We Want Them Young

Перевод
NC-17
Завершён
63
1
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 86 840 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 58 Отзывы 10 В сборник

Реабилитационный центр

Настройки
Примечания:
Как только портал с тихим шипением закрылся за ними и Морти узнал до боли знакомые очертания улиц, его сердце бешено заколотилось. Воздух Цитадели, пахнущий озоном, выхлопными газами и переработанным воздухом, ударил в ноздри, вызывая приступ тошноты. Если бы портал оставался открытым на секунду дольше, Морти немедленно развернулся бы и бросился обратно домой, не раздумывая. Рик, должно быть, что-то намеренно сделал с настройками портала — он закрылся гораздо быстрее, чем обычно, и у Морти было гнетущее чувство, что Рик прекрасно знал, как он отреагирует. Поэтому вместо того, чтобы бежать, он повернулся к дедушке с лицом, полным ужаса, и его пальцы вцепились в рукав лабораторного халата Рика. — Рик… Чт-что мы здесь делаем? — Я уже сказал тебе, Морти, — ответил Рик, не глядя на внука, его взгляд был прикован к чему-то впереди. — Я достаю тебе помощь. — На Цитадели, Рик!? Из всех мест в галактике ты привёз меня обратно сюда!? — Господи, Морти. Это не самое худшее место в галактике. Ну, может, в первой десятке, но не самое худшее, по крайней мере, — в его голосе звучала наигранная небрежность. — Почему ты не сказал мне об этом заранее, Рик!? — Именно поэтому. Я знал, как ты отреагируешь, — холодно бросил он. — Чт- ты ожидал, что я буду прыгать от радости!? Ты должен был сказать мне! Дать мне немного времени привыкнуть к этой мысли! — Ага, конечно, привыкнуть к мысли… — саркастически передразнил Рик, закатив глаза. — Ты знаешь так же хорошо, как и я, Морти, что если бы я сказал тебе, ты бы не пошёл. Ни за какие коврижки. Морти открыл рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле. Он знал, что Рик был прав, и от этого становилось только горше. Это не делало его правоту правильной, но Рик в конце концов пытался ему помочь. Но, с другой стороны, Морти понятия не имел, что Рик собирался делать. А потом ему в голову пришла ужасная мысль, от которой похолодели внутренности. — Т-т-ты… Ты собираешься оставить меня здесь, Рик..? Совсем одного..? Рик фыркнул, и из его ноздрей вырвалось облачко пара. — Морти, я знаю, что я мудак, но я не монстр. Я не собираюсь просто бросить тебя на улицах Цитадели, как собачье дерьмо. И я уже сказал, что ты не будешь один. — З-значит… Куда ты меня тогда ведёшь? — спросил Морти, начиная дрожать, и его голос сорвался на полуслове. Рик повернулся, осмотрелся, и его глаза на мгновение сузились, прежде чем он указал прямо перед собой. — Туда. Морти повернул голову и заметил, что Рик указывал на двухэтажный дом. Это определённо был не особняк — он выглядел скорее как обычный жилой дом. Выкрашенный в бледно-жёлтый цвет, он, казалось, находился в относительно хорошем состоянии, хотя краска кое-где облупилась. Все здания вокруг тоже были домами, Морти не видел ни магазинов, ни других заведений. Он слабо слышал отдалённые звуки из центра Цитадели, так что решил, что они находятся недалеко от него. В данный момент он нигде не видел ни Риков, ни Морти, что немного его успокаивало. Но он знал, что это скоро изменится. Рик подвёл их к крыльцу и позвонил в дверной звонок. Морти инстинктивно частично спрятался за спиной Рика, прижимаясь к его халату, от которого пахло химикатами и знакомым одеколоном. Он заметил, что Рик бросил на него странный взгляд, и ожидал насмешек, но, удивительно, Рик прикусил язык. После минутного молчания они оба услышали шаги, приближающиеся к ним изнутри дома. Они остановились за дверью, а затем кто-то открыл её. Морти сжал лабораторный халат дедушки до побелевших костяшек, когда узнал фигуру Рика, появляющуюся из-за двери. Он выглядел практически идентично его дедушке — единственное отличие сейчас заключалось в том, что он был одет в мягкий синий свитер вместо белого лабораторного халата, и от него исходил едва уловимый запах корицы и кофе. Незнакомый Рик улыбнулся, заметив их. — Привет, C-137! — радостно поприветствовал он, и его голос звучал теплее, чем у любого Рика, которого Морти встречал раньше. — Ты пришёл быстрее, чем я думал. — Ну, не то чтобы я собирался заблудиться, — ответил Рик, выглядя не впечатлённым. — Я уже приходил сюда однажды. Затем незнакомый Рик перевёл взгляд на Морти, который всё ещё частично прятался за спиной дедушки. Другой Рик продолжал улыбаться. — Значит, это, должно быть, твой внук? — Угу, — буркнул Рик. Другой Рик наклонился ближе, но всё ещё держался на почтительном расстоянии, когда приветствовал Морти: — Приятно познакомиться, Морти. Я Рик M-171. Морти разглядывал незнакомого Рика перед собой. Он улыбался, и его голос был мягким и дружелюбным, что, конечно, напомнило ему Q-Рика. Но всё же было что-то в улыбке этого Рика, что говорило Морти — «это не то же самое.» Что-то в его поведении подсказывало, что этот старик был правдивым и заслуживал доверия. Конечно, Морти всё ещё не мог ослабить бдительность — он уже сделал слишком много плохих выборов, когда дело касалось Риков. Но ему всё же удалось ответить, и его голос прозвучал едва слышно: — Пр-привет… Рик M-171 выпрямился и отошёл от двери, пропуская их внутрь. — Пожалуйста, входите. Рик вошёл прямо внутрь дома, и Морти последовал за ним, переступив порог. Когда они оказались в прихожей и Рик M-171 закрыл дверь, отсекая уличный шум, Морти осмотрелся. Казалось, там стоял только маленький деревянный столик, а на нём — ваза с какими-то инопланетными на вид цветами, источавшими лёгкий медовый аромат. Прямо перед ними была лестница и несколько дверей вокруг. Морти не осмеливался двигаться и рассматривать ближе, но с того места, где он стоял, он мог видеть кухню справа и гостиную слева. На противоположной стороне дома от входной двери была ещё одна дверь, которая была закрыта, так что Морти не мог сказать, что это за комната. Рик M-171 подошёл к подножию лестницы и крикнул: — Мальчики! Можете спуститься вниз и познакомиться с нашими гостями! Немедленно раздались две пары шагов сверху. Они спустились по лестнице, и вскоре Морти оказался лицом к лицу с двумя другими Морти. Первый был идентичен ему — чистое зеркальное отражение. Казалось, у него не было никаких особых черт. Другой Морти тоже не выглядел экзотично, но он был одет в уютную жёлтую толстовку вместо стандартной футболки. Они оба остановились у подножия лестницы и посмотрели на гостей. M-Рик сказал: — Мальчики, познакомьтесь с Риком и Морти C-137. Морти поживёт у нас немного. — Привет! — радостно поприветствовал стандартный Морти. — Я Морти M-171! — А я Морти J-56-ab, — сказал другой, столь же радостно. — Но ты можешь звать меня Толстовка — это меньше всех запутывает! Морти удивлённо посмотрел на них и не знал, что сказать. Он не ожидал встретить здесь других Морти, не говоря уже о двоих. Рик всё ещё не объяснил ему, что с ним будет или чем на самом деле было это место, и он чувствовал себя сбитым с толку. А теперь этот M-Рик так просто сказал: «Морти поживёт у нас немного», словно это было обычным делом. M-Рик нарушил молчание: — Почему бы вам, мальчики, не показать Морти его комнату? Он может оставить свой чемодан там. А я пока немного поговорю с его дедушкой. — Хорошо! — сказали оба Морти и начали подниматься обратно по лестнице, жестом приглашая Морти следовать за ними. Морти повернулся к дедушке, словно ища одобрения. Рик кивнул ему. — Всё хорошо, Морти. Ты будешь в безопасности. — Но-но Рик… Пожалуйста, не- пожалуйста, не… Ты же не исчезнешь и не оставишь меня, пока меня не будет, правда..? — заикался Морти, и его пальцы всё ещё сжимали рукав Рика. — Я не уйду тем