ты моя старшая подружка невесты! Алё!!! Мы должны были всё обсудить ещё вчера! Хидан, идущий позади, прикрыл рот рукой и тихо, но заразительно заржал. Киба тоже не сдержался, расплывшись в широкой ухмылке: — Ого, похоже, у Кэп проблемы посерьезнее, чем у нас. — Сакура, кошечка, халатик на девичник уже выбрала? А то могу помочь с примеркой, — с фирменной издевкой протянул Хидан, поигрывая ключами от машины. Сакура полностью проигнорировала его выпад, продолжая с мольбой смотреть на Саске, надеясь, что он спасет ее от этого свадебного безумия. — Сакура! Если ты не приедешь в салон вовремя, я... я тебя прибью, а потом снова убью! Ай, ладно! До встречи! — Что? Хина, стой! — Сакура попыталась остановить поток эмоций подруги. Но было уже поздно — Хината сбросила звонок. Сакура тяжело вздохнула, убирая телефон обратно в карман. — М-да, — протянул Киба, продолжая посмеиваться. — Капитан против разъяренной невесты. Ставлю на Хинату. Саске лишь коротко хмыкнул, положив руку на плечо Сакуры, показывая, что теперь они разберутся и с этой проблемой. Сакура стояла в оупен-спейсе, собираясь с мыслями перед предстоящим выездом в Вирджинию, как вдруг двери штаба распахнулись. В помещение, звеня каблуками и шурша огромными фирменными пакетами, вошла Хината. Её глаза метали молнии. — Если ты не едешь ко мне, я еду к тебе! — воскликнула Хината, решительно направляясь к столу Сакуры. Не обращая внимания на разложенные секретные документы и тактическое снаряжение, она с грохотом выложила на стол первый пакет. — Хината, у нас... — попыталась остановить её Сакура. — Меня это не интересует! — отрезала невеста, игнорируя протесты. — У меня скоро свадьба, а до этого девичник! Ничего не готово! Ужас! Она нырнула в пакет и извлекла два длинных отреза нежнейшего шелка. — Вот какой, например, тебе подойдет: этот «Шампань» или «Пыльная роза»? — Хината решительно приложила обе ткани к черному пиджаку Сакуры, который всё так же небрежно держался на ее плечах. Сакура застыла в полнейшем шоке, держа в руках оба шелковых куска. — А мне? Айвори или слоновая кость?! А?! Я ничего не успеваю, Харуно! А для Ино какие цвета? Темари?! Ты меня на кого вообще оставила?! Пока Сакура в полной растерянности переводила взгляд с одного куска ткани на другой, стоявшие неподалеку агенты не выдержали. Дейдара тихо прыснул в кулак, а Киба согнулся пополам, не в силах сдержать громкий смех. Саске, стоявший у панорамного окна с папкой в руках, молча отвернулся к стеклу. На его лице играла едва заметная, с трудом сдерживаемая улыбка — даже он был бессилен перед разъяренной невестой. Ино, осознав масштаб катастрофы, тут же подскочила к Хинате, обнимая её за плечи и пытаясь увести в сторону от секретных бумаг: — Тише, Хина, успокойся! Мы всё успеем! Дыши глубже. Идём, давай присядем и спокойно всё обсудим. В этот момент из-за спины Сакуры раздался голос Хидана. Адвокат с невозмутимым видом окинул взглядом растерянную Сакуру с шелком в руках и подмигнул. — Лично я голосую за «Пыльную розу», — с фирменной ухмылкой произнес он. — На мой взгляд, Кэп будет выглядеть в этом цвете просто сногсшибательно. Сакура бросила на него убийственный взгляд, но Хидана это только позабавило. Сакура стояла посреди оупен-спейса, зажав в руках отрезы шелка, в то время как Киба и Хидан продолжали перешептываться, отпуская колкие шуточки. — Слушай, а Учиха в костюме жениха будет выглядеть неплохо, если мы его уговорим, — хмыкнул Киба, наблюдая за тем, как Саске у окна пытается сохранить невозмутимый вид. — Да Учихе пойдет абсолютно все, лишь бы Кэп была довольна, — поддакнул Хидан, заложив руки в