Глава 20. Шёпот
13 мая 2026 г., 23:58
Внесены небольшие изменения 16.05.2026.
_______________________________________
Ночью Тия проснулась от тишины.
Вентиляция под потолком не гудела, за стеной никто не ходил, даже снег за окном, казалось, замер в падении. Комната тонула в полумраке - луна затянута облаками, тени от фонарей дрожали на потолке. Она лежала на спине, глядя в серую бетонную пустоту над головой, и ждала. Чего - не знала.
А потом кто-то позвал её по имени.
Не вслух - изнутри. Из-под рёбер, где-то глубоко внутри, там, где спали принцессы. Голос - не громкий, не угрожающий, а усталый, почти безразличный.
- Тия…
Сердце колотилось где-то в горле, но страха не было. Только ожидание.
Голос. Чужой и одновременно свой - до боли, до дрожи в пальцах.
- Наконец-то, - прошептал он.
Тия замерла. Сердце пропустило удар, потом забилось чаще. Она прижала ладонь к левому плечу - туда, где под кожей дремала Снежная. Ничего. Холодная, бледная татуировка, как и раньше.
Но голос повторился - тише, словно сквозь вату:
«Ты услышала… Хорошо…»
А дальше - неразборчивый шёпот. Слова распадались, не складывались в фразы. Тия напряглась, пытаясь разобрать, но голос отдалялся, таял, как дым.
- Подожди, - прошептала она вслух.
Никто не ответил.
Тия села на кровати, обхватила колени руками. Татуировки были бледными, как и прежде. Но внутри, там, где только что звучал голос, осталось странное чувство - не страха, не тревоги. Скорее - будто кто-то давно ждал у закрытой двери и, наконец, услышал шаги за порогом.
«Наконец-то», - повторила она про себя.
За окном всё так же падал снег.
«Первый раз за долгое время она подала голос не в гневе», - подумала Тия.
Она лежала в темноте, прислушиваясь к себе. Голос принцессы не вернулся, но ощущение - странное, зыбкое - осталось. Будто кто-то, кто долго спал, начал шевелиться во сне. Тия не знала, хороший это знак или плохой. Но почему-то не боялась.
Тихая надежда, похожая на рассвет, который ещё не наступил, но уже не за горами.
Она закрыла глаза и провалилась в сон без сновидений.
Утро встретило её морозной свежестью и голосом Сёко за дверью:
- Подъём! Проспишь - побегу одна.
Тия натянула спортивные штаны, свитер, на ходу заплетая волосы. Сёко ждала в коридоре - в растянутых трениках и старом свитере, с неизменной пачкой сигарет в кармане.
- Ты сегодня рано, - заметила Тия.
- Плохо спала. - Сёко пожала плечами. - Думала много.
- О чём?
- О тебе. О вас. О том, что, может, нам всем пора перестать бояться.
Тия не ответила. Они вышли на улицу - утро было серым, снег скрипел под кроссовками, воздух обжигал лёгкие.
Пробежка началась в привычном ритме. Тия чувствовала, как тело просыпается, как мышцы тянутся после ночи. Сёко бежала рядом - ровнее, чем год назад. Не сбивалась с дыхания после первого километра, не отставала, не просила остановиться.
- Ты стала лучше бегать, - сказала Тия, когда они свернули к парку.
- У меня был год практики, - ответила Сёко. - И хороший учитель.
- Я не учитель, я просто бегала с тобой.
- Вот именно. Я стала чаще бегать, пока ты была в изоляторе. Не могла сидеть на месте.
- Боялась?
- Злилась. На себя, на совет, на то, что не могу ничего сделать. - Она помолчала. - А бег помогает. Просто двигаешься вперёд, даже когда не знаешь, куда.
Тия улыбнулась. Подумалось вдруг: этот ритуал - пробежка, утро, разговоры ни о чём - остался неизменным. В прошлом году они бегали так же, Сёко отдувалась и ругалась, Тия подбадривала или молчала. Ничего не изменилось.
И это было хорошо.
- Сегодня какой план? - спросила Сёко, когда они вернулись к академии, не спеша остывая.
- Сначала терапия. Потом… вы говорили, зовёте первокурсников?
- Хайбара и Нанами подтвердили. Мэй Мэй сказала, что подумает, Утахиме - что придёт, если Мэй Мэй придёт, потому что ей скучно.
- Они всё ещё неразлучны?
- Им удобно вместе.
Тия кивнула.
