Полуночный союз

NC-17
Завершён
206
1
автор
primaverra бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 44 706 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
206 Нравится 80 Отзывы 40 В сборник

Глава IV. За стенами Греймара

Настройки
      — Если ты вздумаешь сдать меня под стражу, то я буду причинять себе боль, пока ты не вернешься и не вытащишь меня! — угрожающе говорит Джордж, чувствуя зарождающуюся в груди тревогу.       Но Охотник, шагающий рядом, только громко фыркает и пожимает плечами.        — Тогда я велю тебя связать и охранять, — он бросает на Джорджа насмешливый взгляд, и тот сглатывает ком в горле. — И, поверь мне, лучше тебе не знать, что я с тобой сделаю, когда наконец избавлюсь от этой дурацкой связи.        Глядя в его глаза, Джордж понимает, что тот не шутит, и это заставляет его нахмуриться. Он не подает вида, что на самом деле ему страшно, потому что такого расклада вещей он не предвидел и теперь не понимает, как избежать подобной участи. До Греймара осталась пара часов пути. Они шли почти без отдыха, и, к счастью для обоих, неприятностей больше не встретили. Жена фермера дала им хлеба в дорогу и немного свежих фруктов, чему Джордж был несказанно рад. А еще Охотник почти ничего не ел, и это тоже радовало, потому что Джорджу доставалось больше.        Когда стены величественного города Греймар виднеются вдали, чародей замедляет шаг. Усик, скачущий вслед за ними по деревьям, приземляется на плечо Джорджа и с интересом смотрит ему в лицо, видимо, чувствуя волнение хозяина.        — Не переживай, дружище, — ободряет он белку, почесывая пальцем по макушке. — Наш новый приятель просто шутит. Он вовсе не собирается сдавать нас под стражу.       Джордж слышит, как Охотник усмехается, идя чуть впереди, и закатывает глаза. С тех пор, как они покинули амбар, они почти не разговаривали. Кажется, Охотник все еще злится из-за полученной раны, хоть та уже заметно затянулась и почти не болит. Болван позволил ему обработать это место прошлым вечером, и теперь Джордж чувствует себя немного лучше. Было бы проще, если бы он мог обработать себя, но все зависит от того, кто получил ранение. Глупое заклятье. Джордж так и не узнал имя своего спутника, но оно ему все равно не пригодилось бы, потому что этот парень никогда его не слушает.        Чем ближе они подходят к воротам, тем сильнее скручивает желудок Джорджа. Спрятав Усика, он скрывает кинжал под плащом и, тяжело дыша, следует за Охотником. Они переходят мост, когда его спутник разворачивается и хватает Джорджа под локоть, заставляя идти быстрее.       — Убери свои руки! — ворчит чародей, но хмурый парень не обращает на него внимания. Джордж тянет его за плащ, пытаясь замедлить. — Я сам могу идти, отпусти!        — Не хочу, чтобы ты затерялся в толпе, — бросает тот, подтаскивая Джорджа ближе к себе.       — Зачем мне теряться в толпе, если мне нужно следить за тем, чтобы тебя не убили, болван? — он снова дергает руку, и Охотник поворачивается с глупой усмешкой.       — Ты следишь за мной? Ты — глупый маленький колдун, толком не научившийся колдовать. Я вижу, как ты читаешь свою книжку перед сном, но тебе это не поможет.       Отвернувшись, он ускоряет шаг, и ошарашенный Джордж топает за ним. Нахмурив брови, он бормочет себе под нос ругательства, потому что этот Охотник — определенно самый худший из всех.       — Я умею колдовать, — бросает Джордж, а затем шепчет заклинание, и торчащий из-под земли корень слегка увеличивается, из-за чего Охотник спотыкается и, едва не упав, опирается на мага.        — Ты! — развернувшись, он толкает чародея под крону дерева, и, прижав к стволу, достает нож, и прижимает его к горлу Джорджа. — Закрой свою пасть или я… — он надавливает острием сильнее, но чародей расплывается в улыбке.       — А-а-а! — он поднимает руку и качает пальцем перед лицом Охотника, видя как из горла его самого проступает кровь.       Сглотнув, Охотник закрывает глаза и шепчет проклятия, прежде чем убирает нож и, отпустив чародея, делает шаг назад. Вдали слышны крики, доносящиеся с рынка за стенами города, и Джордж чувствует дрожь, пробежавшую по телу. Сверху по стене марширует один из стражников, и, проследив за взглядом Охотника, Джордж понимает, что тот смотрит на него.       — Пошли, — парень поворачивается и машет ножом. — Покончим уже с этим. Я от тебя устал.       — Я расскажу им! — стараясь придать голосу уверенности, говорит чародей, гордо расправляя плечи. — Расскажу, что я владею магией и что на тебе заклятье. И они поймут, что это правда, если ты велишь меня связать. Ты будешь скомпрометирован, тебя самого заточат под стражу и доложат в Орден. Думаешь, они пощадят тебя, если узнают?        Кажется, сбитый с толку, Охотник раскрывает рот, но ничего не говорит, и Джордж чувствует сладкий вкус победы на языке и делает шаг вперед. Он знает, что прав. И Охотник тоже это знает.       — Они не убьют нас. Они дадут мне время, чтобы выяснить, как избавиться от этого, — ядовито отвечает тот, отталкивая от себя чародея и поправляя свой плащ.        — И ты правда в это веришь? — выгнув бровь, Джордж грустно улыбается. — Тебя сочтут испорченным и непригодным. Разве ты не должен был пожертвовать собой, чтобы убить нас обоих? «Заплатить любую цену, дабы избавить королевство от ереси» — разве не это ты должен сделать, Охотник?        Глаза парня бегают по его лицу, и улыбка Джорджа медленно угасает. Тихонько вздохнув, он смотрит на растерянного Охотника. Впервые за все время, что они связаны, он выглядит неуверенным и полным сомнений.       Он не хочет умирать.        — Просто отведи меня до Вальдоры, и я сниму с тебя заклятье, — говорит Джордж и поджимает губы, глядя на него невинными глазами, и Охотник сверлит его суровым взглядом.        — Иди за мной и молчи, — грубо рявкает Охотник, но больше не трогает его.       Поправив свой жилет, он перебрасывает арбалет за плечом и двигается в сторону ворот. Джордж не уверен, сработали ли его угрозы, и ему совсем не хочется использовать собственную безопасность как предлог, чтобы заставить Охотника идти с ним, но уже поздно. Ему остается только ждать. 

⋆༺𓆩༈𓆪༻⋆

      Игнорируя запах разлитого где-то под носом эля, Джордж вгрызается в копченую куриную ножку с такой жадностью, будто не ел целую вечность. Честно говоря, именно так ему и кажется, потому что от подсохшего хлеба и фруктов чародея уже начинает подташнивать. Он выпивает полкружки сидра за раз и замечает на себе удивленный и немного осуждающий взгляд Охотника, сидящего напротив с кружкой пива.        — Что? — недовольно бросает Джордж, вытирая сок, стекающий по его подбородку. — Я голоден.       — Я заметил, — отведя взгляд, Охотник оглядывает трактир, в котором они остановились, чтобы наконец поесть.        Жуя кусок мяса, Джордж пристально следит за своим спутником, пытаясь разгадать, о чем тот думает с таким важным видом. Но еда гораздо важнее и к тому же приятнее от того, что Охотник сам заплатил за нее. Так что Джордж старается не беспокоиться. Он замечает, как люди косятся на них из-за одежды Охотника, и еще то, как сам парень ссутуливает плечи, напрягаясь от слишком пристального внимания.        — Я же говорил, — хмыкает Джордж, делая глоток, и Охотник бросает на него взгляд. — Тебе стоит сменить одежду.        — Я не собираюсь менять свое снаряжение на крестьянские тряпки, — фыркает Охотник и прячет лицо за кружкой пива, на что Джордж закатывает глаза.        Этим утром он сменил рубаху на ту, что купил в деревне. Темно-зеленая, она хорошо сочетается с его плащом, а еще она вполне мягкая и нежная, так что крестьянские тряпки не такие уж и плохие. Джордж собирается поспорить с ним, когда они слышат чей-то жуткий смех сбоку. Повернувшись одновременно с Охотником, чародей хмурится и перестает жевать. Еда комом встает в горле, когда несколько крупных мужчин в углу трактира громко хохочут, тыча пальцами в их сторону. По спине Джорджа пробегает легкий холодок, и, метнув взгляд в сторону Охотника, он замирает.       — Что, думаешь, их так рассмешило? — спрашивает он, нервно вытирая руки, но Охотник медленно пьет, игнорируя все вокруг.        — Мне все равно, — он ставит кружку на стол, и Джордж замечает, как его пальцы белеют, сжимая ручку. — Доедай и уходим.        В любом другом случае Джордж бы поспорил, потому что этот парень не будет командовать им, но сейчас он с ним согласен. Прибавив скорости, чародей доедает свою еду, и, допив, они спешно покидают трактир.        Джордж предлагает разделиться: пока он будет искать карту, Макс купит еды в дорогу, но Охотник наотрез отказывается оставлять его одного хоть на минуту. Закатив глаза, чародей соглашается, поэтому они вместе ищут лавку местного картографа. Джордж старается помалкивать о том, что его спутник все еще не сдал его страже, а значит, его слова о том, что Орден сочтет своего члена предателем, подействовали.        Выведав у мясника, как найти лавку с картами, они бредут по одной из многочисленных узких улиц. Джордж прячет голову под капюшоном, изнывая от жары, пока Охотник молча шагает рядом. Замедлив шаг, Джордж ухмыляется и собирается придумать какую-то глупую шутку, чтобы заставить своего спутника заговорить, но тот вдруг останавливается, заметив что-то впереди. Проследив за его взглядом, Джордж замирает.        Трое стражников болтают о чем-то друг с другом, стоя возле одного из постов, и маг сглатывает ком в горле. Сжав рукой лямку рюкзака, Джордж дышит чаще и поворачивается к Охотнику. Глаза того бегают от одного стражника к другому, пока он, кажется, судорожно раздумывает, что ему делать.       — Если ты вздумаешь сдать меня, я все им выложу, и тогда мы оба умрем, — строго напоминает Джордж. Он не может допустить, чтобы этот парень сомневался. — Я говорю серьезно, уж поверь. Меня все равно убьют, а так я заберу тебя с собой.       Охотник медлит, но затем все же поворачивается и вглядывается в лицо Джорджа. Он молчит несколько секунд, а затем недовольно хмыкает.       — Откуда мне знать, что ты не приведешь меня в ловушку? Я ни на секунду не верю в то, что ты просто возьмешь и снимешь с меня свои проклятые чары.       Легкая улыбка появляется на лице мага, когда он понимает, что страшный и сильный Охотник на самом деле действительно переживает за свою жизнь. Выходит, не все члены Ордена так просто готовы расстаться с ней только ради глупой миссии Очищения. Что ж, возможно, этот парень еще не потерян, и у него есть мозги.        — Конечно я разорву клятву, болван, — он издает смешок, но Охотник только хмурится. — Или ты хочешь отправиться в Вальдору вместе со мной?       — Никогда моя нога не ступит на эти проклятые земли, — ворчит парень, а затем вдруг хватает Джорджа за локоть и, резко развернув, ведет в другую сторону. — Пройдем через другую сторону.       Игнорируя его ворчливое бормотание, Джордж кусает щеку, чтобы не улыбаться. С его плеч будто падает тяжкий груз, и он с облегчением выдыхает. Похоже, он все же победил, и теперь у него действительно появился собственный страж. Вернон бы наверняка отвесил ему подзатыльник за такое, но как бы обзавидовались ребята из Цитадели, узнав, что Джорджу удалось заиметь собственного Охотника, которому теперь придется защищать его.        Они довольно быстро справляются с поисками лавки, и Джордж весело улыбается, входя внутрь. Он разглядывает старинные вещи и красивые фигурки из дерева, когда мужчина в забавном чепчике выходит, чтобы поприветствовать их.        — Что ищут господа? — он окидывает подозрительным взглядом Охотника, и Джордж чувствует напряжение хозяина лавки, поэтому, бросив взгляд на своего спутника, выходит вперед, переключая внимание картографа на себя.       — Доброго дня, сэр! Мы с моим другом ищем карту до Вальдоры. Имеется ли у вас такая?       Лицо торговца в мгновение меняется, и он молчит, задумавшись. Джордж применяет все свое очарование, надеясь отвлечь хозяина лавки от хмурого вида своего спутника, не вызывающего доверия в местных кругах.        — Давненько я не видел охотников в Греймаре, — хмыкает торговец, и Джордж изо всех сил старается скрыть напряжение.        Его глаза бегают по лицу мужчины, пока парень судорожно старается сообразить, что ответить. С шумом положив меч на стойку, Охотник встает рядом с ним с грозным видом.       — Отвечай на вопрос, что тебе задали, — рявкает он.       Джордж закатывает глаза и, отвернувшись, с неловкой улыбкой ждет ответа картографа. Замявшись, тот сдвигает брови и, поправив очки на носу, раздраженно хмыкает.       — Имеется такая карта. Подождите.       Скрывшись за стеллажами, переполненными свитками и книгами, торговец уходит, и Джордж поворачивается к парню рядом.       — В Черном замке вас не учат вежливости? Необязательно быть неотесанным грубияном, чтобы получить ответ на вопрос.       — Но я получил его быстрее тебя, — повернувшись, тот просто пожимает плечами с видом абсолютного безразличия, и Джордж снова закатывает глаза.       Какой же болван.       — Вот то, что вы ищете, — хозяин разворачивает перед ними карту, и сердце мага переворачивается в груди, когда он видит обозначенные на бумаге границы Вальдоры. — Шесть золотых.       Повернувшись к Охотнику, Джордж сворачивает карту и, прижав ее к груди, мило улыбается. Тот смотрит на него в ответ и, раздраженно вздохнув, вынимает из кошелька деньги. С довольным видом Джордж кивает торговцу, пока Охотник отсчитывает монеты.       — Благодарю, сэр! Вы нас очень выручили.        — Хорошо, что ты здесь, Охотник, — спрятав деньги, мужчина как-то странно улыбается спутнику Джорджа. — Поговаривают, на дорогах видели колдуна. Удачного вам пути, господа.       Задышав чуть чаще, Джордж хмурит брови и не моргая смотрит в глаза торговцу, пока Охотник не хватает его за рукав и не разворачивает, подталкивая к дверям. Ничего не ответив хозяину, они покидают лавку, и маг, испуганно прижав к себе карту, пытается понять, были ли его слова угрозой.        — Там был кто-то еще, — вдруг говорит Охотник, ведя их в сторону переулка.        — Что? — Джордж моргает, не понимая смысла его слов.       Но вдруг Охотник хватает его за грудки и пришпоривает к стене, от чего сердце чародея падает куда-то вниз.       — Там в лесу, когда на нас напали, там был кто-то еще! Кто-то, кто выжил и добрался до Греймара раньше нас, — рычит Охотник, и его лицо так близко, что Джордж может чувствовать его горячее дыхание. — Ты пытался колдовать? Во время драки ты использовал магию?        — Нет! — он отталкивает от себя парня, недовольно поправляя рубашку и судорожно вспоминая, как он пытался подтащить кинжал к себе во время драки. — Но я…       — Ты что?       — Я пытался, да, но ничего ведь не вышло, — сумбурно бормочет он, чувствуя вину.       — Глупец! — вскинув руками, Охотник качает головой. Он ходит взад и вперед, пока Джордж тяжело дышит.        — Думаешь, он понял, что это были мы?        — Да, — голос Охотника холодный и расчетливый. — И, вероятно, он уже направляется к страже, чтобы рассказать об этом.        — Они знают, что ты мне помогаешь, — напоминает Джордж, но делает только хуже, потому что это злит Охотника еще больше.       — Я тебе не помогаю! — вскрикивает он, сжимая рукой меч, и Джордж отшатывается назад. — Ты — самое мерзкое колдовское отродье, что я встречал!       Скрестив руки на груди, Джордж обиженно дует губы.       — Я просто оказался самым умным из всех, кого ты встречал, — он пожимает плечами, и Охотник нервно проводит рукой по волосам.       — Стоит просто убить тебя и покончить с этим, — он вздыхает, мотая головой, и, качаясь на пятках, Джордж наклоняет голову набок.       — Готов умереть, чтобы исполнить свой долг?        Повернувшись к нему, Охотник впивается в него взглядом, и Джордж очаровательно улыбается. Он знает, что этот парень не готов умереть за Орден, а значит, есть шанс, что он не так уж и верен своему делу.        — Шевели ногами! — откинув плащ, Охотник обходит его и шагает вперед. — Нужно купить лошадей. И сменить одежду.        Широко улыбнувшись, Джордж семенит следом, снова чувствуя превосходство. Он вновь оказался прав!
206 Нравится 80 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (4)