карманы. — Но я все еще настаиваю на «Пыльной розе». Хината, не обращая ни малейшего внимания на агентов и их шутки, решительно нырнула в самый большой из своих пакетов. С глухим звоном она извлекла оттуда ледяную бутылку шампанского и пару элегантных бокалов. Не слушая никаких возражений, она с силой всучила один бокал прямо в свободную руку Сакуры. — Пей! — скомандовала она, щелкая пробкой и разливая игристый напиток. — Нам нужно успокоить нервы, Харуно! Либо ты сейчас же помогаешь мне разобраться с этими тканями, либо я прямо здесь устрою кровавую баню и убью всех, кто смеется! Сакура шумно выдохнула, сделала глоток, чтобы не спорить, и поставила бокал на край стола. Делать было нечего — ради спасения нервной системы лучшей подруги пришлось отложить мысли о Вирджинии на пару минут. Она приложила ткань оттенка «Шампань» к светлой сорочке, оценивая, как шелк играет на свету. — Хина, перестань, — уже мягче произнесла Сакура, чувствуя, как отступает напряжение. — «Шампань» будет отлично смотреться на тебе, а вот «Пыльная роза»... — она бросила быстрый взгляд на Ино, — подойдет для Ино и Темари. Хината замерла, присматриваясь к цветам, и ее лицо наконец посветлело. — Серьезно? — она перевела взгляд с Сакуры на подруг. — Думаете, получится? — Сто процентов, — одобрительно кивнул Хидан, поднимая вверх указательный палец. — Я же говорил, что в этом деле на Кэп всегда можно положиться. — Хорошо. Значит, для невесты — «Шампань», — кивнула Хината, отпивая шампанское. — А тебе какой цвет? Красный? Сакура удивленно приподняла бровь, глядя на подругу, у которой от предсвадебного адреналина уже начинали возникать самые неожиданные идеи: — Чего? Хината, послушай. На девичнике я, Темари, Ино и Карин будем в «Пыльной розе», а ты — в «Шампани». Вот и всё, давай не будем усложнять. — Нет! — Хината решительно поставила бокал на стол, привлекая к себе внимание всего этажа. — Я хочу, чтобы у каждой участницы был свой пастельный оттенок. Предлагаю так: Карин и тебе — два разных оттенка красного, а Темари и Ино — два оттенка «Пыльной розы». Договорились? Сакура, мысленно смирившись с неизбежным, сделала большой глоток из своего бокала, чтобы не спорить с невестой. — Хорошо, Хината. Я буду в красном, только, пожалуйста, не бесись, — произнесла она, аккуратно складывая лоскуты шелка обратно в пакет. Хьюга удовлетворенно кивнула, но тут же перешла к следующему пункту своего списка: — А что насчет подвязок? — Это ведь традиция только для невесты, разве нет? — Сакура нахмурилась. Пока девушки оживленно обсуждали детали, Киба и Хидан, стоявшие неподалеку, не могли сдержать смеха. Их веселье стало еще громче, когда Хидан, хитро прищурившись, шагнул ближе к столу и с невозмутимым видом поинтересовался: — Простите, а что насчет самого главного? Хина, лапуля, а стриптизер в программе девичника вообще предусмотрен? Или нам, свидетелям, тоже стоит готовиться? Хината окинула адвоката долгим, пронзительным взглядом, но, к удивлению многих, только усмехнулась: — Об этом мы поговорим отдельно, Хидан. Но для начала мне нужны размеры всех участниц. Пока Ино, тихо хихикая, тоже подошла к девушкам, чтобы помочь составить список, Саске не выдержал. Он молча развернулся и поднялся обратно к себе на этаж, понимая, что если он останется здесь еще хоть на минуту, то просто не сдержит эмоций при виде этой сюрреалистичной картины в штабе ФБР. Хината не собиралась отступать. Словно полководец перед решающей битвой, она выложила на стол Сакуры каталоги мужских костюмов, открыв страницу с моделями из последних коллекций. — Так, а теперь самое главное! — заявила она, обводя