Guarding her Gangster Girl

Перевод
NC-17
Завершён
86
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
124 страницы, 53 265 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
86 Нравится 67 Отзывы 17 В сборник

4.

Настройки

БРИ

      Фрэнк умудряется держать себя в руках в лифте по пути в апартаменты, но как только мы выходим на моем этаже, он начинает верещать.       — Бризи, тебе следовало оставить это мне! Теперь нам нужно обсудить следующие шаги. Ты должна мне точно рассказать, что они там болтали, слышишь? И что ты им ответила. Потому что интересы Семьи…       И так далее. Его слова действуют мне на нервы, каждое из них — напоминание о маске, которую я ношу годами. Глупенькая жена-трофей, отныне скорбящая вдова. Иногда это изматывает, однако маска спасала меня. Сохраняла мое богатство.       И я как никто другой знаю, насколько шатко положение Семьи сейчас. Если Ева Новак знает о нашем сокращающемся составе, значит, наши враги здесь тоже знают.       Прерываю Фрэнка как можно вежливее, мой южный шарм, как всегда, проявляется, когда он мне нужен, хотя я и старалась годами сгладить свой акцент.       — Фрэнк, дорогой, они просто обсуждали, как можно изменить сделку. Сделать ее лучше для нас. А сейчас, я ценю, что ты проводил меня сюда, но мне действительно нужно побыть одной. Погоревать, понимаешь.       Его брови хмурятся, углубляя морщины на его потрепанном жизнью лице.       — Но Бри, то, что сказала та женщина внизу… тебе действительно необходима защита. Сейчас тебе небезопасно оставаться одной.       Я отвергла все попытки Фрэнка окружить меня громоздкими телохранителями, и теперь я пренебрежительно машу рукой, бриллианты на пальцах преломляют свет. Та высокая женщина с темными волосами и глазами, сидевшая в отдалении от группы Консорциума — она все время смотрела на них.       Смотрела и на меня.       Её лицо было совершенно бесстрастным, даже когда она меня оскорбляла. До тех пор, пока она не поняла, что я понимаю каждое слово. Наверное, следовало бы скрыть свои знания русского языка, чтобы узнать, что еще они планировали подложить Коломбо, однако я не удержалась.       — Фрэнки, со мной все будет хорошо», — заверяю я. — Я просто приму ванну с пеной и лягу спать, охрана не нужна. В любом случае, никто не сможет попасть на этот этаж без пропуска. А теперь иди и договорись о еще одной встрече с Консорциумом для их пересмотренного предложения. В следующий раз обещаю, я буду хорошей девочкой и подпишу все, что ты мне скажешь.       Прежде чем он успевает возразить, я вхожу в апартаменты и закрываю дверь перед его носом.       Я, как и говорила ему, отправляюсь принимать ванну, снова обмозговывая эту встречу. У Евы Новак было достаточно своих людей, чтобы «укомплектовать» чёртово казино. Все они смотрели исподлобья, крепкие, угрожающие…       Кроме одной женщины в ее свите.       Я никогда раньше не видела женщину-телохранителя, если она, конечно, была ею. Коломбо они… хм, вежливый способ выразиться — «традиционные». «Мизандричные ублюдки» — более точное определение. Мне не мешает использовать их «слепые зоны» против них самих — никто из них никогда не мог мне указывать, даже Терри, — но я все же думаю, каково это, когда вокруг тебя больше женщин.       Женщин, подобных той, что была у Евы Новак. Высокая, широкоплечая, с опасными и невероятно голубыми глазами. Редко встретишь женщину выше меня. Я, в общем-то, невысокая для шоу-гёрл — в свое время приходилось полагаться на свои идеальные формы, чтобы произвести впечатление, — впрочем, я выше среднестатистической женщины.       И все же та женщина была на пару дюймов выше меня, с коротко стриженными по бокам черными волосами в крутой прическе, которая на мне выглядела бы нелепо, сделала бы меня похожей на…       На какую-то подражательницу-гангстершу.       Я фыркаю при воспоминании. Она была горяча, не спорю. Тем не менее, я не подлизываюсь к тем, кто меня не уважает. И она и её босс могут идти ко всем чертям со своим завышенным предложением. Как будто Терри никогда не обсуждал со мной сделки, чтобы узнать мое мнение.       Я люблю цифры. Они не лгут, в отличие от людей.       Моя рука скользнула между бедер, и я решительно убрала ее. Лучше дождаться чьего-нибудь нетерпеливого языка, чем доводить себя самой. С этой мыслью я вылезаю из ванны и привожу себя в порядок.       Я немного соврала Фрэнку. Ванна — да. Спать? Ну… не одна. Мне нужно расслабиться, сбросить эту кожу на время.       Снять маску, как предложила та высокомерная стерва Ева Новак.       И я точно знаю, куда пойти.