- А ты? - Тия посмотрела на неё.
- Я пойду. Кто-то же должен следить, чтобы вы не перессорились.
- Мы не ссоримся.
- Да, теперь вы просто «держитесь за руки и смотрите друг на друга щенячьими глазами». - Сёко усмехнулась. - Это даже хуже.
- Сёко…
- Не красней, я шучу.
Тия отвернулась, делая вид, что поправляет воротник.
- А много нас?
- Человек шесть-восемь. Нормально.
Они зашли в общежитие. Из кухни тянуло жареным хлебом и корицей.
На кухне Годжо пытался жарить тосты. Пытался - потому что два уже лежали на тарелке подгоревшими, третий шипел на сковороде. Параллельно споря с Гето о том, что «омлет должен быть сладким, а не солёным».
- Кто ест сладкий омлет? - возмущался Гето.
- Я.
- Ты ешь всё, что не приколочено.
- Вы вовремя, - сказал он, не оборачиваясь. - Скоро завтрак.
- Скоро пожар, - поправила Сёко, забирая у него лопатку. - Иди сядь.
Годжо не спорил. Плюхнулся на стул, отодвинул подгоревший тост.
- Я вообще-то старался.
- Мы заметили, - ответила Тия, садясь напротив.
Гето уже сидел за столом, перебирал в телефоне списки. Увидел Тию, отложил.
- Как спалось?
- Странно, - ответила она. - Приснилось… ничего не приснилось. Но ощущение было.
Она не стала рассказывать про голос. Не здесь, не при всех.
Годжо налил ей чай, подвинул сахарницу. Жест был обыденным, почти незаметным, но Тия заметила, как его пальцы задержались на ручке её чашки на секунду дольше, чем нужно.
За завтраком Годжо размахивал ложкой, расплёскивая кашу.
- Я составил маршрут! Сначала парк, потом кафе с вафлями, потом - по обстоятельствам.
- Сатору, сядь нормально, - сказал Гето.
- Я сижу нормально.
- Ты разбрызгиваешь кашу на стол.
- Это дополнительная порция для тех, кто не наелся.
Сёко закатила глаза. Хаято не было - он уехал с родителями Гето в Киото, но Тия всё равно проверила телефон: ни одного пропущенного звонка.
- Ты сегодня к психологу? - спросил Годжо.
- В десять.
- Мы пока сходим, позовём остальных. Встретимся у ворот в одиннадцать-одиннадцать тридцать?
- Да, успею, - ответила Тия, садясь. - Терапия в десять, потом переоденусь.
- Мы подождём, - сказал Гето.
Годжо поднял голову, кивнул.
- Если задержишься, полчаса погоды не сделают. Мы пока сходим, разбудим первогодок. Нанами, говорят, по воскресеньям спит до одиннадцати.
- Договорились.
- Ужас, - вставила Сёко. - Человек спит в выходной.
- Я тоже хочу спать, - пожаловался Годжо. - Но надо развлекать коллектив.
- Никто тебя не заставляет.
- Сёко, ты жестока.
- Я побежала, - сказала она, допивая чай. - Через час встретимся.
- Будем там, - напутствовал Годжо. - Не опаздывай.
- Я никогда не опаздываю.
- Бывает всякое.
Она вышла, слыша за спиной спор о том, кто виноват в том, что Годжо проспал своё же собрание на прошлой неделе.
Кабинет Акико-сан снова встретил её запахом трав. Тия села на привычный стул, выпрямила спину. В этот раз пальцы не сцеплялись - лежали на коленях свободно.
- Как прошёл вчерашний день? - спросила психолог.
- Хорошо.
- Что было хорошего?
- Мы… помирились. С Годжо и Гето. - Тия помолчала. - Годжо подарил мне заколки.
- Это те, что в ваших волосах?
Тия машинально коснулась лепестков. Белые лилии и синие незабудки.
- Да.
Акико-сан улыбнулась - чуть заметно, одними глазами.
- Красивый жест.
- Да.
- А сегодня что планируете?
- Гулять с первокурсниками и старшими. Просто по городу. В кафе.
- Звучит приятно.
Тия кивнула.
- Я слышала ночью голос, - сказала она неожиданно для себя. - Принцесс. Одна из них.
Акико-сан не удивилась.
- Что вы почувствовали?
- Не страх. Удивление. И… облегчение. Как будто она ждала, пока я её услышу.
- А теперь?
- Её голос был усталым. Не злым. Просто… уставшим.