взглядом всех присутствующих. — Мы должны выбрать костюм для жениха! Итачи ведь должен выглядеть безупречно! Ино, которая теперь полностью вошла во вкус свадебных хлопот, подскочила к столу с планшетом. — Хина права! — поддержала она подругу. — Мы можем выбрать крой и цвет прямо сейчас. Темный, светлый, классический смокинг или что-то более современное? Сакура, помоги нам! Сакура, всё ещё держа в руке пустой бокал, перевела взгляд на Ино, а затем посмотрела наверх, в сторону лестницы, ведущей в кабинет Инспектора. Саске как раз спускался обратно в оупен-спейс, привлеченный шумом. Он подошел к столу, окинул взглядом свадебные каталоги и тяжело вздохнул, скрестив руки на груди. — Хината, Ино, — голос Саске прозвучал спокойно, но с ноткой непреклонного авторитета. — Я более чем уверен, что для Итачи костюм уже шьется. Причем у личного портного. Хината замерла, с сомнением глядя на Инспектора. — Правда? Ты уверен? — она прищурилась. — Абсолютно, — Саске позволил себе легкую, едва заметную усмешку. — Итачи не из тех, кто оставляет такие вещи на последний день. И уж тем более он не позволит вам выбирать ему костюм по каталогу. Он предпочитает классику и индивидуальный пошив. — Ну ладно... — немного разочарованно протянула Хината, но тут же оживилась. — Тогда с костюмом мы разобрались! Но с девичником вы от меня не отделаетесь! Сакура тихо выдохнула, поставив бокал на стол, и встретилась взглядом с Саске. Он кивнул ей, давая понять, что пора заканчивать с этой свадебной паузой и возвращаться к работе. — А теперь, — произнесла Сакура, обращаясь к команде, — сворачиваемся. Через пятнадцать минут выезжаем в Вирджинию. Хината перевела укоризненный взгляд на Саске. Её предсвадебный перфекционизм явно был задет тем, что Инспектор так легко прервал её свадебные планы. — Посмотрю я на вас, когда дело дойдет до вашей собственной свадьбы, — произнесла она, слегка надув губы и скрестив руки на груди. — Оба работаете без продыха, это же будет настоящая катастрофа! Или вы решите расписаться в какой-то маленькой часовне прямо в тактических костюмах? Господи боже, да вы без меня просто пропадете! Сакура почувствовала, как румянец заливает щеки, и поспешила вмешаться, пока Хината не начала развивать эту тему дальше: — Хината, об этом думать еще слишком рано. Сначала мы должны провести твою свадьбу. — В смысле рано? — Хината округлила глаза. — Я вообще-то слышала, что Микото Учиха уже вовсю думает, что ваша свадьба состоится сразу после нашей. Наша — через несколько недель, а потом ваша! Сакура застыла, не зная, что ответить. Эта новость стала сюрпризом даже для нее. Сам Саске на мгновение тоже опешил, но затем быстро взял себя в руки. Он сделал шаг вперед, и его голос прозвучал спокойно, но с леденящими нотками: — Хината, ты где сейчас находишься? — Ну, в Министерстве. А что? — растерянно ответила она. — А что мы здесь обсуждаем? — продолжил допрос Саске, не сводя с нее тяжелого взгляда. — Пф, дела государственной важности, — фыркнула Хьюга. — А подготовку к свадьбе мы где обсуждаем? — В семейном поместье Учих, — ответила Хината, уже начиная злиться. — Вот именно. Хината, или мне прямо сейчас набрать Итачи и уточнить, в курсе ли он, что ты командуешь парадом на нашем этаже? Хината возмущенно выдохнула: — Всё! Всё! Зануда! Она резко подхватила свои пакеты и направилась к выходу из опен-спейса. На пороге она обернулась и, грозя пальцем, бросила: — Завтра утром — примерка платья! Попробуй только не прийти, Харуно! Двери за ней с грохотом закрылись. В опен-спейсу повисла мертвая тишина. Агенты «Альфы» застыли за своими столами. Ино медленно опустила