~ ~ ~

      Спустя час я едва узнаю себя в зеркале. Черный парик-боб обрамляет мое лицо, глаза под густой челкой выразительно подведены, губы — насыщенного кроваво-красного цвета. Я изменила форму бровей, что, как я считаю, является ключом к идеальной маскировке. Я критически осматриваю себя и позволяю своему отражению слегка улыбнуться. Это всегда волнует, это перевоплощение. Я больше не Бри Коломбо, вдова мафиози.       Я — кто угодно, кем я захочу быть. И никто меня не узнает.       Вызываю такси и выскальзываю из своего люкса, направляясь к служебной лестнице для персонала, дверь которой открывается моей картой доступа. Внизу, в вестибюле, я замечаю Холдена, резко разговаривающего с сотрудницей, которая выглядит так, будто вот-вот расплачется. У него высокие стандарты, иногда слишком высокие. Его лоб морщится, когда он замечает меня, и он пытается жестом попросить меня подождать, но я просто машу рукой и быстро выхожу, прохожу несколько кварталов от казино и ловлю убер. Выключаю телефон — единственное, что взяла с собой в клатче, кроме карточек и помады, и наклоняюсь вперед, чтобы сказать водителю, куда ехать.       Город пульсирует энергией, пока мы плывем в потоке, и мое сердце наполняется предвкушением. Это моя стихия: блеск, опасность, возможность чего угодно. Машина останавливается перед неприметным зданием, без вывески, указывающей, что находится внутри, и, заплатив щедрые чаевые, я почти бегом бросаюсь к двери, где меня встречают два недружелюбных взгляда и требуют пароль.       — Нектар, — изрекаю я.       Дверь открывается, и здоровенный вышибала с одобрительной улыбкой пропускает меня. Я улыбаюсь в ответ и спускаюсь по узкой лестнице, откуда доносятся приглушенные звуки музыки, становящиеся все громче. Сегодня джаз, что вполне уместно для этого скрытого подпольного заведения, переосмысленного для современной эпохи.       «Тайный сад» — это подпольный клуб, который не раз менял свое местоположение за время моего пребывания здесь, в Вегасе, и чертовски сложно уследить за паролем, который меняется ежемесячно. Но этот частный лесбийский бар кажется единственным местом в городе, где я могу быть по-настоящему собой. Даже Терри не знал об этом месте.       Достигаю нижней ступеньки, и атмосфера окутывает меня, увлекая за собой. Вдоль стен расположены кабинки, обитые бархатом, а одну сторону занимает барная стойка в стиле ар-деко. Женщины общаются, смеются, флиртуют, танцуют. Воздух пьянит ароматом духов и предвкушением.       И я чувствую, как плечи расслабляются впервые за долгие дни.       Я направляюсь к бару, сажусь на стул и заказываю крепкий «Космополитен». Бармен, панк с бритой головой и дружелюбной улыбкой, смешивает его для меня. Первый глоток дается легко, как и второй.       Здесь я не вдова мафиози. Не бывшая танцовщица. Не отчаянная деревенщина.       Я просто еще одна женщина, ищущая хорошего времяпрепровождения.       Я почти допиваю, когда бармен ставит передо мной еще один «Космо».       — Комплимент с конца бара.       Я смотрю туда, уже готовя улыбку, чтобы поблагодарить своего поклонника. Но улыбка застывает, когда я встречаюсь взглядом со знакомым лицом.       Это… это она. Высокая, темноволосая, с опасными глазами.       Женщина с недавней встречи.
86 Нравится 67 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (1)