- Что она сказала?
- «Наконец-то». И ещё что-то… неразборчиво. Шёпот.
- Это напугало вас?
- Нет. - Тия задумалась. - Нет, не напугало. Просто… неожиданно. Они молчали так долго.
- Может, они ждали, когда вы будете готовы слушать.
- Готова?
- Вы перестали бояться. По крайней мере, перестали отрицать страх. Возможно, они почувствовали это.
Тия опустила глаза.
- Что мне делать?
- Слушать. Не бояться. И помнить, что они - не враги.
- А если они снова попытаются взять контроль?
- Тогда вы будете готовы. Вы уже не та, кто была в клане.
Тия медленно кивнула.
- Сегодня мы закончим рано, - сказала Акико-сан, взглянув на часы. - Идите. Вас ждут.
Выйдя из кабинета, она прибавила шаг. До одиннадцати оставалось пятнадцать минут.
За воротами академии уже собиралась компания.
Годжо размахивал руками, объясняя маршрут. Гето стоял чуть поодаль, в тёмно-сером пальто, сжимая в руке телефон. Нанами и Хайбара - первокурсники - слушали Годжо с вежливым недоумением.
- …а потом мы зайдём в парк, там сейчас ёлки поставили, можно сфотографироваться, - тараторил Годжо.
- Сатору-сан, мы не на экскурсии, - сдержанно заметил Нанами.
- А надо!
- Годжо-сенпай, можно я пойду рядом с вами? - спросил Хайбара, сияя.
- Нельзя. Я буду рядом с Тией.
- А вы злой.
- Я справедливый.
Тия, подошедшая с Сёко, услышала последнюю фразу и покачала головой.
- Он несправедливый, - сказала она, вставая рядом.
- Тия-сенпай! - Хайбара поклонился. - Как ваше здоровье?
- Спасибо, нормально.
- Я слышал, вы тренируетесь с новой катаной. Это правда?
- Правда.
- А можно посмотреть?
- Не сегодня.
- Хайбара, отстань, - лениво бросила Мэй Мэй - длинные светлые волосы, меховая куртка, каблуки, несмотря на снег. Утахиме шла следом, кутаясь в шарф и ворча: «Зачем ты меня вытащила в такую рань?»
- Уже двенадцать, - не оборачиваясь, ответила Мэй Мэй. - Не рань.
- Воскресенье должно быть днём сна.
- Воскресенье - день денег. Лучше скажите, куда мы идём.
- В парк, - ответил Годжо. - А потом в кафе.
- С вафлями?
- С вафлями.
Мэй Мэй окинула компанию оценивающим взглядом, задержалась на Тии. Наклонила голову, рассматривая заколки.
- Красивые заколки, - сказала она. - Дорого?
Тия машинально коснулась заколки. Белые лилии, синие незабудки.
- Не знаю, - ответила Тия. - Подарок.
- От кого?
Тия покосилась на Годжо. Тот смотрел в сторону, делая вид, что не слышит.
- От друга, - сказала она.
Мэй Мэй усмехнулась - не зло, а скорее заинтересованно.
- Друг, который дарит ювелирку с символикой? Лилии и незабудки. Букет в миниатюре.
- Мэй Мэй, оставь человека в покое, - вмешалась Утахиме, дёргая её за рукав.
- Хороший. - Мэй Мэй перевела взгляд на Годжо. - Твой?
- Мой, - ответил он, чуть вызывающе.
- Не ожидала. У тебя вкус лучше, чем я думала.
Тия посмотрела на Годжо. Тот покраснел - впервые за долгое время.
- Мэй Мэй. - Годжо кашлянул. - Ты сегодня любопытна.
- У меня профессиональный интерес. Ювелирные предпочтения многое говорят о человеке.
- Например? - спросила Тия.
- Например, тот, кто дарит лилии, считает тебя холодной и недосягаемой. А тот, кто добавляет незабудки - боится, что ты его забудешь.
- Я не… - начал он.
- Ладно, - перебила Мэй Мэй, улыбнувшись. - Не буду мешать.
Мэй Мэй отошла, подхватила под руку Утахиме, что-то шепнула ей. Утахиме фыркнула, закатила глаза.
Они двинулись в сторону города - группой, но не плотной. Хайбара и Нанами шли впереди, Хайбара что-то рассказывал, размахивая руками. Нанами слушал, кивал, иногда вставлял короткие реплики. Гето шёл рядом с Сёко, о чём-то говорили. Годжо пристроился к Тии.
- Мэй Мэй тебя смущает? - спросил он тихо.
- Нет. Просто… непривычно.
- Она всегда такая. Не обращай внимания.
Сёко, оказавшаяся рядом, усмехнулась.
- Она просекла, - сказала она.
- Что просекла? - Тия попыталась сохранить невозмутимость.
- Что эти заколки - не просто так. И подарок не «друга».
- Сёко…
- Молчу. - Сёко выставила ладони. - Но если спросят, я ничего не говорила.
- Это был символический жест, - ответила Тия. - Годжо хотел поддержать.
- Мало кто дарит украшения просто так.
Организовавшись в более бодрую процессию, они добрались до центра. Годжо повёл всех в кафе - то самое, с вафлями, о котором он говорил накануне.
- Здесь вкусно, - пояснил он. - И недорого.
- Годжо-семпай, для вас что значит «недорого»? - спросил Хайбара.
- Ну, в пределах разумного.
- Абсолютная сумма?
- Не придирайся.
Они расселись за большим столом. Тия оказалась между Гето и Сёко, напротив - Годжо и Мэй Мэй с Утахиме. Хайбара и Нанами устроились с торцов.
Заказ сделали быстро. Пока ждали, болтали о пустяках - о фильмах, о миссиях, о том, что Хайбара впервые попал на задание второго уровня и чуть не подпалил себе брови.
- Я аккуратно уклонялся.
- Ты уклонялся, а проклятие плевалось огнём, - поправил Нанами. - Разница есть.
- Мог бы и не напоминать.
Годжо хохотал, Сёко закатывала глаза. Гето чуть улыбался, помешивая чай. Тия смотрела на них и чувствовала себя почти нормальной.
Почти.
Годжо рассказывал, как однажды провалился сквозь крышу на задании. Хайбара смеялся, Нанами качал головой. Утахиме спросила Тию, как ей живётся в академии.
- Спокойно, - ответила Тия. - Лучше, чем раньше.
- Твои друзья говорят, ты много тренируешься.
- Приходится. У меня новая катана.
- Старую забрали? - спросила Мэй Мэй, не поднимая глаз от чашки.
- Да.
- Клановые дрязги. - Мэй Мэй усмехнулась. - Глупость, конечно. Оружие принадлежит тому, кто им владеет. Но старейшины любят делать вид, что бумажка важнее руки.
Тия не ответила.
Мэй Мэй, отставив чашку с кофе, вдруг громко спросила:
- Тия-сан, а правда, что Годжо-сама делал тебе предложение?
За столом повисла тишина.
Годжо подавился вафлей. Сёко отвернулась, прикрывая рот рукой. Гето замер с чашкой у губ. Утахиме прикрыла рот ладонью. Хайбара широко раскрыл глаза. Нанами замер с ложкой у рта.
- Кто вам сказал? - спросил Годжо охрипшим голосом.
- Ворон на хвосте принес, - Мэй Мэй подняла бровь. - Не отрицайте.
Тия почувствовала, как горит лицо. Она не знала, куда смотреть.
- Предложение было. Официальное. - Сёко улыбнулась - хитро, по-кошачьи. - Правда, Тия отказала.
- Не… - начал Годжо.
- Отказала, - подтвердила Сёко. - Но предложение было красивым. Он даже готов был жениться.
- Это было не…
- Годжо-семпай, - выдохнул Хайбара, - вы серьёзно?
- Нет! То есть…
Тия смотрела, как Годжо отворачивается, пряча покрасневшие уши. Внутри шевельнулось что-то тёплое - нежность. Она давно заметила, как он меняется, когда речь заходит о ней. Перестаёт быть непобедимым Годжо Сатору, становится просто Сатору - неуклюжим, громким, до невозможности искренним. И это пугало её ровно так же сильно, как привлекало
Тия сжала кружку, но промолчала. Гето закашлялся - то ли от смеха, то ли от шока.
Мэй Мэй усмехнулась.
- Это было… не совсем предложение, - сказала она.
- Не совсем? - Мэй Мэй подалась вперёд. - А что именно?
- Он в шутку сказал, - вмешался Гето. - В трудный момент. Мы не придавали значения.
- Но заколки подарил всё-таки он, - заметила Мэй Мэй. - Лилии и незабудки. Символично.
Сёко добавила.
- Ага. И на помолвку он хотел их подарить. Но не на ту.
- Сёко! - взвыл Годжо.
- Что? - она невинно похлопала глазами. - Я просто уточнила.
Теперь уже все смотрели на Годжо. Хайбара раскрыл рот, Нанами поправил очки, Утахиме хихикнула.
- Так вы, правда, делали предложение? - спросил Хайбара.
- Это была не помолвка! - Годжо взъерошил волосы. - Просто… я хотел помочь.
- Помочь женитьбой? - уточнила Мэй Мэй.
- Хватит! - рявкнул Годжо, но в голосе не было злости. Только смущение и паника. - Вы всё не так поняли.
- А что тут понимать? - Сёко откинулась на спинку стула. - Сатору влюблён, Тия в замешательстве, Сугуру терпеливо ждёт.
Тия замерла. Слова Сёко повисли в воздухе, и в кафе, казалось, стало тише - даже музыка за стеной притихла, даже пар над чашками перестал виться.
«В замешательстве», - повторила она про себя. - «Вот как это выглядит со стороны».
И вдруг подумала: а что, если Сёко права? Не про замешательство - про остальное. Годжо действительно влюблён. Она знала это. Чувствовала в каждом его прикосновении, в каждой неловкой шутке, в том, как он смотрел на неё, когда думал, что она не видит. А Гето… Гето ждал. Молчал. Не давил. Просто был рядом - всегда, в любое время дня и ночи.
- Сёко! - теперь возмутился Гето.
- Что? Правда глаза колет?
За столом засмеялись - даже Нанами позволил себе короткую улыбку. Тия прикрыла лицо ладонью, но уголки её губ дрожали.
- Вы ужасны, - сказала она.
- Знаем, - ответила Сёко. - И любим.
Годжо бурчал, намазывая масло на остывшую вафлю. Гето покачивал головой, но без осуждения. Хайбара смотрел на Годжо с новым, почти благоговейным уважением. Нанами перевёл взгляд на Тию, потом на Гето, потом снова на чашку.
Тия почувствовала, как Гето под столом чуть коснулся её руки. Не сжал - просто положил ладонь, давая почувствовать: он рядом.
Она выдохнула, расслабила плечи.
«Сегодня я могу снять маску»
Когда хохот утих, Мэй Мэй допила кофе, поднялась.
- Ладно, развлекайтесь. Мы с Утахиме пойдём.
- Уже? - расстроился Хайбара.
- У меня дела. - Она кивнула Тии. - Удачи с вашими поклонниками. Цветы красивые, но климат суровый.
И вышла, утягивая за собой Утахиме, которая на прощание помахала рукой.
Годжо выдохнул.
- Я её убью.
- Кого? - уточнила Сёко.
- Мэй Мэй.
- Ты не сможешь.
- Найму киллера.
- Из магов?
- Из людей. Через знакомых.
- Сатору, прекрати.
Он замолчал.
Потом они бродили по городу, заходили в книжные магазины, смотрели на витрины, дышали морозным воздухом. Тия шла рядом с Гето и Сёко, иногда оказывалась между всеми. Чувствовала себя не заклинателем, не изгоем, не членом клана - просто девушкой, у которой есть друзья, планы на день и горячий шоколад в термосе.
Возвращались медленно, растянувшись по дороге. Забрав по пути Мэй Мэй и Утахиме. Тия слушала, как Хайбара восхищается архитектурой, а Нанами ворчит о холоде. Гет и Годжо шли по бокам от неё, не касаясь, но близко.
К вечеру у ворот академии прощались. Хайбара уходил восторженный, Нанами - задумчивый. Мэй Мэй кивнула Тии: «Приятно было познакомиться ближе». Утахиме улыбнулась: «Встретимся ещё».
Тия стояла, смотрела на удаляющиеся фигуры.
- Ты как? - спросил Гето.
- Хорошо. - Она помолчала.
Годжо подошёл, встал рядом.
- Сёко больше никогда не будет рассказывать ту историю.
- Будет, - сказала Сёко из-за спины.
- Не будет.
- Конечно будет. Это лучший компромат на тебя.
Годжо вздохнул. Тия улыбнулась широко, искренне.
Перед сном Тия достала заколку, покрутила в пальцах. Белая лилия, синяя незабудка.
«Новая жизнь, - подумала она. - Уже началась».
Она убрала заколку в шкатулку, легла, закрыла глаза.
За окном всё так же падал снег. А внутри, под печатями, кто-то тихо, устало прошептал:
«Правильно…»
И замолчал.