кружку, а Дейдара тихо присвистнул. Киба ухмыльнулся, переглянувшись с Темари. — Нифига себе новости, — прошептала Ино, округлив глаза. — «Сразу после нашей»? Капитан, мы что-то пропустили? Вы выходите замуж за Инспектора?! Сакура, всё еще красная, посмотрела на Саске. Тот стоял с абсолютно невозмутимым видом, хотя на его губах играла легкая, едва заметная ухмылка. Он перевел взгляд на замерших агентов и спокойно, но властно произнес: — Возвращайтесь к работе. Дела в Вирджинии сами себя не закроют. А детали вашей подготовки к девичнику мы обсудим позже... если останется время. Команда дружно вернулась к мониторам, понимая, что свадьба их строгих руководителей — это лишь вопрос времени, и произойдет она гораздо быстрее, чем кто-либо мог ожидать. Двери за Хинатой с тихим щелчком закрылись. В оупен-спейсе повисла тишина, но стоило Инспектору скрыться в своем кабинете, как агенты «Альфы» тут же оживились. Темари отложила планшет, на котором только что изучала маршрут в Вирджинию, и подкатила свой стул ближе к столу Ино. — Ну ты это слышала? — с широкой ухмылкой произнесла она, сложив руки на груди. — Микото Учиха уже всё спланировала! А мы тут сидим и думаем, что наш Капитан просто носит кольцо под перчатками. Ино, широко улыбаясь, оторвалась от монитора. В её глазах загорелся азарт, присущий лучшему организатору. — Да ладно, ты представляешь, какое у неё будет платье? — заговорщическим шепотом произнесла она, подаваясь вперед. — Никаких этих пышных юбок, как у Хинаты. Сакуре нужен строгий, но элегантный силуэт. Может, что-то с открытой спиной и длинным шлейфом из атласа? — Ага, или строгий белый костюм-двойка от кутюр, — рассмеялась Темари. — Представь Учиху в костюме и Сакуру, идущую к алтарю в таком образе. Весь Вашингтон бы сошел с ума от зависти. Хотя, если честно, мне кажется, Микото уже выбрала для неё классическое кружевное платье с закрытым горлом. Учихи любят традиции. — Девочки, вы забыли, с кем имеете дело? — в разговор вмешался Киба, подходя к ним с чашкой кофе. — Наша Кэп в кружевах? Скорее, она наденет тактическую кобуру поверх платья, а Саске будет охранять её от всех репортеров. Ино шутливо замахнулась на него папкой: — Не порть момент, Киба! Это же свадьба года! Представь: цветы, свечи, строгий стиль... Кстати, Сакура! Все резко замолчали. Сакура как раз вышла из кабинета Инспектора, держа в руках планшет с финальным планом операции. Заметив, как все трое смотрят на неё с сияющими глазами, она слегка нахмурилась, хотя в уголках губ заиграла легкая улыбка. — Так, если вы сейчас начнете обсуждать фату, я заставлю вас бегать по Вирджинии в бронежилетах, — предупредила она, но голос звучал слишком мягко для угрозы. — Никакой фаты, Кэп, мы просто обсуждаем детали, — подмигнула Ино. — Кстати, красный цвет тебе действительно идет. Мы одобрили. Сакура покачала головой, не сдерживая тихого смешка, и указала на выход: — А теперь — за работу. Через десять минут машины внизу. Команда дружно поднялась, переключаясь на рабочий лад, но по их улыбкам было понятно: тема свадьбы теперь станет главным секретом штаба. Через десять минут весь отряд «Альфы» был на ногах. Перед тем как спуститься на парковку к бронированным внедорожникам, Сакура заглянула в оружейную. Запах оружейного масла и холодной стали всегда действовал на неё успокаивающе. Хидан уже был там. Он небрежно опирался на оружейный стеллаж, перебирая магазины с патронами. На нём был темный тактический жилет поверх костюма. — Ну что, лапуля, готова к поездке в гости к нашему дорогому инструктору? — с фирменной усмешкой поинтересовался он, бросив взгляд на