Дочь Падшего

R
В процессе
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 786 страниц, 265 324 слова, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Акт четырнадцатый: Наследие Провиденса

Настройки
События происходят после обретения бессмертия, на втором году жизни в Провиденсе. Уэнсдей и Энид продолжают учёбу в Брауне, Моргана преподаёт. Город раскрывает новые, более тёмные тайны, а бессмертие приносит неожиданные последствия. **Акт четырнадцатый: Наследие Провиденса** *События происходят после обретения бессмертия, на втором году жизни в Провиденсе. Уэнсдей и Энид продолжают учёбу в Брауне, Моргана преподаёт. Город раскрывает новые, более тёмные тайны, а бессмертие приносит неожиданные последствия.* Часть первая: Осенние тени Глава 1: Возвращение к рутине Сентябрь в Провиденсе был временем перемен. Листья на старых клёнах вдоль Benefit Street начинали желтеть, студенты возвращались в кампус, наполняя его гомоном и энергией, а океан становился серым и задумчивым, словно готовясь к долгой зиме. Для трёх женщин, живущих в особняке на холме, это был второй учебный год — год, когда новизна уступила место привычке, а привычка начала обрастать новыми смыслами. Моргана стояла у панорамного окна в гостиной, глядя, как утренний туман клубится над водой. Её левая рука, чешуйчатая и когтистая, сжимала чашку с адским чаем, а теневые крылья, сложенные за спиной, слегка подрагивали в такт дыханию. Она больше не пряталась — ни дома, ни в университете. После прошлогоднего экзамена и визита отца её истинный облик стал частью её преподавательской идентичности. Студенты привыкли, коллеги приняли, а некоторые даже находили это «вдохновляющим». Но привычка не означала покой. Внутри Морганы по-прежнему жила тревога — старая, знакомая, как шрам. Она боялась за своих жён. Несмотря на бессмертие, несмотря на умение ходить по теням, несмотря на все их силы, она боялась. Потому что мир был огромен, а они — всего лишь три души, связанные любовью. И она знала, что даже бессмертие не гарантирует безопасности. Можно потерять не жизнь, но себя. Можно утратить не тело, но разум. Можно попасть в ловушку, из которой нет выхода даже через тени. Она отогнала эти мысли. Сегодня был первый день нового семестра. Её ждала аудитория 304 и новый курс — «Философия тьмы: от Платона до постмодернизма». Она готовила его всё лето, и теперь ей не терпелось начать. Сверху спустилась Уэнсдей, одетая в строгий чёрный костюм, с волосами, убранными в тугой пучок. Она выглядела собранной и решительной — как всегда перед началом занятий. В руках у неё был портфель с учебниками и, Моргана знала, набором скальпелей, которые она всегда носила с собой «на всякий случай». — Ты готова? — спросила она, наливая себе кофе. — Более чем, — Моргана повернулась. — А ты? Снова стажировка в морге? — Да. Профессор Хейз предложила мне ассистировать на вскрытиях. Это большая честь. И возможность практиковаться. — Только не приноси запах домой, — раздался голос Энид, спускавшейся следом. Она была в ярко-жёлтом свитере и джинсах, с рюкзаком, полным художественных принадлежностей. — Я, конечно, люблю тебя, но формалин — не мой любимый парфюм. — Амулет работает, — напомнила Уэнсдей. — Ты не чувствуешь запаха. — Я знаю, — Энид чмокнула её в щёку. — Но я всё равно буду ворчать. Это традиция. Они позавтракали вместе — быстро, но уютно. Грим, как всегда, крутился под ногами, выпрашивая кусочки бекона. Потом они вышли из дома и разошлись по своим делам: Уэнсдей в медицинскую школу, Энид в центр искусств, Моргана в корпус гуманитарных наук. Новый семестр начался. --- **Глава 2: Аудитория 304, второй год** Аудитория 304 была заполнена до отказа. На курс Морганы записалось тридцать пять студентов — больше, чем в прошлом году. Слухи о «профессоре-демоне» разлетелись по кампусу, и теперь на её лекции приходили не только религиоведы, но и философы, психологи, даже