2.
25 апреля 2026 г., 23:53
— …мы не будем лезть в чужую личную жизнь, — доносится из-за стены голос Гермионы, и Гарри замирает. А затем мужественно шагает вперед.
Возможно, просто возможно, он бы хотел, чтобы друзья влезли в его личную жизнь, потому что где-то в глубине души он ловит зудящее чувство необходимости. Нужды. Ему хочется поговорить о Малфое, пусть даже и отрицая все, что отрицать можно, и игнорируя все то, что отрицать нельзя.
Ему иногда нужно произносить чужое имя, даже если оно оставляет то остро-сладко-кислое ощущение на языке. Это совсем не преступление. Как аврор, Гарри разбирается в преступлениях.
Он испытывает тотальное разочарование, когда выясняет, что речь идет о личной жизни Невилла.
Он в нее влезает и раздает потрясающе мудрые советы, которыми ни разу в жизни не пользовался.
Он достаточно разгорячен и доволен собой, чтобы никак не отреагировать на появление Малфоя, хотя вообще-то он до сих пор возмущен, что тот стал частью их компании.
К остальным слизеринцам в их компании Гарри ничего подобного не испытывал. Более того, он с ними дружил.
Потому что остальные слизеринцы… Мерлин, не хватали его чашку!
— Это чай? Ну и мерзость, Поттер, — с важным видом объявляет Малфой и уходит здороваться с кем-то еще, сжимая в руках поттеровский напиток.
Гарри решает, что имеет право на возмущение — тем более Малфой уже достаточно далеко.
— И что это было? — уточняет он у Рона с Гермионой, рассчитывая на понятную порцию возмущений. Как минимум, это Драко Малфой, который поучает всех об этикетах и манерах, кичится собственным воспитанием и все такое… И сам хватает чужие чашки!
Рон и Гермиона переглядываются и явно тушуются.
— Дружище, прости, вот в это мы не полезем, — бормочет Рон.
Гермиона кивает и с преувеличенным интересом принимается разглядывать вазу, что на столике рядом с ней. Ваза ровная и однотонная, нет никакого смысла ее разглядывать.
Гарри злится.
— Он таскает мои шмотки, забрал мой чай и… — горячится он.
— …и ты ему это позволяешь, — прерывает Гермиона, а Рон почему-то мученически закатывает глаза.
Гарри еще хочется напомнить, что Малфой раз в пару дней проходится нелестным словом по его гардеробу, а затем надевает его толстовку, что критикует его вещи, но пользуется ими, что хватает его чай, но… но это все странно, неправильно и что-то значит, и, Мерлин, ему просто хочется услышать, что эти все малфоевские выходки что-то значат.
Это ужасно жалко, и Гарри сглатывает тот сладко-остро-кислый ком в горле и уточняет почти спокойно:
— А что мне его заавадить, что ли?
Лица друзей выражают безмерное сочувствие, и это внезапно раздражает.
— Уверена, до авады существуют иные способы коммуникации, — мягко произносит Гермиона.
Гарри кивает.
Способов существует немерено, им с Малфоем просто ни один так и не подошел.