Сакуру. Сакура подошла к стойке, не отвечая сразу. Она взяла со стола пару идеально сбалансированных метательных стилетов, проверяя их заточку, а затем привычным движением заправила их в ножны на предплечьях. После этого она взяла свой черный Glock, проверила патронник, сняла с предохранителя и убрала в кобуру на бедре. Её движения были четкими и отточенными. — Риск высокий, Хидан, — произнесла она, затягивая перчатки. — Хатаке — профессионал. Он знает, как мы мыслим, потому что сам нас этому учил. Если он ждет нас, там будет не просто охрана, а ловушка. Адвокат перестал улыбаться, и его взгляд стал серьезным — в такие моменты было видно, что за маской ироничного юриста скрывается человек с большим опытом работы в поле. — Я понимаю, о чём ты, — тихо ответил Хидан. — Но если мы прижмем его к стенке, он не станет стрелять первым. Он попытается договориться, как это делают трусы, которые привыкли отдавать приказы чужими руками. Не забывай, Учиха будет рядом. Если он попытается выкинуть какой-нибудь фокус, Саске не оставит ему шансов. Сакура кивнула, выпрямившись и поправив снаряжение. — Именно поэтому мы едем. У нас нет права на ошибку. Рин должна быть там. — Договорились, — Хидан хлопнул её по плечу. — Тогда погнали. Покажем этому наставнику, чему мы научились в настоящем мире. Сакура направилась к выходу из оружейной, чувствуя, как холодная тяжесть оружия придает ей уверенность. Впереди была Вирджиния. Все расселись по машинам. Сакура и Саске возглавляли колонну на служебном черном «Линкольне». Позади двигался бронированный внедорожник под управлением Пейна, в котором разместились Дейдара, Ино, Темари, Киба и Карин. Хидан же ехал вместе с Сакурой и Саске, заняв место за водительским креслом. Сумерки быстро опускались, когда машины свернули на петляющую лесную дорогу. В салоне повисла тишина, нарушаемая лишь гулом мощного мотора. Сакура опустила стекло и, прикрыв глаза от прохладного ветра, закурила, вдыхая горьковатый дым вперемешку со свежим лесным воздухом. До убежища Какаши оставалось не меньше часа пути. Внезапно тишину разорвал резкий звук, от которого заложило уши. Пуля просвистела всего в десяти сантиметрах от руки Сакуры, лежавшей на опущенном стекле, оставив вмятину на кузове. — Черт! — спохватилась она, инстинктивно отдергивая руку и нащупывая кобуру. Она молниеносно извлекла Glock и потянулась к рации, чтобы выйти на связь с идущим позади отрядом. Саске в тот же момент смачно выругался, сильнее сжав руль. — Пейн, прием! Ответь! — крикнула Сакура. — Кэп, мы под обстрелом, их пять машин! — раздался из рации голос Пейна. На заднем фоне было слышно, как Киба отборно матерится. Раздался металлический лязг затвора — Темари уже готовила винтовку. — Держитесь! — произнес Саске, не сводя глаз с извилистой дороги и оценивая обстановку в зеркалах заднего вида. — Сакура, у них тяжелые внедорожники. На этой дороге им будет сложнее маневрировать. — Инспектор, жми! — рявкнул Хидан, передергивая затвор своей беретты. Сакура отстегнула ремень и полностью опустила пассажирское стекло. Она сбросила пиджак на сиденье, оставшись в белоснежной приталенной сорочке, из-под которой в глубоком вырезе соблазнительно виднелось черное кружево бюстгальтера. Встав коленями на сиденье и высунувшись в окно по пояс, она приготовила оружие. Хидан тяжело вздохнул, мысленно отметив, что некоторые вещи могут подождать, открыл свое окно сзади и выставил ствол. Саске бросил быстрый взгляд на Сакуру. Её бедра находились совсем близко, и на долю секунды Учиха поймал себя на до неприличия похотливой мысли посреди перестрелки. Но Сакура уже полностью