несколько естественников, движимых любопытством. Моргана не возражала. Чем больше смертных готовы смотреть в лицо тьме, тем лучше. Она вошла в аудиторию через дверь — на этот раз без театральных эффектов. Но её облик говорил сам за себя: чешуйчатая рука, покоящаяся на кафедре, чёрный глаз, мерцающий, как бездна, теневые крылья, сложенные, но заметные. Студенты затихли. — Доброе утро, — начала она. — Меня зовут профессор Шейд. Этот курс называется «Философия тьмы: от Платона до постмодернизма». Мы будем говорить о том, как человечество на протяжении веков осмысляло тьму — не как отсутствие света, а как самостоятельную сущность. Как философы, теологи и поэты пытались понять природу зла, страха, неизвестного. И, разумеется, мы будем говорить о демонах. По аудитории пробежал шепоток. Моргана продолжила: — Я хочу сразу установить несколько правил. Первое: вопросы приветствуются. Любые. Глупых вопросов не бывает, бывают только глупые ответы. Второе: я не обращаю в свою веру. У меня нет веры. У меня есть знание. И я делюсь им с вами. Третье: если мой облик вызывает у вас дискомфорт, вы можете пересесть на задние ряды или перевестись на другой курс. Я не обижусь. Но я не буду прятаться. Она обвела аудиторию взглядом. Никто не двинулся. — Отлично. Тогда начнём. Лекция прошла гладко. Моргана говорила о Платоне и его пещере, о том, как тени на стене стали метафорой непознанного, о том, как христианство демонизировало тьму, связав её с дьяволом, и о том, как романтики XIX века заново открыли красоту ночи и ужаса. Студенты слушали, записывали, задавали вопросы. Один парень с последнего ряда спросил: — Профессор Шейд, а вы сами — вы зло? Моргана задумалась на мгновение. — Я — дочь Люцифера, — ответила она. — Мой отец восстал против Небес не из любви ко злу, а из любви к свободе. Я унаследовала его природу. Я способна на жестокость, на гнев, на разрушение. Но я также способна на любовь. Я выбираю любовь. Это не делает меня «доброй» в человеческом понимании. Но и не делает «злой». Я — это я. И каждый из вас тоже делает выбор. Каждый день. Студент кивнул, явно впечатлённый. После лекции к Моргане подошла Мина Парк, её неизменная помощница и неофициальный летописец. — Профессор, это было потрясающе! — воскликнула она. — Я записала всю лекцию. Можно я сделаю транскрипт для студенческой газеты? — Делай, — Моргана кивнула. — Только пришли мне на проверку перед публикацией. — Конечно! — Мина просияла. — А ещё я хотела спросить... ваш отец, Люцифер, он ещё придёт в кампус? Студенты спрашивают. Моргана усмехнулась. — Мой отец непредсказуем. Но если придёт, я постараюсь предупредить. — Это было бы здорово! — Мина убежала, а Моргана покачала головой. Её отец, сам того не желая, стал местной легендой. И, кажется, ему это нравилось. --- **Глава 3: Стажировка Уэнсдей** Уэнсдей проводила дни в городском морге, расположенном в подвале старого здания на окраине Провиденса. Это было мрачное, холодное место, пропахшее формалином и смертью, но для Уэнсдей оно было почти как дом. Здесь она чувствовала себя на своём месте — среди тел, которые не лгали, среди тайн, которые ждали разгадки. Профессор Хейз, её наставница, была суровой женщиной с седыми волосами и глазами, видевшими слишком много. Она ценила в Уэнсдей хладнокровие, аналитический ум и полное отсутствие брезгливости. — Сегодня у нас интересный случай, — сказала она, когда Уэнсдей пришла на смену. — Мужчина, найденный в заброшенном доме на Benefit Street. Причина смерти неясна. Никаких внешних повреждений, никаких признаков отравления. Только выражение ужаса на лице. — Ужаса? — Уэнсдей заинтересовалась. — Сердечный приступ? — Возможно, — Хейз кивнула. — Но я хочу, чтобы вы провели полное вскрытие. Ищите то, чего не видно с первого взгляда. Уэнсдей надела халат, перчатки, маску и приступила к работе. Тело мужчины было холодным, серым, но лицо действительно застыло в гримасе ужаса — глаза широко открыты, рот искривлён. Она методично вскрывала грудную клетку, исследовала органы, брала образцы. Всё выглядело нормально. Слишком нормально. И тут она заметила кое-что странное. На внутренней стороне рёбер, там, где их не было видно снаружи, были тонкие, едва заметные царапины. Словно кто-то или что-то скреблось изнутри. — Профессор Хейз, — позвала она. — Посмотрите. Хейз подошла, наклонилась, прищурилась. — Это... необычно, — признала она. — Похоже на следы когтей. Но как они могли появиться изнутри? — Может быть, он проглотил что-то острое? — предположила Уэнсдей. — Проверим желудок. Они вскрыли желудок и нашли там... ничего. Никаких острых предметов, никаких следов инородных тел. Только остатки пищи. Но царапины были реальны. Уэнсдей нахмурилась. Это не было похоже на естественную смерть. Это было похоже на что-то сверхъестественное. И она знала, кому об этом рассказать. Вечером, вернувшись домой, она описала находку Моргане. — Царапины изнутри рёбер, — повторила Моргана, задумавшись. — Это может быть след от теневого существа. Некоторые демоны или духи могут проникать в тело и... скрестись изнутри. Это редкий способ убийства, но возможный. — В Провиденсе? — спросила Энид, сидевшая рядом с альбомом для рисования. — Я думала, мы успокоили местных духов. — Не всех, — Моргана покачала головой. — Город старый. Здесь много слоёв. Возможно, что-то пробудилось. Или пришло извне. — Нужно расследовать, — решила Уэнсдей. — Я поговорю с Хейз, узнаю, были ли подобные случаи раньше. — А я свяжусь с Грейс и Хранителями, — добавила Моргана. — Если это что-то сверхъестественное, они могли заметить. Энид отложила альбом. — Я с вами. Хватит с меня сидеть в башне и рисовать цветочки. Я хочу помочь. — Ты и так помогаешь, — Моргана улыбнулась. — Но да, нам понадобятся все. Они договорились начать расследование завтра. А пока — ужин, камин, тишина. Но в воздухе витало предчувствие: что-то надвигается. Что-то тёмное, древнее, голодное. --- **Глава 4: Хранители и новые угрозы** На следующий день Моргана встретилась с Грейс Харлоу в штаб-квартире Хранителей — старом книжном магазине «Атенеум». Грейс выглядела уставшей, но собранной. — Мы тоже заметили странности, — сказала она, когда Моргана описала случай в морге. — За последние две недели три человека умерли при похожих обстоятельствах. Все — в старых домах на Benefit Street. Все — с выражением ужаса на лицах. Полиция списывает на сердечные приступы, но мы знаем, что это не так. — Что это может быть? — спросила Моргана. — Мы не уверены, — Грейс вздохнула. — Есть легенда о Существе с Benefit Street. Оно появляется раз в несколько десятилетий, охотится на тех, кто живёт в старых домах, и исчезает. Мы думали, это просто страшилка. Но теперь... — Что говорится в легенде? — перебила Уэнсдей, которая пришла вместе с Морганой. — Что это дух человека, который при жизни был одержим страхом, — ответила Грейс. — Он боялся всего: темноты, одиночества, смерти. И когда он умер, его страх не умер вместе с ним. Он стал чем-то вроде паразита, питающегося страхом других. Он проникает в дома, находит жертву и... высасывает её страх до тех пор, пока сердце не останавливается. — Царапины изнутри, — прошептала Уэнсдей. — Это он скребётся, пытаясь выбраться? — Возможно, — Грейс кивнула. — Если легенда верна, Существо можно изгнать, но для этого нужно найти его логово. Где-то на Benefit Street, в одном из заброшенных домов. — Мы найдём, — сказала Моргана. — У меня есть тени. Они прочешут каждый дом. — Будьте осторожны, — предупредила Грейс. — Существо питается страхом. Если вы боитесь, оно станет сильнее. — Я не боюсь, — ответила Уэнсдей. — А я боюсь, — призналась Энид, которая тоже пришла. — Но я не позволю страху меня контролировать. Я — оборотень. Я сама кого хочешь напугаю. Моргана взяла её за руку. — Мы справимся. Вместе. --- **Глава 5: Поиски логова** Следующие несколько дней они посвятили поискам. Тени Морганы проникали в каждый заброшенный дом на Benefit Street, искали следы присутствия — аномальную энергию, остатки страха, любые признаки сверхъестественного. Уэнсдей опрашивала местных жителей (тех, кто соглашался говорить), собирая слухи и легенды. Энид рисовала карту, отмечая места смертей и возможные укрытия. На четвёртый день тени нашли нечто. Старый особняк под номером 13 по Benefit Street — дом, который всегда считался проклятым. Его избегали даже бездомные. Внутри тени почувствовали густую, липкую энергию страха, пропитавшую стены. — Это здесь, — сказала Моргана, когда они собрались в гостиной. — Завтра ночью мы войдём. — Я пойду первой, — вызвалась Уэнсдей. — Я не боюсь. — Ты не боишься, но Существо может попытаться заставить тебя бояться, — возразила Моргана. — Оно питается страхом. Если у тебя его нет, оно попытается его создать. Будь готова. — Я всегда готова, — Уэнсдей коснулась ножа на поясе. Энид сжала кулаки. — Я пойду с вами. Я не останусь в стороне. — Конечно, — Моргана поцеловала её в лоб. — Мы — команда. Ночь перед вылазкой прошла тревожно. Энид долго не могла уснуть, ворочаясь. Моргана обнимала её, шепча успокаивающие слова. Уэнсдей, как всегда, спала спокойно — или делала вид. Наконец, забрезжил рассвет. День они провели в подготовке: заряжали амулеты, точили оружие, повторяли план. А когда солнце село, они вышли из дома и направились к Benefit Street, 13. --- **Глава 6: Дом страха** Особняк под номером 13 выглядел так, словно его построили специально для фильма ужасов. Облупившаяся краска, покосившиеся ставни, разбитые окна, заколоченная дверь. В воздухе вокруг стоял запах плесени и чего-то сладковатого — возможно, гниющих цветов, возможно, старого страха. Моргана коснулась двери, и та открылась сама — петли заскрипели, как голос призрака. Внутри было темно, хоть глаз выколи. Обычный глаз. Моргана, с её чёрным глазом, видела всё отчётливо: пыль, паутину, обломки мебели. И энергию. Густую, липкую, пульсирующую где-то в глубине дома. — Оно наверху, — прошептала она. — Идём. Они поднялись по скрипучей лестнице. На втором этаже было ещё темнее, ещё холоднее. Энид дрожала, но держалась. Уэнсдей шла впереди, с ножом наготове. В конце коридора была дверь. Из-под неё сочился слабый, мертвенный свет. Моргана толкнула её, и они вошли в комнату. В центре комнаты, на старом кресле, сидела фигура. Человеческая, но искажённая: слишком длинные конечности, слишком бледная кожа, глаза — два провала, полные тьмы. Оно смотрело на них и улыбалось. — Гости, — прошелестел голос, похожий на шорох листьев. — Вы принесли мне страх. Я чую его. — Ты ошибся, — Уэнсдей шагнула вперёд. — Мы не боимся тебя. — Все боятся, — Существо наклонило голову. — Даже те, кто думает, что не боится. У тебя, девочка с ножом, есть страх. Страх потерять их. — Оно указало на Моргану и Энид. — Страх, что ты недостаточно сильна, чтобы защитить. Уэнсдей сжала нож, но промолчала. — А ты, волчица, — Существо перевело взгляд на Энид. — Ты боишься, что однажды они уйдут. Что твоя любовь недостаточна, чтобы удержать их. Что ты — всего лишь светлая точка в их вечной тьме, и однажды они погасят тебя. Энид вздрогнула. Эти мысли действительно посещали её — редко, глубокой ночью, когда сомнения брали верх. Но она отгоняла их. А теперь Существо вытащило их наружу. — А ты, дочь Падшего, — Существо уставилось на Моргану своим пустым взглядом. — Твой страх — самый сладкий. Ты боишься, что твоя тьма поглотит их. Что ты станешь причиной их гибели. Что твоя любовь — это проклятие, а не дар. Моргана почувствовала, как внутри что-то сжимается. Да. Это был её самый глубокий страх. Тот, который она никогда не произносила вслух. Но она не позволила ему взять верх. — Ты прав, — сказала она спокойно. — Я боюсь. Мы все боимся. Но страх — это не слабость. Это напоминание о том, что нам есть что терять. И именно поэтому мы сильнее тебя. Ты — всего лишь паразит, питающийся чужими страхами. А мы — те, кто смотрит страху в лицо и идёт дальше. Существо зашипело, его форма начала расплываться. — Вы не можете победить меня! Я — страх! Я вечен! — Ничто не вечно, — Моргана подняла левую руку, и тени рванулись вперёд, окутывая Существо. — Даже страх. Тени сжались, и Существо закричало — беззвучно, но так, что задрожали стены. Его форма таяла, рассеивалась, пока не осталась лишь горстка пепла на полу. Тишина. — Всё? — прошептала Энид. — Всё, — Моргана опустила руку. — Оно ушло. Его страх рассеялся. Уэнсдей убрала нож. — Хорошая работа. Они вышли из дома, и ночной воздух показался им самым свежим в жизни. Страх, который Существо вытащило наружу, всё ещё висел между ними, но теперь они могли говорить о нём. — То, что оно сказало... — начала Энид. — Это правда. Я иногда боюсь, что вы уйдёте. — Мы никогда не уйдём, — Моргана взяла её за руку. — Мы бессмертны, помнишь? И наша любовь — тоже. — Я знаю, — Энид улыбнулась сквозь слёзы. — Но иногда страх сильнее знания. — Тогда мы будем напоминать тебе, — Уэнсдей взяла её за другую руку. — Каждый день. Страх не исчезает, но мы можем выбирать, как на него реагировать. И мы выбираем быть вместе. — Вместе, — повторила Моргана. Они вернулись домой, и в эту ночь спали крепче, чем когда-либо. Потому что страх, высказанный вслух, теряет свою власть. А любовь, подтверждённая словами и действиями, становится только сильнее. --- **Часть вторая: Зимние узоры** **Глава 7: Снег и тишина** Декабрь принёс в Провиденс снег. Мягкий, пушистый, он укрыл город белым одеялом, приглушил звуки, превратил старые улочки в иллюстрацию к рождественской открытке. Для Энид это было волшебство. Для Уэнсдей — эстетичное дополнение к мрачной архитектуре. Для Морганы — напоминание о Ледяных Пустошах Ада, но в приятном, уютном смысле. Сессия приближалась, и студенты снова засели в библиотеках. Моргана готовила экзамен по «Философии тьмы», Уэнсдей зубрила судебную энтомологию, Энид дописывала курсовую по истории дизайна. Вечера они проводили у камина, закутавшись в пледы, с чаем и книгами. Однажды вечером, когда снег особенно сильно бил в окна, Моргана отложила книгу и сказала: — Я думала о том, что сказало Существо. О моём страхе, что моя тьма поглотит вас. — Мы уже говорили об этом, — Уэнсдей подняла глаза. — Ты не поглотишь нас. Мы — часть твоей тьмы, а ты — часть нашего света. — Я знаю, — Моргана кивнула. — Но я хочу кое-что сделать. Чтобы доказать — и вам, и себе, — что я контролирую свою тьму, а не она меня. — Что ты задумала? — спросила Энид. — Я хочу провести ритуал Очищения Теней, — ответила Моргана. — Это древний демонический обряд. Он позволяет отделить свою сущность от влияния Ада, оставаясь при этом демоном. Это как... перезагрузка. Я стану более... стабильной. Менее подверженной голоду по страху. — Это опасно? — нахмурилась Уэнсдей. — Не смертельно, — Моргана покачала головой. — Но потребует концентрации. И вашей поддержки. — Ты её получишь, — Энид взяла её за руку. — Когда? — В ночь зимнего солнцестояния. Это время обновления. Они согласились. И начали готовиться. --- **Глава 8: Подготовка к ритуалу** Ритуал Очищения Теней требовал нескольких компонентов: воды из незамерзающего источника (нашли в лесу за городом), пепла от сожжённого страха (Моргана сохранила горстку пепла от Существа — символично), и крови трёх существ, связанных узами любви (их собственная кровь, смешанная в одной чаше). Местом ритуала выбрали подвал особняка — то самое место, где Моргана учила их ходить по теням. Там энергетика была наиболее стабильной. В ночь солнцестояния, когда мир за окном замер в самой длинной ночи года, они спустились в подвал. Моргана начертила круг, расставила свечи, поставила чашу. Она была в простом чёрном платье, без украшений, босая. Её тени вились вокруг, но не тревожно, а сосредоточенно. — Я начну, — сказала она. — Когда я войду в транс, вы должны держать меня за руки и говорить со мной. Напоминать, кто я. Не давать уйти слишком глубоко. — Мы будем здесь, — пообещала Энид. — Всегда, — добавила Уэнсдей. Моргана закрыла глаза и начала читать заклинание на Первом Языке. Слова, древние и тяжёлые, наполнили подвал. Тени сгустились, свечи замерцали. Моргана вошла в транс — её тело напряглось, дыхание стало глубоким и редким. Энид и Уэнсдей держали её за руки. Они чувствовали, как через неё проходят волны энергии — то холодные, то горячие, то тёмные, то светлые. Моргана стонала, иногда вскрикивала, но не просыпалась. — Моргана, — начала Энид. — Ты — моя жена. Моя любовь. Моя тьма и мой свет. Ты не чудовище. Ты — Моргана Шейд. Дочь Люцифера, да, но прежде всего — ты сама. — Ты — та, кто спасла меня, — продолжила Уэнсдей. — Ты отдала часть себя, чтобы я жила. Твоя тьма не поглотила меня — она исцелила. Ты — не проклятие. Ты — дар. Они говорили долго, снова и снова, пока слова не стали сливаться в одно непрерывное заклинание любви. И постепенно Моргана начала успокаиваться. Её дыхание выровнялось, тени перестали метаться. Она открыла глаза — серебряный и чёрный, — и в них была ясность. — Получилось, — прошептала она. — Я чувствую... легче. Как будто груз, который я носила, стал меньше. — Ты справилась, — Энид обняла её. — Мы справились, — поправила Моргана. — Без вас я бы не смогла. Они поднялись наверх, в тепло, и долго сидели у камина, молча, но связанные крепче, чем когда-либо. --- **Глава 9: Рождество в Провиденсе** Рождество в особняке на холме прошло тихо и уютно. Они не праздновали его в традиционном смысле — ни Санты, ни эльфов, ни гимнов. Но у них были свои традиции: обмениваться подарками, найденными в антикварных лавках Benefit Street, готовить ужин из адских и земных блюд, смотреть «Кошмар перед Рождеством» (выбор Энид, с которым Уэнсдей неохотно согласилась, а Моргана нашла «забавным»). В канун Рождества пришёл Люцифер. Он появился из камина, как всегда, в безупречном костюме, но на этот раз с небольшим свёртком в руках. — С Рождеством, девочки, — сказал он, вручая свёрток Моргане. — Это от меня и Лилит. Внутри оказались три кольца — простые, из чёрного обсидиана, с крошечными алыми искрами внутри. — Они связаны с Сердцем Ада, — пояснил Люцифер. — Если одна из вас в опасности, другие почувствуют. И смогут прийти на помощь через тени, даже если вы спите или без сознания. Это... мой способ сказать, что я принимаю ваш союз. И хочу, чтобы вы были в безопасности. Моргана обняла отца. — Спасибо, папа. Это лучший подарок. — У меня есть ещё один, — Люцифер улыбнулся. — Я договорился с университетом. Следующим летом вы трое поедете на стажировку в Рим. Там есть древние катакомбы, которые могут быть интересны. И паста. Говорят, хорошая. Энид взвизгнула от восторга. Уэнсдей приподняла бровку. — Катакомбы? Звучит многообещающе. — Я так и знал, что тебе понравится, — Люцифер подмигнул. Они провели вечер вместе, и впервые за долгое время Моргана чувствовала себя по-настоящему... дома. Не в месте, а среди своих. Среди тех, кто принимал её целиком — с тьмой и светом, со страхами и силой. --- **Часть третья: Весенние откровения** **Глава 10: Новый семестр, старые тайны** Весна пришла в Провиденс рано, разбудив город цветением магнолий и щебетом птиц. Второй семестр начался, и Моргана вела новый курс — «Демонология: от Месопотамии до современности». Студентов стало ещё больше, и ей пришлось перенести лекции в большую аудиторию. Уэнсдей продолжала стажировку в морге, и её интерес к судебной медицине только рос. Она начала подумывать о написании собственной монографии — о взаимосвязи оккультных практик и нераскрытых убийств в Новой Англии. Профессор Хейз одобряла. Энид, вдохновлённая Римом, начала