***
План родился из отчаяния и информации от антхапанов. Завтра вечером у Вичая будет закрытый приём — в частном особняке на берегу канала. Маски, дорогой алкоголь, бизнесмены, криминальные авторитеты, посредники. Туда можно попасть только по приглашению или через «своего человека». Таким человеком оказался Кхун Сомчай — правая рука Вичая по грязным делам, хитрый, жадный, но не самый умный. Через него можно подобраться ближе. — Нам нужно туда проникнуть, — сказал Минхо, разглядывая фотографию Сомчая на телефоне Джисона. — Но нас узнают. Меня — сразу. Тебя — тоже, ты уже засветился. — Значит, надо не узнали. — Сделать пластическую операцию за сутки? — Нет. Сменить образ. Минхо уставился на него. — Ты предлагаешь… — Да, — сказал Джисон мрачно. — И не смей ржать. Минхо заржал. Минут пять. — Ты — в платье, — простонал Минхо, вытирая слёзы. — Хан Джисон, уголовник, контрабандист, человек-зверь — в платье. Боже, карма существует. — Я убью тебя. — Не убьёшь, я нужен тебе живым. — Минхо уже успокоился, но в глазах плясали чёртики. — Ладно. Это не самая плохая идея. Меня знают как катой, тебя — как опасного иностранца. Если я пойду в мужском образе, а ты — в женском… нас в паре никто не узнает. — Я не умею ходить на каблуках. — Научишься. — Я не умею краситься. — Я помогу. — Я выгляжу как медведь в балетной пачке. — Ты выглядишь как медведь, которому очень идёт балетная пачка. Доверься мне. И Минхо начал колдовать. Он снял с себя маленькое чёрное платье — короткое, облегающее, с открытыми плечами — и протянул Джисону. — Надевай. — С ума сошёл? — У нас нет другого выхода. Или ты хочешь, чтобы Вичай продал меня в Пномпень? Джисон выругался сквозь зубы и стянул футболку. Минхо отвернулся — слишком быстрым, нервным движением — но Джисон заметил, как его пальцы сжались в кулак. — Не смотри, — буркнул Минхо. — Ты сам сказал «надевай»! — парировал Джисон, натягивая платье. Ткань оказалась удивительно эластичной — обтянула грудь, плечи, бёдра. Тесно, непривычно, но… не так ужасно, как он думал. — Повернись. Джисон повернулся. Минхо окинул его взглядом — сверху вниз, снизу вверх — и вдруг улыбнулся. Не насмешливо, не ехидно. Тепло, почти нежно. — У тебя хорошие ноги, — сказал он. — Для медведя. — Заткнись. Парик Минхо достал из своей сумки — длинные тёмные волосы, почти как у него самого. Надел на Джисона, поправил, отступил на шаг. — Теперь макияж. Последующие полчаса стали для Джисона пыткой. Минхо водил кисточками по его лицу, шептал: «Не дёргайся», «Закрой глаза», «Расслабь губы, ты не на допросе». Джисон терпел, стиснув зубы. Пахло косметикой — сладко, цветочно, чужеродно. — Теперь каблуки. — Нет. — Да. — Я их сломаю. — Я куплю новые. Джисон встал — и чуть не рухнул. Каблуки оказались выше, чем он ожидал. Он ухватился за стену, выругался так, что Минхо зажал ему рот рукой. — Тихо. Это храм. — Твой храм сейчас услышит такие слова, что Будда вскочит и убежит. — Будда не убегает. Будда терпит. Как и я. Минхо помог ему сделать несколько шагов. Джисон спотыкался, матерился, хватался за Минхо, как утопающий за соломинку. В какой-то момент они оба покатились со смеху — звонком, истеричном, на грани. — Ты… ты похож на новорождённого жирафа… — простонал Минхо. — А ты… на злого инструктора по фигурному катанию! Они замерли в шаге от стены. Джисон — в платье, парике, полном макияже, опирающийся на плечо Минхо. Минхо — в простой футболке, с распущенными волосами, со слезами смеха на глазах. И вдруг смех стих. Минхо поднял руку, поправил прядь парика у лица Джисона. Пальцы задержались на щеке — случайно? не случайно? Джисон замер. Они стояли так — близко, слишком близко. Джисон чувствовал запах кокосового масла от волос Минхо, видел каждую ресницу, каждую трещинку на разбитой губе. «Он красивый, — подумал Джисон. — В платье, в шортах, в макияже — неважно. Это не про тело. Это про него. Про то, какой он есть. И я хочу… я хочу…» — Раньше я думал, что знаю, кем должен быть мужчина, — тихо сказал Минхо, глядя в его глаза. — Сильным. Холодным. Тем, кто не показывает слабости. А теперь… теперь я вижу только тебя. В платье, со шрамами, с этими глазами… И мне всё равно на правила. — Минхо… — Не надо ничего говорить. — Минхо отступил на шаг, убрал руку. — Мы это сделаем. Вытащим меня из дерьма. А потом… потом посмотрим, кто из нас кто. Он отошёл к статуе Будды, зажёг ещё одну свечу. — Идём. Нам нужно на приём, пока я не передумал. Джисон посмотрел на него — прямой, уверенный в мужской рубашке и брюках, с минимальным макияжем, с длинными волосами, собранными в низкий хвост. Красивый. Сильный. Сломанный, но не сдавшийся. «Я сделаю всё, чтобы вытащить тебя», — пообещал он себе. — «Даже если это уничтожит меня».***
Особняк Вичая оказался именно таким, как Джисон и ожидал: вычурным, безвкусным и дорогим. Позолота, мрамор, огромные люстры, кондиционеры, которые гудят как реактивные двигатели. Полумрак, тяжёлые шторы, запах дорогого виски и дешёвых духов. Гости в масках — полумаски, закрывающие верхнюю часть лица — бродили по залам, смеялись, пили, обсуждали свои грязные дела. Кто-то из них торговал наркотиками, кто-то — оружием, кто-то — людьми. Джисон — в чёрном платье, парике, на каблуках — чувствовал себя фальшивой куклой. Каждый шаг давался с трудом. Но он держался: улыбался, кокетливо опускал ресницы, когда нужно, и стрелял глазами в нужных людей. Минхо — в строгом костюме, с лёгкой небритостью и едва заметной подводкой — выглядел как дорогой эскорт. Уверенно вёл Джисона под руку, шептал на ухо указания, поправлял его платье, когда кто-то смотрел слишком пристально. — Сомчай в малой гостиной, — прошептал Минхо, кивнув на дверь в конце коридора. — Разговаривает с каким-то китайцем. Иди к нему. Флиртуй. Будь загадочной. — Я не умею флиртовать. — Просто смотри на него так, будто он муха, которую ты хочешь раздавить, но пока не решил. — Это я умею. Джисон подошёл к Сомчаю, когда тот остался один — вышел на террасу курить. Невысокий, толстоватый, с масляными глазами и золотыми перстнями на коротких пальцах. Увидел Джисона — и заулыбался. — Красивая леди, — сказал он на ломаном английском. — Я вас не знаю. — А я вас — знаю, — Джисон улыбнулся — широко, почти по-хищному. — Вы Кхун Сомчай, правая рука великого Вичая. Мой друг много о вас рассказывал. — Друг? — Тот, который в костюме. Мы ищем… деловых знакомств. Слышали, вы можете помочь. Джисон говорил тихо, чуть наклоняясь к нему, касаясь его плеча — играл роль. Сомчай купился мгновенно. Он и сам был не дурак, но Джисон за десять лет научился читать людей быстрее, чем они успевали моргнуть. Разговор занял минут двадцать. Сомчай, польщённый вниманием, выложил больше, чем следовало: Вичай боится предательства внутри. У него есть «чёрная книга» — компромат на всех, кто с ним связан. Хранит её в сейфе в своём кабинете. И ещё — завтра ночью он планирует «особый перевод» через порт — тот самый груз Джисона, но с подставой. Вичай хочет кинуть не только его, но и Пхета. — Бедный иностранец, — Сомчай покачал головой. — Он даже не знает, что его товар уже перехватят. А самого, возможно, убьют. Жалко. — Жалко, — согласился Джисон, улыбаясь ледяной улыббой. — Очень жалко. Он вернулся к Минхо, который ждал его в колоннаде, и коротко пересказал услышанное. — Нам нужно попасть в кабинет Вичая, — сказал Минхо. — Украсть чёрную книгу или хотя бы скопировать. — Ты понимаешь, что это почти невозможно? — Я понимаю, что если мы это не сделаем, я умру. Или хуже. Джисон посмотрел на него долгим взглядом. — Завтра, — сказал он. — Я что-нибудь придумаю. Они вышли из особняка под утро — усталые, но с информацией. Позади остались смех, музыка, стекло и золото. Впереди — самое опасное.***
На следующий день Джисон проснулся с чётким ощущением: нужно что-то изменить. Не только в планах. В себе. Минхо, как всегда, возился у духов. Подношения обновлены, благовония тлеют, в храме пахнет жасмином. Просто, спокойно, почти по-домашнему. — Я хочу оставить здесь память, — сказал Джисон, садясь на корточки рядом. — На коже. Не просто татуировку. Что-то, что будет напоминать об этом месте… и о тебе. На случай, если всё пойдёт не так и мне придётся уехать. Минхо замер. — Ты серьёзно? — Я никогда не был более серьёзным. — Ты знаешь, что в Таиланде есть такая традиция? Сак Янт. Магические татуировки. С ними нельзя врать, воровать, убивать без нужды. Нарушишь правило — сила уйдёт. Или ударит по тебе. — Я и так не убиваю без нужды. — Ты убиваешь. — Иногда. Если нет выбора. — Джисон пожал плечами. — Может, это поможет мне остановиться. Минхо долго смотрел на него — так, будто видел впервые. Потом кивнул. — Я знаю одного мастера. Аджана. Старого, строгого. Он делает настоящий Сак Янт. Не туристический. — Веди меня.***
Дом аджана стоял в глубине сада, залитого зеленью, где пахло кокосовым молоком и сандалом. Сооружение из дерева и бамбука, старые таблички на пали, алтарь с Буддой и статуями нагов. Тишина — такая густая, что слышно, как растут лианы. Аджана оказался пожилым тайцем с лицом, изрезанным морщинами, и глазами, которые видели слишком много. Он сидел на циновке, перебирал чётки и даже не поднял головы, когда они вошли. — Садись, — сказал он на тайском. — Раздевайся до пояса. Джисон подчинился. Аджана окинул взглядом его шрамы и татуировки. Старые, тюремные, новодельные — историю боли, нацарапанную на коже. — Ты пришёл с глазами зверя, — сказал он. — Сначала сядь правильно. Не дёргайся, как турист на рынке. Он подтолкнул Джисона, поправил его позу, заставил выпрямить спину. — Сак Янт — это не просто рисунок. Это договор. С собой. С миром. С тем, во что ты веришь. Если ты не готов меняться — татуировка не сработает. Или навредит. — Я готов, — сказал Джисон. — Готов ли? — Аджана внимательно посмотрел на него. — Ты убегаешь от себя всю жизнь. Или от боли. Или от того, что тебя сделало зверем. А теперь хочешь — рис? Рис не спасёт. Он перевёл взгляд на Минхо, стоявшего у двери. — Это твой человек? — Да, — сказал Джисон. — Он тебе дорог? — Больше, чем я готов признать. Аджана усмехнулся — сухо, но не зло. — Хорошо. Мы сделаем тебе двойного тигра. Суеа Ку. Сила, защита. Но только если ты научишься использовать её не для разрушения. А для защиты. Он замолчал, зажёг благовония, прочитал короткую мантру на языке, которого Джисон не знал — пали, наверное, или кхмерский. Звук вибрировал в груди, тёплый и низкий. — И уналоме, — добавил аджана. — Зигзаг пути. Страдания, колебания, перепутья. А потом — прямая линия. Просветление. Или хотя бы — изменение. — Я — не буддист. — Я — тоже, — наглая ухмылка. — Я — аджана. Я беру из буддизма то, что работает. Как ты берёшь из своей жизни то, что помогает выжить. Не важно, во что ты веришь. Важно — что ты делаешь. Он достал бамбуковую палочку — острую, тонкую и мазь. — Больно будет. Терпи. Не стони, как турист. Первый укол. Джисон стиснул зубы. Рисунок начал проступать — тигр, две головы, переплетённые линии. Уколы следовали один за другим, бамбук входил в кожу с сухим щелчком, мазь жгла. Аджана работал быстро, читал мантры, иногда комментировал: — Не сжимай кулаки. Расслабь плечи. — Страх — это не слабость. Слабость — когда бежишь от страха. — Этот шрам — старый. Кто тебе его оставил? — Тюрьма, — выдохнул Джисон. — Ты убил кого-то там? — Нет. Меня. — Хорошо. Это честнее. Джисон смотрел в одну точку на стене — трещина, похожая на молнию. Думал. О школе. О том, как боялся поднять глаза на Минхо. О том, как ненавидел себя за то, что не мог перестать чувствовать. О том, как превратился в зверя — потому что звери не чувствуют боли. Или чувствуют, но не показывают. А потом — Бангкок. Переулок. Минхо в платье, с разбитой губой. И сейчас — рука Минхо на его плече, тёплая, тяжелая. Минхо не ушёл. Стоял рядом, сжимал его плечо, когда боль становилась невыносимой. — Почти готово, — сказал аджана. — Терпи. Тигр. Две головы, четыре глаза, смотрящие в разные стороны. В центре — уналоме, спираль, распрямляющаяся в линию. Лотос? Или просто цветок — маленький, нежный, почти незаметный среди хищных линий. — Лотос, — ответил аджана на незаданный вопрос. — Рост из грязи. Ты вырос из грязи, зверь. Теперь учись цвести. Он нанёс последний удар, прочитал финальную мантру и отложил бамбук. — Готово. Три дня — не мочись, не чешись, не лги. — Что значит «не лги»? — То и значит. Если ты сделал эту татуировку — она связана с твоими словами. Будешь врать самому себе — она начнёт болеть. Или ты начнёшь болеть. Я не знаю, как это работает. Я просто делаю. Он посмотрел на Джисона — долго, мудро, спокойно. — Ты — хороший человек, который делал плохие вещи. Или плохой человек, который хочет исправиться. Неважно. Важно — что ты выберешь завтра. — А если я не знаю? — Узнаешь по дороге. — Аджана взял чётки, закрыл глаза. — Идите. Я уже старый, мне нужно спать. Они вышли в сад. Солнце клонилось к закату, пахло пыльцой и мокрой землёй. Джисон прикоснулся к свежей татуировке — через плёнку, осторожно. Кожа горела, но внутри — в груди, в животе — было тепло. — Больно? — спросил Минхо. — Да. — Жалеешь? Джисон посмотрел на него. На длинные волосы, на спокойные глаза, на тихую улыбку. — Нет, — сказал он. — Впервые за долгое время я не хочу бежать от боли. Минхо взял его за руку — просто так, нежно, без вызова. — Пошли домой, — сказал он. — Домой? В храм? — В храм. Они пошли через сад — медленно, неслышно. Позади остался старый аджана, который видел их насквозь. Впереди — ночь, опасность, Вичай с его людьми. Но сейчас, в этот момент, было только тепло.