сосредоточилась на преследователях, которые начали прижимать их к обочине. — Аккуратнее, Сакура! — крикнул Саске, вдавливая педаль газа в пол. Мощный мотор «Линкольна» взревел, но две черные машины преследователей быстро сократили дистанцию, открыв плотный огонь. Сакура открыла ответный огонь по колесам. Пули звонко стукнули по броне, но ожидаемого урона не нанесли. — Саске, у нас проблемы! Их машины бронированные, наши пули отскакивают! — Наши тоже! — процедил Учиха. — Держитесь! Сакура, в салон, сейчас же! Сакура успела вжаться в сиденье за секунду до того, как Саске резко вывернул руль вправо. Длинный тяжелый «Линкольн» снес ограждение и всей массой впечатался в борт преследовавшего их джипа. От удара обе машины со страшным скрежетом повело в сторону, а салон «Линкольна» ощутимо тряхнуло, заставив всех пассажиров вжаться в кресла. Одна из машин преследователей, не справившись с управлением после тарана, вылетела с дороги и с грохотом врезалась в вековые сосны. Раздался оглушительный взрыв, окрасив густеющие сумерки в ярко-оранжевый свет. Позади ситуация была ничуть не лучше. Внедорожник под управлением Пейна мчался сквозь дым. Темари высунулась через верхний люк с винтовкой, но их бронированный корпус поливали свинцом из автоматического оружия. — Да чтоб вас! — смачно выругалась она, пытаясь поймать цель в прицел при бешеной тряске. Тем временем «Линкольн» Саске шел борт о борт со вторым джипом. Тяжелые машины двигались почти капот к капоту, и Саске понимал, что противник больше не позволит повторить трюк с тараном. Ветер со свистом врывался через разбитые окна, заглушая звуки моторов. Сакура вновь высунулась в окно, пытаясь прицелиться по колесам в темноте. Это было невероятно сложно. Из пяти вражеских машин они уничтожили только одну, а впереди оставалось еще четыре. Сакура лихорадочно искала выход, понимая, что в таком темпе они долго не продержатся. Она дотянулась до рации на приборной панели: — Пейн! Доложи обстановку! — Ничего хорошего, Кэп! Нас зажали! — Дави их! — крикнула Сакура. — Вы на бронированном монстре! Если мы на «Линкольне» смогли уничтожить машину, то вам это тем более под силу! — У меня в салоне куча людей, это слишком опасно для команды! — возразил Пейн. — Извинись перед ними от моего имени и сноси этот джип с дороги! Сейчас! — отрезала она и тут же резко спряталась в салон, так как пули градом ударили по бронированной двери, высекая снопы искр. Пейн, стиснув зубы, подчинился приказу капитана. Он резко вывернул руль вправо и на полной скорости ударил вторую машину преследователей, сбрасывая ее с узкой лесной дороги. Тяжелый внедорожник «Альфы» занесло, и в салоне раздались отборные ругательства, пока Пейн лихорадочно выравнивал руль. Саске шумно выдохнул, закладывая опасный вираж. — Да чтобы вы сдохли в муках, — прошипел он сквозь зубы. Учиха нажал на педаль тормоза, пуская машину в управляемый занос и уходя с траектории, чтобы дать Пейну пространство. «Линкольн» с визгом резины остановился прямо поперек дороги, преграждая путь оставшимся трем машинам. — Пейн, достаньте Хатаке! — бросил Саске в рацию и с силой ударил по приборной панели, отключая связь. Сакура посмотрела на него. В салоне повисла звенящая тишина. Они остались втроем — Инспектор, Капитан и Адвокат — против трех бронированных внедорожников. В нескольких десятках метров позади машина Пейна резко затормозила. Агенты внутри замерли. Все понимали: Саске, Сакура и Хидан взяли основной удар на себя. — Они умрут! — закричала Карин, в панике хватаясь за спинку сиденья. — Разворачивай это корыто! — Саске — мой Инспектор, а Сакура — мой