временем, — заверил его Рик, и в его голосе прозвучала несвойственная ему мягкость. — Я просто поговорю с M-Риком, вот и всё. — Л-ладно… — наконец сказал Морти и решил последовать за Морти и Толстовкой наверх. Планировка дома напоминала бордель, в котором Морти был, но, к счастью, это место казалось гораздо приятнее и чище. Воздух пах не затхлостью и дешёвым дезинфектором, а лёгким ароматом стирального порошка и старого дерева. Эти трое явно не были богаты, но содержали дом в хорошем состоянии. Двое Морти привели его в одну спальню, где стояли две отдельные кровати, два стола и два шкафа для одежды. Там также был один частично пустой книжный шкаф и пара плакатов на стенах. Комната выглядела как упрощённая версия его собственной спальни дома. — Эта кровать для тебя, — сказал M-Морти и указал на кровать с правой стороны комнаты. — Шкаф рядом с ней пуст, ты можешь положить туда всю одежду. А если у тебя есть ещё какие-то вещи, в том книжном шкафу ещё есть место. Я буду жить в этой комнате с тобой, так что я сплю на левой стороне. Морти повернулся к нему. — О? Но-но как насчёт- как насчёт тебя? Где ты спишь? — спросил он Толстовку. Толстовка улыбнулся и ответил: — У меня своя комната, не волнуйся! Мы всегда спим в своих комнатах, но когда у нас живут другие Морти, мы чередуемся, кто из нас делит с ними комнату. На этот раз его очередь. Морти посмотрел на M-Морти, который кивнул. Затем он осторожно опустил чемодан на кровать справа, и пружины матраса тихо скрипнули под тяжестью. Он всё ещё не мог понять, почему Рик привёз его сюда. Разве что… — Эмм… Вы-вы сказали, у вас иногда ж-живут другие Морти? Что это за место на самом деле? При-приют? — О нет! — ответил Толстовка, качая головой. — Наверное, это можно назвать реабилитационным центром. — Ре-реабилитационный центр..? — Да. Это место, куда Морти, пострадавшие от жестокого обращения со стороны своих Риков или пережившие другие травмы, приезжают, чтобы сделать перерыв и исцелиться. Наш Рик помогает им вернуться к нормальной жизни. — Правда? — удивлённо спросил Морти, и его брови приподнялись. — Он-он доктор? Или пси-психиатр? — Не, у него нет на это квалификации. Он больше похож на молодёжного консультанта или социального работника. — Понятно… Значит… А-а вы двое здесь тоже на лечении? — Нет, мы живём здесь постоянно. Это наш настоящий дом, — сказал M-Морти. — И он мой настоящий дедушка. Толстовка вообще-то был нашим соседом, прежде чем Рик его усыновил. Морти повернулся к Толстовке, который кивнул и продолжил: — Это правда. Со мной плохо обращался мой Рик в то время, и он спас меня, добившись его ареста. Естественно, после этого мне нужен был новый Рик, и так как я уже сблизился с ним и Морти, он решил усыновить меня. Он действительно спаситель! Морти слушал в изумлении. Было так странно слышать, как они описывали Рика как спасителя, не говоря уже о том, кто активно помогал Морти. Если бы они ещё не использовали имена, Морти никогда бы не догадался, что они говорят о Рике. Звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но затем ему кое-что пришло в голову: может быть, всё было не так уж прекрасно, как эти Морти описывали. Может быть, ими манипулировали. «Это называется грумингом, Морти. Это то, что делают педофилы: они заставляют тебя чувствовать себя самым драгоценным и важным человеком в мире.» — Эмм… Значит, он… Я имею в виду… Он не, типа… Этот Рик, я имею в виду… — бормотал Морти, не в силах подобрать нужные слова. Двое Морти терпеливо ждали, пока он наконец не смог продолжить: — Вы не занимаетесь… с ним сексом..? — Ни за что! — сказали оба Морти в унисон. Морти покраснел от смущения, и его щёки запылали. Вся эта ситуация была для него такой странной, он чувствовал себя так, будто попал на другую планету, не в силах понять, как здесь всё работает. Для него предполагать, что все Рики причиняют боль своим Морти, было естественно, но, похоже, для этих Морти всё было с точностью до наоборот. Они, должно быть, думали, что он какой-то странный… — Послушай, — внезапно сказал M-Морти и сел рядом с Морти на кровать, и матрас прогнулся под его весом. — Мы не знаем деталей того, через что ты прошёл, и тебе, конечно, не обязательно нам рассказывать, если ты сам не захочешь. Но мы знаем, что тебе причинили боль — так или иначе. Позволь нам заверить тебя в одном: наш Рик никогда не причинит тебе боль. Он не бьёт тебя, не заставляет делать то, чего ты не хочешь, он даже редко кричит. Тебе не нужно его бояться, ты здесь в безопасности. И если ты когда-нибудь почувствуешь, что хочешь поговорить, но не хочешь говорить с ним, ты можешь обратиться к нам. И мы не расскажем ему ничего из того, о чём мы говорили, если ты этого не хочешь. Эти двое Морти напомнили Морти о Майами. Они казались немного более спокойными и приземлёнными, но столь же дружелюбными и заботливыми. Это дало Морти некоторую уверенность, что, возможно, он может доверять этим ребятам. Однако он всё ещё не был уверен насчёт Рика внизу. Или, возможно, они все были частью этой огромной аферы. В конце концов, Плесень преданно стоял на стороне Дедули, участвуя во всех ужасах «Мёртвых Листьев», и тоже был Морти.

***

— Застенчивый малый, — заметил M-Рик, ведя Рика в гостиную, оставляя дверь открытой, и жестом приглашая его сесть на диван. — Раньше был просто социально неловким, — сказал Рик и апатично сел, вытаскивая фляжку из кармана. — Теперь это вышло за рамки. Боится практически всего. Я даже не сказал ему, куда его везу — как бы обманом заставил прийти сюда. — Классический риковский ход, — усмехнулся M-Рик и сел в кресло рядом. — Хотя я понимаю. Я также приятно удивлён, что у него хватило смелости поздороваться. Это хороший знак — говорит мне, что он не совсем безнадёжен. Но, с другой стороны, я не верю, что существует такая вещь, как Морти, которому нельзя помочь. — Ага, очень мило и трогательно… — саркастически сказал Рик и сделал глоток, чувствуя, как обжигающая жидкость прокатывается по горлу. — Хватит нести чушь и ответь мне на один вопрос: мой Морти действительно в безопасности здесь? M-Рик улыбнулся. — Ты уже знаешь, что тебе не нужно спрашивать меня об этом, C. Мы уже говорили об этом. Я потратил целый день, объясняя тебе, как это работает. — Нет, — сказал Рик и наклонился ближе, уставился на M-Рика и указал на него пальцем. — Я хочу, чтобы ты сказал мне это прямо в лицо. Что мой Морти будет здесь в безопасности. Что ты не причинишь ему боль, что твои Морти не причинят ему боль, что НИКТО не причинит ему боль. На пару секунд воцарилось молчание, пока M-Рик не сделал глубокий вдох и не посмотрел Рику прямо в глаза. — C, я обещаю тебе, что никто не причинит боль твоему Морти, пока он здесь. Я не прикоснусь к нему, и мои мальчики тоже. Я буду поощрять его расширять свои собственные текущие границы и пределы, когда дело касается физического контакта и нахождения рядом с Риками, но я всё равно не буду заставлять его делать то, к чему он не готов. Даю тебе слово, что твой внук будет здесь в безопасности. — Ты же знаешь, что я вернусь сюда и убью тебя медленно и мучительно, если когда-нибудь узнаю, что ты солгал мне и мой Морти расскажет мне совершенно другую историю? — Эй, я, может, и более чуткий, чем другие Рики, но это не значит, что я глупее! За кого ты меня принимаешь — за Рика-Дуфуса? — ответил M-Рик, звуча почти оскорблённо. — Я прекрасно понимаю, что с Ренегатом шутки плохи. Я бы даже не мечтал дать тебе хоть какую-то причину ненавидеть меня. Мне слишком многое есть что терять. Говоря это, M-Рик взглянул вверх, в сторону потолка. Рик мгновенно понял, что этот парень говорил о своих двух Морти наверху. Даже несмотря на то, что он уже встречался с этими ребятами и видел, как они ведут себя по отношению друг к другу, ему всё ещё было непостижимо видеть Риков и Морти такими близкими без каких-либо романтических отношений. Наверное, кто-то другой мог бы назвать это здоровой связью между дедушкой и внуками, но для Рика это было просто странно и непривычно. Рик сердито посмотрел на своего собеседника, а затем откинулся на спинку дивана. Он сделал ещё один глоток, и металлический привкус фляжки смешался с горечью алкоголя. — Я всё ещё не уверен насчёт всего этого. Всё это так хреново… — Ты напуган. О, не смотри на меня так! Я знаю, мы, Рики, не хотим этого слышать, и мы всегда говорим, что ничего не боимся. Но ты знаешь так же хорошо, как и я, что это неправда. Ты боишься, что потерял своего внука навсегда. Что никогда его не вернёшь. Я не могу обещать, что верну его к прежнему состоянию. Потому что я не могу. Он никогда не будет тем же Морти, каким был раньше — не после всего того, через что, как ты мне рассказал, он прошёл. Но что я могу сделать, так это помочь ему жить со своими демонами и травмами. Он научится справляться с ними и обращаться с ними, когда они будут пытаться причинить ему боль. Он сможет жить относительно нормальной жизнью, даже если никогда не забудет того, что с ним случилось. Всё, о чём я прошу тебя, — это довериться мне. Я знаю, это много, но мне очень нужно, чтобы ты попытался. Рик смотрел на свою фляжку в руке, ничего не говоря. Его Морти, скорее всего, сомневался так же, как и он, но он знал, что это было единственное, что он ещё мог сделать. Если это не сработает, то ничто не сработает. Он не стал бы рисковать и ещё больше портить мозг Морти, используя на нём мозговыносяшки. Если Морти не сможет находиться рядом с ним, единственное, что останется сделать после этого, — полностью уйти из жизни Морти. А Рик этого не хотел. Несмотря на попытки держать дистанцию, он сформировал крепкую связь со своим внуком и хотел оставаться рядом с ним. Конечно, это было ещё одной вещью, которая его пугала. — Как я могу быть уверен, что со мной он в безопасности? — Полагаю, ты не о защите его в приключениях? — Ого, кто-то наблюдательный, — фыркнул Рик. — Ты знаешь, что я имею в виду, мудак. Да, я знаю, я уже сказал, что не замечал этих желаний по отношению к нему, но… Это всё ещё у меня на уме… Что, если однажды это просто случится? И я не смогу себя контролировать… — Я скажу тебе кое-что, и я скажу это только один раз, так что слушай внимательно, ты, одинокий жалкий ублюдок, — сказал M-Рик и наклонился ближе. Он твёрдо посмотрел на Рика. — Не все Рики педофилы. Мне плевать, что тебе говорили те извращенцы, потому что это неправда. Я даже не верю, что их большинство — я просто думаю, что есть огромная их часть. Этого нет в наших генах, это не наша судьба. Если ты до сих пор ничего не чувствовал, ты не проснёшься однажды неожиданно с утренним стояком, желая, чтобы Морти был рядом с тобой в постели и позаботился об этом. Рик обдумывал слова своего собеседника. Он ещё не был убеждён на сто процентов, но очень хотел верить, что M-Рик был прав. Пока они сидели в тишине, они внезапно услышали тихие шаги, спускающиеся по лестнице. Они оба повернулись к открытой двери и вскоре заметили Морти C-137, появившегося в дверном проёме. — О, привет, Морти, — сказал M-Рик, улыбаясь. — Ты уже всё устроил наверху? Морти вздрогнул, но кивнул. M-Рик кивнул в ответ и продолжил: — Вот и хорошо. Почему бы тебе не присоединиться к своему дедушке на диване, чтобы мы могли немного поговорить? Морти сделал, как ему было сказано, и сел рядом с дедушкой, глядя вниз на свои колени. — Итак, — начал M-Рик. — Ты, должно быть, очень сбит с толку тем, что здесь происходит, особенно учитывая, что твой дедушка сказал мне, что он ничего тебе не рассказывал заранее. У моих мальчиков уже была возможность тебе что-нибудь объяснить? Морти пожал плечами. — Эмм… Д-да, о-они мне кое-что рассказали… О-они сказали, что вы-вы вроде как с-социальный работник по жестокому обращению с Морти… Что это типа не-некий центр лечения травм… — Ну, я бы это так не называл, — с весельем ответил M-Рик. — Но да. Я работаю консультантом для Морти, которым требуется особое лечение из-за их травматического опыта. Сюда входят Морти, которые столкнулись с огромным количеством насилия, сексуального надругательства или стали свидетелями гибели своих семей, включая Риков. Я работаю один, но сотрудничаю со Службой Защиты Морти — они обычно связываются со мной и направляют своих Морти сюда. Но иногда Морти находят путь ко мне другими путями, как в твоём случае. Морти осмелился поднять голову и посмотреть на M-Рика. Он должен был признать, что это звучало в какой-то степени интересно — он никогда не слышал ни о каком Рике, выполняющем подобную работу. — Эмм… Могу я- могу я кое-что спросить..? — Конечно, парень! — Те Морти н-наверху… Они-они тоже, типа, ра-работают с-с вами? — Они не прямо работают со мной, но они помогают мне. На самом деле они просто мои внуки, живущие здесь со мной, но они также здесь, чтобы поддерживать любого Морти, который сюда приходит. Они помогают им освоиться и расслабиться в этой новой обстановке. Они не чувствуют себя такими уязвимыми, когда вокруг них есть другие Морти. Это особенно важно для Морти с травмами, связанными с Риками, как у тебя. Морти поморщился при этих словах. Это означало, что Рик уже рассказал этому парню, через что он прошёл. Но, с другой стороны, этого следовало ожидать. Морти просто хотелось бы, чтобы он сам мог рассказывать о вещах в своём собственном темпе. — И позволь заверить тебя в одном, — продолжил M-Рик. — Никакой другой Рик, кроме меня и твоего дедушки, не будет иметь с тобой никакого контакта, пока ты здесь. Тебе не нужно бояться. И если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебя что-то беспокоит и ты слишком боишься говорить со мной, ты всегда можешь обратиться к моим Морти. И если ты хочешь сохранить это в тайне между вами троими, они будут уважать это. Этот Рик сказал ему то же самое, что и те двое Морти. Морти чувствовал себя перегруженным. Всё, что говорил Рик, было очень обнадёживающим, но всё равно казалось, что слишком много и слишком быстро. Как будто его мозг не мог поспевать за всей информацией, которую ему давали. И его страхи никуда не делись. — Ну, думаю, на этом всё, — сказал M-Рик и хлопнул себя по коленям, прежде чем встать. Рик тоже встал и сделал последний глоток из фляжки, прежде чем убрать её обратно в карман. — Ну, думаю, дедушке пора уходить, Морти, — сказал он и повернулся к внуку, который смотрел на него, как брошенный, испуганный щенок. Рик вздохнул. — Всё будет хорошо, Морти. Ты действительно в безопасности здесь. А если этот ублюдок сделает что-нибудь, чтобы причинить тебе боль, я уже обещал ему мучительную и медленную смерть. Это заявление очень мало помогло тревоге Морти. — Я не бросаю тебя, Морти. Ты не останешься здесь навсегда. Я вернусь, чтобы забрать тебя. — Ко-когда..? — дрожащим голосом спросил Морти, и его губы задрожали. Рик пожал плечами. — Я не могу ответить, парень. Думаю… когда ты будешь готов. — У меня также есть номер телефона твоего дедушки, — заверил его M-Рик. — Ты всегда можешь позвонить ему, если захочешь. Без ограничений по времени. Морти поднял заплаканное лицо, чтобы посмотреть на дедушку, и слёзы уже прокладывали дорожки по его щекам. — Ты обещаешь, что не оставишь меня здесь навсегда, дедушка Рик? Обещаешь, что придёшь и заберёшь меня? Рик твёрдо посмотрел на своего внука. — Я обещаю, Морти. Они смотрели друг на друга некоторое время, пока Морти наконец не вздохнул и не кивнул. Рик кивнул ему в ответ и вытащил портальную пушку из кармана. — Лучше тебе позаботиться о нём, — сказал он M-Рику. Это была не просьба и не вопрос. Это было требовательное, предостерегающее заявление. M-Рик кивнул. — Даю тебе слово. Рик кивнул, выстрелил зелёным порталом посреди гостиной, и знакомый запах озона заполнил воздух. Повернулся, чтобы в последний раз взглянуть на внука, а затем шагнул внутрь. Со слезами, катящимися из глаз, Морти смотрел, как его дедушка исчезает в зелёном свете, прежде чем портал закрылся за ним. Оставшись наедине с M-Риком, Морти быстро отвернул плачущее лицо и вытер глаза руками. Он уже знал, что выглядит слабаком, но всё ещё боялся показывать это перед этим новым Риком — не был уверен, как тот отреагирует. Внезапно он почувствовал, что к его ладони прижалось что-то мягкое. Морти обернулся. Он увидел, как M-Рик протягивает ему белую салфетку, даря ободряющую улыбку. Дрожащими руками Морти взял салфетку и вытер глаза и нос, чувствуя, как мягкая ткань впитывает влагу. Он не ждал с нетерпением того разговора, который им предстояло вести… Но, к его удивлению, M-Рик прошёл прямо к двери и остановился там. Он повернулся к Морти и жестом подозвал следовать за собой. Морти так и сделал, и Рик повёл их обратно в прихожую. Он повернулся лицом к лестнице и крикнул: — Мальчики, вы уже показали Морти дом? — Нет, Рик, ещё нет! — крикнули Морти в унисон. — Не могли бы вы сделать это сейчас, пожалуйста? Я пойду готовить ужин! — Да, Рик! Прежде чем двое мальчиков успели спуститься вниз, Рик повернулся к Морти и сказал: — Еда будет готова через час. После этого ты можешь принять душ, поиграть в игры, почитать или просто лечь спать. Всё, что захочешь. Голова Морти была полна вопросов, но в то же время пуста. В этот момент он действительно не знал, чего хотел, кроме как вернуться домой к дедушке и семье. Но он знал, что сейчас это не вариант. Поэтому он просто кивнул и ничего не сказал. Вскоре двое мальчиков появились наверху и с энтузиазмом потащили Морти по всему дому, показывая ему каждую отдельную комнату. Там было много комнат, включая несколько спален наверху, но все они были относительно маленькими. Самой большой комнатой в доме, казалось, была мастерская Рика, которая была полна его изобретений и инструментов, пахнущая машинным маслом и металлом, и это также была единственная комната внизу, которая была за закрытой дверью, когда они впервые вошли. Отличная замена гаражу, которого в этом доме не было. Нигде не было никаких секретных или запертых комнат, и мальчики сказали Морти, что ему можно входить везде, но лучше всего было бы постучать, прежде чем входить в мастерскую Рика, если дверь была закрыта — на всякий случай, если он работал с потенциально опасными материалами. После экскурсии мальчики затащили Морти обратно наверх и показали ему все видеоигры и комиксы, которые у них были. Большинство из них были и у самого Морти, но он, конечно, почти ничего не взял с собой, когда они уходили из дома. Так что оставшееся время в ожидании ужина мальчики играли в игры, чередуясь за контроллерами, и Морти даже обнаружил, что ему нравится проводить время со своими двойниками. Никто из них не пытался выудить информацию о его прошлом или деталях, почему он здесь, и Морти был чрезвычайно благодарен за это.

***

В ту ночь Морти не мог спать. Он слишком боялся закрыть глаза, поэтому просто лежал в тёмной комнате, слушая дыхание M-Морти на кровати рядом. Он ожидал, что M-Рик ворвётся в любую минуту и изнасилует его — точно так же, как все Рики, кроме его дедушки, делали с ним. Каждый маленький скрип половиц заставлял его подпрыгивать и дрожать. Каждый звук казался шагами Рика, идущего по полу к нему. Только когда искусственный солнечный свет Цитадели проник через жалюзи, возвещая о приходе нового дня, Морти осознал, что ничего плохого с ним не случилось. Он был в безопасности.
63 Нравится 58 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (4)