серию иллюстраций на тему «Вечный город и его тени». Она изучала историю катакомб, древние фрески, мифы. И находила в этом странное утешение — словно её искусство становилось мостом между мирами, как и её жизнь. Но покой был недолгим. Однажды вечером, когда они сидели в гостиной, в дверь постучали. На пороге стоял Эзра Блэквуд, историк и их друг, бледный и взволнованный. — Я нашёл кое-что, — выпалил он. — В архивах. То, что может объяснить все странные смерти в Провиденсе за последние столетия. И то, что может угрожать городу сейчас. — Входи, — Моргана жестом пригласила его. — Рассказывай. --- **Глава 11: Древний культ** Эзра разложил на столе копии старых документов: письма, дневники, газетные вырезки. — Я изучал историю Benefit Street, — начал он. — Особенно дом номер 13, где вы нашли то Существо. И наткнулся на упоминания о культе, который существовал здесь в XVIII веке. Они называли себя «Служителями Спящего». — Спящего? — переспросила Уэнсдей. — Как дух, которого мы успокоили в лесу? — Нет, — Эзра покачал головой. — Тот дух был хранителем земли. Этот — нечто иное. В документах его называют «Тот, кто ждёт под городом». Культисты верили, что под Провиденсом спит древнее божество, и что однажды оно проснётся и поглотит мир. Или дарует им силу — в зависимости от трактовки. — Откуда они взялись? — спросила Энид. — Основатель культа — человек по имени Джонатан Дарк, — Эзра показал портрет: худое лицо, горящие глаза. — Он прибыл в Провиденс в 1740-х годах, утверждал, что слышит голос из-под земли. Собрал последователей, они проводили ритуалы в катакомбах под городом. Но в 1765 году культ был разгромлен, Дарк казнён, а катакомбы запечатаны. — И при чём здесь Существо? — спросила Моргана. — Существо было одним из стражей, оставленных культом, — пояснил Эзра. — Таких было несколько. Они охраняли входы в катакомбы. Теперь, когда Существо уничтожено, барьер мог ослабнуть. И что-то может попытаться выйти. — Или кто-то может попытаться войти, — добавила Уэнсдей. — Если культ всё ещё существует. — Я проверил, — Эзра кивнул. — Есть признаки. В последние месяцы в городе появились новые лица. Они задают вопросы о катакомбах, скупают старые карты. Я думаю, «Служители Спящего» вернулись. Моргана задумалась. — Нужно найти вход в катакомбы и проверить. Если там что-то спит, мы должны убедиться, что оно не проснётся. Или остановить тех, кто хочет его разбудить. — Я знаю, где искать, — сказал Эзра. — Есть старый колодец на Benefit Street, который ведёт в подземные туннели. Он запечатан, но я нашёл описание ритуала открытия. — Тогда завтра ночью идём, — решила Уэнсдей. — Подготовимся. --- **Глава 12: Спуск в катакомбы** Ночь была безлунной, идеальной для тайной вылазки. Они собрались у старого колодца на Benefit Street — Моргана, Уэнсдей, Энид и Эзра (который настоял на участии, несмотря на отсутствие боевых навыков). Грейс и несколько Хранителей ждали неподалёку, готовые прийти на помощь. Эзра провёл ритуал открытия: начертил символы мелом, прочитал заклинание на латыни. Крышка колодца, покрытая ржавчиной, со скрежетом сдвинулась. Изнутри пахнуло холодом, сыростью и чем-то ещё — древним, затхлым, неживым. — Я пойду первой, — сказала Моргана. — Мои тени осветят путь. Они спустились по скользкой лестнице в темноту. Тени Морганы мерцали вокруг, создавая призрачное освещение. Туннель был узким, выложенным старым кирпичом, и вёл куда-то вглубь. Они шли долго, пока не вышли в большую пещеру. В центре стоял алтарь из чёрного камня, а вокруг — статуи, изображающие скорчившиеся фигуры с лицами, искажёнными ужасом. — Это место пропитано страхом, — прошептала Энид. — Я чувствую его. Древний, глубокий. — Это место силы, — Моргана нахмурилась. — Здесь проводились жертвоприношения. Много. И не только животных. Уэнсдей подошла к алтарю. На нём лежала книга в кожаном переплёте — старая, но хорошо сохранившаяся. — Дневник