Капитан, — холодно ответил Пейн, глядя в зеркало заднего вида. — Если мы ослушаемся приказа, он убьет нас первыми. А если мы сейчас повернем назад, их жертва будет напрасной, Карин! — Это же чистое сумасшествие! — взвизгнула Ино, закрывая лицо руками, пока позади раздавались первые выстрелы. — Езжайте, мать вашу! Выполнять приказ! — прокричала Сакура в рацию, заметив, что машина Пейна затормозила вдалеке. В салоне «Линкольна» резко запахло озоном, порохом и паленым пластиком. Ситуация была критической. Вражеские внедорожники тоже остановились, перекрыв дорогу. Сакура перевела взгляд с рации на Саске, а затем обернулась к Хидану. — Давайте останемся в живих? Я еще даже не выбрала платье, — прошептала она. Сакура прикрыла глаза, чувствуя, как на долю секунды руки предательски задрожали. В зеркалах было видно, как из открывающихся дверей вражеских машин высыпают наемники. Их было не меньше двенадцати человек, вооруженных до зубов. Саске повернулся к ней. В его темных глазах отражалось все то, что они не успели сказать за эти суматошные дни. — Я люблю тебя, Сакура, — тихо произнес он. Учиха прикрыл глаза, а затем вновь посмотрел на нее с тяжелой, неприкрытой тревогой. — Не геройствуй, прошу тебя. Сакура задержала взгляд на его лице, впитывая каждую черту, словно это могло быть их последнее мгновение. Наемники уже начали занимать позиции за дверями своих машин. — И я люблю тебя, Учиха, — твердо ответила она. Она кивнула ему, показывая, что готова. Сакура открыла свою дверь со стороны левой обочины, где не было противника, и пригнулась, прячась за прочным кузовом. Затем она заглянула на заднее сиденье к Хидану, который уже снимал оружие с предохранителя: — Прикрой. — Сакура... — прохрипел адвокат. — Прикрой! — жестко приказала она. Хидан шумно выдохнул, опустил стекло ровно настолько, чтобы просунуть ствол беретты, и открыл плотный огонь по наемникам, заставляя их прижаться к асфальту. Саске вылез следом за ней через пассажирскую дверь, и оба прижались к корпусу машины, плечом к плечу. Чувство реальности происходящего обострилось до предела: каждый из них понимал, что они могут не выбраться из этой переделки живыми. — Я захожу слева, — быстро произнесла Сакура. — Ты — справа. Береги левый бок, он у тебя уязвим после спарринга. Саске посмотрел на нее. В его глазах читалось глубокое сожаление. — Прошу тебя, будь осторожна, — прошептал он, на секунду прикрыв глаза. — Я не хотел этого делать. Втягивать тебя во все это, да еще и в одной машине... — Ты сделал всё правильно, — Сакура положила ладонь на его щеку, чувствуя тепло его кожи сквозь тактическую перчатку. — Береги себя, Инспектор. Он быстро, почти невесомо поцеловал ее в лоб и, полусогнувшись, побежал вдоль капота вправо, сразу открывая огонь. Пули наемников с визгом начали высекать снопы искр из металла машины прямо над его головой. Сакура оглянулась. До спасительной лесопосадки было всего около двух метров. Если бы она укрылась в деревьях и вела огонь оттуда, это дало бы им преимущество внезапности. Но с другой стороны, враг тоже мог зайти с фланга. «А, плевать, один раз живем», — пронеслось в голове. Сердце колотилось так сильно, что отдавало в висках. Сакура рванулась к багажнику «Линкольна», вскидывая Glock, и начала стрелять, лихорадочно отсчитывая каждый патрон в обойме. Саске не думал ни о чем, кроме того, как прикрыть ее и сделать всё возможное, чтобы Сакуре не пришлось принимать этот бой. Но он понимал, что в этой ситуации шансы были ничтожно малы. Когда у всех закончатся патроны, начнется жестокая ближняя бойня.
19 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник