Часть 111:Цирк
8 июля 2026 г., 08:08
Примечания:
Прошу вашему прочтению новую главу ♥️
Солнце только-только позолотило краешек шторы в спальне, когда Энтони открыл глаза. Сегодня был не просто день — сегодня был день «Ц». Цирк. Он приехал в их город всего на три дня, и огромные шатры в парке манили яркими полотнищами даже сквозь утренний туман.
Энтони бесшумно выскользнул из постели, стараясь не разбудить Хаска, и подошел к соседней комнате. Приоткрыв дверь, он заглянул в кроватку, где сопела его дочь Нана. Ей , она верила, что единороги живут за радугой, а феи забирают молочные зубы по ночам. Цирк для неё был чем-то из разряда другой вселенной.
— Эй, соня, — прошептал он, но Нана даже не шевельнулась.
Вернувшись на кухню, Энтони включил кофеварку и начал жарить блинчики. Запах ванили и масла сделал своё дело: первой в проёме двери показалась лохматая голова Хаска.
— Ты уже встал? — зевнул тот, потирая глаза. — Ты сегодня как ребёнок перед Рождеством.
— Мы едем в цирк! — Энтони перевернул блин с такой торжественностью, будто это был акробатический трюк. — Она должна увидеть слонов.
— Она увидит клоунов и испугается, — проворчал Хаск, но в голосе его звучала улыбка. Он подошёл и чмокнул парня в щёку. — Ладно. Где наш план?
План был написан на салфетке: 9:30 — подъём, 10:00 — завтрак, 11:30 — выход, 12:15 — быть у шатра. Хаск относился к этому как к военной операции.
Ровно в десять они ворвались в комнату Наны с подносом, на котором лежали блинчики в форме звёзд, ягоды и маленький стаканчик молока.
— Доброе утро, наша малышка! — провозгласил Хаск, ставя поднос на край кровати.
Нана приоткрыла один глаз, потом второй. Увидев блинчики, она села.
— Мы идём к слоникам? — спросила она сонно.
— Мы идём в цирк, — поправил Энтони, садясь рядом. — Там будут не только слоники. Будут жонглёры, акробаты, может быть, даже огонь!
— Огонь? — Нана нахмурилась. — Он не сожжёт шатёр?
— Только если клоун не чихнёт, — серьёзно ответил Хаск, и Нана захихикала, сразу проснувшись окончательно.
Сборы превратились в весёлый хаос. Хаск пытался заплести Нане косички, но они упрямо расплетались, Энтони искал её любимые красные туфельки, которые обнаружились под кроватью, а сама Нана кружилась по комнате, нацепив на голову бумажную корону, которую они сделали из старой газеты.
— Ты идёшь в цирк или на королевский бал? — улыбнулся Энтони.
— В цирк! Там бал! — безапелляционно заявила Нана.
В 11:30 они стояли у двери. Энтони, перепроверил рюкзак: влажные салфетки, вода, печенье на случай, если Нана проголодается, и сменная футболка. Паук взял дочь на руки, и они вышли в солнечное утро, полное шума машин и птиц.
Дорога до парка прошла в перебранке: Энтони настаивал на том, чтобы купить Нане сахарную вату сразу, Хаск — сначала посмотреть представление, чтобы не испачкаться. Нана слушала их, переводя взгляд с одного на другого, и чувствовала себя центром вселенной. Она любила, когда они спорили. Это означало, что оба думают о ней.
Когда перед ними распахнулся огромный красно-жёлтый шатер, Нана замерла. Он казался живым, он дышал, колыхался на ветру и пах чем-то сладким, пряным и опасным одновременно.
— Ну что, — прошептал Энтони, прижимая её к себе крепче, — готовы к чуду?
Нана молча кивнула, приоткрыв рот. На её лице застыло выражение абсолютного восторга, от которого у Хаска перехватило дыхание. Он взял Энтони за руку, и они вошли внутрь, оставляя солнечный мир позади.
Шатёр внутри гудел голосами, пахло опилками и попкорном. В центре, под самым куполом, натянутая проволока сверкала, как ниточка паутины.
— Смотри, папа, — вдруг сказала Нана, показывая пальчиком вверх, — там дядя будет летать?
— Не летать, а ходить по канату, — поправил Энтони.
— Это одно и то же, — философски заметил Хаск, усаживаясь на деревянную скамью и усаживая Нану к себе на колени. — Для него это полёт. А для нас — представление.
Заиграла музыка. Яркий свет ударил в глаза, и на арену выбежали клоуны. Нана сначала вжалась в грудь Хаска, вспомнив его утреннее предупреждение, но один из клоунов, с рыжим париком и огромными башмаками, вдруг подмигнул ей и шутливо упал, сделав колесо. Нана рассмеялась — звонко, заливисто, так, что соседи обернулись.
— Ой! — выдохнула она.
— А я говорил, испугается, — шепнул Энтони Хаску, сжимая его ладонь.
Потом были акробаты, которые складывались в невероятные пирамиды, были лошади с пышными хвостами, и наконец — слоны. Огромный, как дом, серый великан с мудрыми глазами прошёл по арене, и Нана затаила дыхание.
— Он огромный, — прошептала она благоговейно. — Как наше Козино.
— Только добрее, — усмехнулся Хаск.
Когда представление закончилось, Нана всё ещё сидела молча, переваривая увиденное. Выходя из шатра, она сжимала в кулачке бумажный билетик, который ей подарил тот самый рыжий клоун.
— Ну как? — спросил Энтони, когда они снова вышли на солнце. — Цирк — это круто?
Нана подняла на него свои огромные, всё ещё сияющие глаза и сказала с абсолютной серьёзностью:
— Пап, я теперь хочу быть клоуном.
Хаск поперхнулся воздухом. Энтони расхохотался, притянул к себе дочь и парня и обнял их обоих.
— Договорились, — сказал он. — Но красный нос ты будешь носить только по выходным.
— И по средам! — настаивала Нана.
— И по средам, — сдался Хаск, пряча улыбку в её волосах.
Они шли домой по парку, ветер кружил листья, а в руке у Наны уже вырисовывался будущий клоунский нос из сахарной ваты. Это был идеальный день.
Примечания:
Ну как? Жду комментария 🫶