***
Огромные резные двери во всю стену, покрытые позолоченными узорами переплетающихся лиан с аккуратными листьями, предстали перед Морриэль. Девушка шагнула ближе, и двери распахнулись, открывая взору огромную круглую комнату с высокими стеклянными потолками. Книжные полки со всех сторон стремились ввысь, разрезаемые длинной лестницей, что шла спиралью по всей высоте стен. С потолка лился яркий солнечный свет. На полу было несколько длинных столов для чтения со скамьями, а в самом центре стоял хранитель с раскинутыми в стороны руками, который своей силой и открыл двери для Морриэль. Длинные седые волосы мужчины были откинуты на спину и вместе с серо-голубой мантией на его плечах тянулись к самому полу. Мужчина опустил руки и низко поклонился. — Добрый день, Ваше Высочество. Чем могу вам сегодня помочь? — Здравствуй, Аурэль. Я хотела бы изучить некоторые виды лекарств. — Конечно, Ваше Высочество, только советую пригнуться, — эльф повернулся к Морриэль спиной, поднял руки и стал вырисовывать ими какие-то неизвестные принцессе узоры. Множество книг разных цветов и размеров выдвигались с полок и собирались вокруг хранителя, образовывая своеобразный рой. Девушка нырнула вниз, присев на корточки, как раз когда мимо её головы пролетела увесистая книга, — Вот то, что может вам пригодиться. — Честно говоря, меня больше всего интересуют те, в которых упоминаются лекарства именно от смертельных болезней, — Морриэль неловко улыбнулась, уставившись на книгу, висящую рядом с её лицом. Аурэль снова взмахнул руками и часть книг улетела на свои места, в воздухе осталось всего три. — Можно ли оставить те, в которых говорится о неизвестных заболеваниях? — мужчина легко усмехнулся и, снова покружив руками, оставил всего одну книгу. Морриэль с улыбкой кивнула хранителю, и он отправил тонкую книгу на один из столов. — Прошу, присаживайтесь, — он указал раскрытой ладонью на стол и плавно отошёл за свою стойку, где теснились разные небольшие томики, множество бумаг и несколько чернильниц с перьями. Девушка присела за стол и рассмотрела книгу. Бархатная тёмно-синяя обложка красиво поблёскивала в солнечном свете, а в центре золотом были вышиты размашистые буквы: «Легенды Долины». Морриэль провела по ткани, выводя пальцем каждую букву. Желтоватые страницы приятно пахли старым пергаментом. Девушка полистала рукописи в поисках знакомых слов или изображений и наткнулась на карандашный рисунок мраморной стены из её сна — не идеальный, но достаточно узнаваемый, чтобы Морриэль напряжённо задержала дыхание и впилась глазами в текст. «Когда-то давно над Длиной нависла беда — огонь охватил каждый её край. Бушующая стихия не щадила ни деревья, ни лесных жителей, ни поселения. Она загнала группу путешественников далеко на север, тогда они укрылись в пещере. Раненные и выбившиеся из сил они угодили в ловушку, и вход в пещеру обвалился, отрезав им путь к свободе. Несколько дней они пытались выбраться из заточения, но лишь сильнее слабели. Путешественникам повезло попасть в эту пещеру с Лунным и Лесным эльфами. Лесной лечил их раны, поддерживал хоть какие-то остатки сил в них, а Лунный направлял свет ночного светила сквозь щели в камнях и усиливал заклинания Лесного. Ещё через несколько дней, когда запасы пищи закончились, путешественники начали голодать. Два эльфа отдавали все свои силы, но так и не смогли спасти своих товарищей по несчастью, погибнув первыми от истощения, а за ними и остальные пленники. Кровь четырёх рас слилась в одну, превратившись в сияющее лунным светом озеро. Так жертва двух эльфов, гнома и дракона породила живой источник магии, способный излечить что угодно, — Эхо Света». Морриэль сразу же пожалела, что не взяла с собой дневник, чтобы записать всё нужное и зарисовать карту, что была в конце легенды. Она ещё несколько раз перечитала написанное и, бегло поблагодарив хранителя, выбежала из библиотеки. Девушка влетела в свои покои, запутавшись в платье и чуть не упав, подбежала к подушке и выудила дневник с пером. Разложив дневник прямо на коленях, девушка записал всё прочитанное. Мысли метались как птицы в клетке. Она сможет помочь отцу и королевству! Она сможет кого-то спасти. Морриэль подхватила дневник и снова выбежала из комнаты, чтобы рассказать о находке отцу. В кабинете короля не оказалось, так что девушка рванула в его покои. Тяжёлые двери впустили девушку в тёмную комнату. Шторы были плотно закрыты, почти не пуская в помещение свет. — Ваше Величество? — девушка неловко оглядела покои, в полутьме балдахинов зашуршало одеяло. — Морриэль, — он тяжело кашлянул, — проходи. Морриэль с беспокойством шагнула дальше. Она была так взволнована своей находке, что успела позабыть, что последний раз была в этой комнате во время смерти матери. Глаза неотрывно следили за кроватью, вновь и вновь вглядываясь в тёмную фигуру. Сморгнув образ матери, девушка разглядела отца. Выглядел он неважно — бледный, с испариной на лбу он хрипло дышал. — Отец, я кое-что нашла о лекарстве, хотела, чтобы вы взглянули. — Морриэль, мы уже всё обсудили. — Да, но я хотела просто проверить и нашла одну легенду, о которой у меня… — девушка нервно махала дневником, голос слегка дрожал от волнения, когда отец перебил её. — Легенда? Морриэль, ты издеваешься? Предлагаешь мне отправить людей за каким-то сказочным лекарством, которое никто никогда не видел? Забудь об этом! — Но… — Хватит, разговор окончен, иди. Морриэль шокировано смотрела на отца, невольно задержав дыхание. На глазах выступили слёзы. Девушка развернулась, вздёрнув подбородок, и вышла. Она плелась по коридорам, не смотря по сторонам, к своей комнате. Надежду, что всего на миг загорелась в девушке, погасил её собственный отец. Плюхнувшись на кровать, она со злостью бросила дневник в угол комнаты. Морриэль опустила голову и спрятала лицо в ладонях, уперев локти в колени. Посидев так пару секунд, она всё же вскинула голову и нахмурила брови. — Нет, так нельзя, — девушка хлопнула по кровати рядом с собой и подскочила на ноги, чтобы позвать служанку, — Найди и приведи сюда Эвлоруса. Служанка присела в реверансе, удалилась и вернулась через какое-то время уже со стражем. — Ваше Высочество, — страж поклонился, а Морриэль обошла его кругом, уходя вглубь коридора. — Идём, у нас мало времени, — Эвлорус недоумённо покрутил головой, глядя то на служанку, то на Морриэль и приподняв бровь, но, когда служанка пожала плечами, просто направился за принцессой. — Мало времени до чего? — До заката. Мне нужна твоя помощь, чтобы всё успеть. Нам понадобится забрать мои кинжалы в оружейной. Я не помню, куда их положили, так что придётся немного поискать. Также я хочу, чтобы ты поговорил с прислугой и нашёл мне одежду, которая не будет привлекать внимание в деревне, — страж на секунду остановился, поняв, что затеяла принцесса. — Король казнит меня, когда узнает, что я помог его наследнице сбежать, — он нагнал девушку и возмущённо на неё уставился. — Если умрёт от болезни, то не успеет, а если ты поможешь мне спасти его жизнь, то, может, даже вознаградит, — без тени шутки сказала Морриэль. — При всём уважении, Ваше Высочество, вы сошли с ума. — Может быть, но я не буду сидеть и просто ждать его смерти. Матушка не простила бы мне этого, — Эвлорус опустил глаза. Кажется, эти слова убедили его окончательно. За разговором они быстро вышли на улицу и направились в каменную пристройку рядом — оружейную. Деревянная дверь легко поддалась, немного скрипнув. Перед глазами Морриэль предстало множество мечей, кинжалов и ножей разных форм и размеров. Они были аккуратно развешены на стенах, лежали на столах, поблёскивая под солнечными лучами, пробивающимися через тонкое горизонтальное окно на дальней стене. Страж подошёл к столу с короткими кинжалами и ножами и подозвал принцессу. Девушка скользнула глазами по лезвиям и отрицательно покачала головой. — Их здесь нет. Эвлорус нахмурился, глянул под стол и, увидев деревянный ящик, вытащил его на свет. Под крышкой он нашёл два кинжала длинной с предплечье в ножнах. Страж кивнул на ящик, обращаясь к принцессе. — Они? Морриэль кивнула, взяла кинжалы и рассмотрела их. Чёрная гладкая ручка разделялась в середине серебряной тонкой полосой и переходила в крестообразную резную гарду с узорами растений и звёзд. Лезвие до сих пор было хорошо заточено — принцесса не пользовалась ими со времён тренировок с отцом. Кинжалы были подарком на двадцатый день рождения. Девушка привязала их к поясу на шнурок, что лежал рядом в ящике, и прихватила маленький нож с соседнего стола. Эвлорус приподнял бровь, но не сказал ни слова. — Отлично, теперь одежда, — Морриэль улыбнулась и, не дожидаясь стража, вышла из оружейной, направляясь к комнатам прислуги. Под низкими потолками на стенах коридора висели свечи, заливающие комнату тёплым светом. Страж обогнал принцессу и, подойдя к одной из дверей, громко постучал. Из комнаты выглянул худощавый, высокий парень, который сначала непонимающе нахмурился и открыл было рот, чтобы что-то сказать Эвлорусу, а затем обратил внимание на Морриэль, встрепенулся, поклонился и опустил глаза в пол. — Ваше Высочество, чем могу помочь? — Мне нужна твоя одежда, — серьёзно проговорила девушка. Парень осторожно поднял глаза, размышляя, не шутит ли она и стоит ли что-то спрашивать, и всё же отступил в сторону, позволяя принцессе и стражу войти. Он закрыл за вошедшими дверь и подошёл к сундуку с личными вещами у подножия одноместной кровати. Парень вытащил из сундука бежевую рубаху и коричневые штаны. Морриэль приняла одежду из его рук и, благодарно кивнув, вышла за Эвлорусом. Страж направился дальше. — Это не всё? — А сапоги вам не нужны? Планируете ходить по деревне в туфлях? — мужчина усмехнулся, когда Морриэль смущённо отвела глаза, и, уточнив у принцессы размер обуви, снова постучал в дверь. Теперь открыла девушка похожая на Морриэль по комплекции, и страж спросил и её размер обуви, который оказался подходящим. — Одолжите свои сапоги, — вежливо попросил Эвлорус. Служанка неуверенно кивнула и вынесла кожаные сапоги чуть ниже колена. Когда девушка закрыла перед ними дверь, страж повернулся к Морриэль. — Что теперь? — Теперь мы будем ждать закат. Когда стемнеет, встретимся у входа для прислуги. Попроси подготовить для нас карету.***
Поев в одиночестве, — Астромир распорядился подать ужин в покои — Морриэль дотемна засела за чтением, нервно поглядывая в окно, пока не стемнело достаточно. Она позвала служанок, чтобы те подготовили её ко сну и ничего не заподозрили. Затем девушка наскоро переоделась в полутьме и проверила свой внешний вид в зеркале. Бежевая рубаха свободно висела на плечах и была заправлена в чуть великоватые штаны, низ которых скрывался в высоких сапогах. На ремне висели по бокам два кинжала и маленький мешочек с деньгами, а в один из сапог девушка сунула нож. Волосы Морриэль заплела в длинную тугую косу, чтобы не мешались. Девушка вздрогнула, когда в дверь тихо постучали, и, скинув сапоги под кровать, запрыгнула под одеяло на случай, если стучащий заглянет. Она ещё несколько минут напряжённо вглядывалась в темноту, но повторного стука не раздалось — похоже, ночной гость ушёл. Тогда Морриэль встала с кровати, сложила подушки так, чтобы они походили на её фигуру, вновь натянула сапоги, и, аккуратно выглянув за дверь, тихо вышла в коридор. Ковёр, как всегда, заглушал звук шагов, поэтому девушка совсем незаметно добралась до входа для слуг, сразу же столкнувшись с Эвлорусом. Он был одет в свою повседневную одежду и держал в руках мешок с неизвестным содержимым. Страж отвёл девушку к повозке с древесиной. — Карета была бы слишком заметной. Кучер не наш, а деревенский, ничего не скажет. Морриэль кивнула и запрыгнула в повозку, свесив ноги, страж сделал так же. Заметив любопытный взгляд кучера на себя, девушка шепнула, что в деревне нужно будет прикупить накидку с капюшоном, вместо ответа Эвлорус сунул ей в руки мешок. Морриэль непонимающе глянула на мужчину, развязала мешок и вытащила из него средней длины плащ с капюшоном. Она благодарно улыбнулась стражу, и накинула одежду на плечи, посильнее натянув ткань на голову. Деревня ещё издалека встретила их тёплым светом факелов, что висели на стенах домов. Когда повозка со скрипом остановилась, девушка со стражем спрыгнули. — Теперь — в таверну. Нужно найти тех, кто согласится пойти со мной. — Вы ведь понимаете, что путешествовать с незнакомцами — всё равно, что своими руками себе могилу рыть. — У меня нет выбора, Эвлорус. Одна я точно умру ещё в дороге, но, если найдём кого-то, кому можно доверять хотя бы отчасти, всё получится. До таверны они добрались быстро, застав вывалившегося из дверей эльфа под руки с двумя фигуристыми эльфийками. Эвлорус обречённо посмотрел на вывеску. — Вы уверены? Морриэль вздохнула и только плотнее закуталась в капюшон. Оказавшись в тёплой комнате, девушка тут же направилась к хозяину. — Здравствуйте. Вы, наверное, знаете о болезни, так вот, мне нужна помощь с поиском готовых отправиться со мной за лекарством. — Ну, здравствуйте. И что ж это за лекарство такое? — хозяин усмехнулся, упираясь руками в стойку перед собой. — Понимаете, оно из одной легенды… Хозяин разразился громким смехом, настолько сильным, что глаза его заслезились. Морриэль неловко сжала губы и уставилась в пол. — Ну вы даёте, дамочка, — всё ещё посмеиваясь, сказал хозяин, — с поиском я вам не помогу, сами уж ищите таких дурачков, гоняющихся за словами в книжке, но можете снять у меня комнату, буду рад понаблюдать за этим. — Две, — Морриэль вытащила из маленького мешочка на поясе пару монет, — И еды на ваш вкус. Девушка со стражем прошли к столу в самом углу, как и в прошлый раз. Только сев, Морриэль поняла, что без внимания им теперь не остаться — все посетители таверны разглядывали их. Кто-то хихикал подобно хозяину, кто-то смотрел с презрением, а кто-то даже осмелился подойти. — Здрасьте, мы тут услышали ваш разговор, хотели потолковать о деталях, — два гнома бесцеремонно приземлились на свободные места. У обоих была борода и шапки-тирольки разных цветов: на говорящем синяя, на втором красная. Морриэль подметила их схожесть, намекающую на прямое родство, — Я Балин, это Тургос. Страж пожал обоим руку, а принцесса кивнула, заметив подошедшую следом человеческую девушку. Её рыжие кудри были почему-то знакомы Морриэль. — Мне тоже интересно. Я Ида, — она осталась стоять у угла стола, сложив руки на груди, хотя место на скамье рядом с Морриэль ещё было. Принцесса коротко пересказала легенду, показала свои записи и примерную карту пути на вырванных из дневника листах. Компания притихла, размышляя, стоит ли игра свеч. Рыжая девушка согласилась первой. — Встречаемся завтра на рассвете здесь же, — проговорила она угрюмо и вышла из таверны. Гномы вскоре тоже решились и вернулись к своему столу, чтобы продолжить пить эль и играть в кости. В голове Морриэль вспыхнуло воспоминание — с месяц назад она видела в таверне то же, но гномов было больше, теперь же за столом сидели только Балин и Тургос. Удовлетворённая исходом вечера девушка то и дело стреляла самодовольным взглядом в хозяина, пока страж не предложил разойтись по комнатам и отдохнуть. Поднявшись на второй этаж, Морриэль толкнула дверь в свою комнату. На глаза сразу попался хлипкий комод и грязное зеркало над ним, на дальней стене висело небольшое окно, справа от него расположилась большая кровать, а слева были деревянные стол и стул. Девушка плюхнулась на кровать, наконец позволив себе выдохнуть. Страх и беспокойство весь день бушевали в ней от осознания своего решения, но сейчас к ним примешалась слабая надежда. Морриэль, хоть и на каплю, но стала ближе к своей цели. И пусть она пока не доверяла гномам и рыжей девушке, но отчего-то чувствовала, что им всего лишь тоже нечего терять, потому они согласились так быстро. Девушка стянула сапоги, поставив у стола, и кинула на стул штаны и плащ. Проверив чистоту белья, она наконец погрузилась в прохладу постели, зарылась в одеяло и уснула.