Джонатана Дарка, — прочитала она. — Здесь описаны ритуалы. И... карта катакомб. Они гораздо больше, чем мы думали. Они тянутся под всем Провиденсом. — И где-то там спит «Тот, кто ждёт», — добавил Эзра. — Согласно дневнику, он находится в самом глубоком зале, за тремя запечатанными дверями. — Тогда идём, — Моргана шагнула вперёд. — Мы должны убедиться, что двери целы. Они углубились в катакомбы. Проходы становились уже, воздух — тяжелее. Энид начала дрожать — не от холода, а от давящей энергии этого места. Уэнсдей держала нож наготове. Моргана чувствовала, как её тени напряжены, словно ожидая атаки. Наконец, они достигли первой двери. Она была каменной, покрытой резьбой, изображающей спящее существо с множеством глаз. Дверь была цела. — Хорошо, — выдохнул Эзра. — Первая печать держится. Они пошли дальше, ко второй двери. Та была ещё более внушительной, с символами, которые Моргана узнала как защитные руны древних демонов. — Это работа не только людей, — заметила она. — Кто-то из моих сородичей помогал запечатать это место. Вторая дверь тоже была цела. Они двинулись к третьей. Но когда они подошли к третьей двери, их ждал сюрприз. Дверь была приоткрыта. Из щели сочился слабый, пульсирующий свет. — Кто-то уже здесь был, — прошептала Уэнсдей. — Или что-то пытается выйти, — добавила Моргана. Она осторожно толкнула дверь, и они вошли в огромный зал. В центре, на возвышении, лежало... нечто. Огромное, бесформенное, покрытое чешуёй и глазами. Оно спало, но его дыхание заставляло вибрировать пол. — «Тот, кто ждёт», — прошептал Эзра. — Оно реально. — И оно просыпается, — Моргана указала на трещины в каменном возвышении. — Печать слабеет. Нужно усилить её. — Как? — спросила Энид. — В дневнике должен быть ритуал, — Моргана повернулась к Уэнсдей, которая листала книгу. — Нашла, — сказала Уэнсдей. — Нужна кровь трёх существ, связанных с тьмой, светом и тенью. Это мы. И нужно произнести заклинание на Первом Языке. — Я справлюсь, — Моргана взяла книгу. — Встаньте вокруг алтаря. Держитесь за руки. Они встали в круг. Моргана начала читать. Слова, древние и мощные, наполнили зал. Существо заворочалось, его глаза начали открываться. Но Моргана читала быстрее, громче. Тени вокруг неё взметнулись, образуя защитный купол. И когда последнее слово было произнесено, трещины на возвышении закрылись. Существо затихло, снова погрузившись в сон. Дверь за ними с грохотом захлопнулась. — Получилось, — выдохнула Энид. — Но печать временная, — Моргана покачала головой. — Рано или поздно оно проснётся. Нужно найти способ запечатать его навсегда. — Мы найдём, — сказала Уэнсдей. — Вместе. Они выбрались из катакомб, когда небо на востоке уже начало светлеть. Провиденс спал, не зная, что этой ночью его снова спасли. А трое женщин, уставшие, но связанные общей целью, вернулись домой, чтобы планировать следующий шаг. --- **Эпилог: Обещание** Прошла неделя. Моргана изучала дневник Дарка, ища способ навсегда запечатать «Того, кто ждёт». Уэнсдей консультировалась с Хранителями и Сариэлем. Энид рисовала карту катакомб, добавляя на неё свои иллюстрации — предупреждения для будущих поколений. Однажды вечером, сидя на крыше башни и глядя на звёзды, они говорили о будущем. — Мы справимся, — сказала Энид. — Мы всегда справляемся. — Да, — Моргана взяла её за руку. — Но это напоминание. Мир полон древних угроз. И мы — одни из немногих, кто может им противостоять. — Это наше наследие, — Уэнсдей кивнула. — Как бессмертных. Как триединства. Мы будем защищать этот мир. Не потому, что должны, а потому, что выбираем. — Выбираем, — эхом отозвалась Моргана. — Каждый день. Они сидели в тишине, и звёзды мерцали над ними, вечные и равнодушные. Но для них троих они были свидетелями. Свидетелями любви, которая переживёт века. Свидетелями выбора, который они делали снова и снова.
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник