***
Весь день Тео думал об этом. О том, как Лиам стоял в дверях. О том, как он сказал «ты особенный» и сразу спрятался в рюкзак. О том, как он появился, как чёртова летучая мышь, как что-то неизбежное и надёжное. Кайл Митчелл весь оставшийся день не смотрел в его сторону. Слово «пидор» не прозвучало ни разу. Один из приятелей Кайла вообще отсел на другую парту. И это всё – из-за Лиама. Из-за того, что он просто заглянул в класс. Тео думал: вот что значит быть под защитой. Вот что значит, когда кто-то на твоей стороне без условий, без вопросов, без «ты уверен, что он это заслужил?». Лиам не оценивал, заслужил ли Тео защиту. Лиам просто защищал. Всегда. И в этой мысли было что-то, от чего у Тео теплело в груди и одновременно сжималось в животе. Что-то, что он запрещал себе называть. Что-то, что не имело права на существование, потому что Лиам был не геем, а сам Тео не был дураком, чтобы влюбляться в натурала. Но он уже давно влюбился. И ничего не мог с этим поделать.***
После уроков – на пирс. Это был их ритуал, когда день был дерьмовым, когда Кайл Митчелл открывал рот, когда отец Лиама уходил в запой, они садились на автобус и ехали к морю. Не к центральному пирсу с аттракционами и сладкой ватой, а к дальнему концу, где не было ничего, кроме бетонного парапета и ржавых лестниц, уходящих в воду. Автобус был пустой. Только они вдвоём и старушка с тележкой на переднем сиденье. Лиам сел у окна, Тео – рядом. Их плечи и колени соприкасались. Тео почувствовал это – тёпло и твёрдость Лиама сквозь ткань одежды, – и не отодвинулся. Лиам тоже. – Митчелл теперь неделю будет молчать, – сказал Лиам, глядя в окно. – Потом опять начнёт. Они всегда это делают. – Я знаю. – Если что, скажи. Я с ним поговорю. – Ты и так поговорил. – Нет, по-настоящему поговорю. Тео повернулся к нему. Лиам всё ещё смотрел в окно – за ним мелькали дома, магазины, чайки на проводах, – но челюсть парня была сжата. Он не шутил. – Лиам. – Что? – Ты не можешь просто так «поговорить» с половиной школы, – сказал Тео. – Их много. А ты один. – Один, но я. – Это не аргумент. – Это лучший аргумент, – Лиам наконец повернулся и посмотрел на Тео. – Слушай, Финч. Я не умный, как ты, не могу спорить словами. Но я могу сделать так, чтобы они заткнулись. Это всё, что я умею. Дай мне это делать, если надо, и всё. Тео смотрел на него, и внутри что-то щемило. Лиам говорил о себе как о туповатом инструменте – «это всё, что я умею», – но это было неправдой. Лиам умел много чего. Он умел быть рядом. Он умел слушать. Он умел заваривать чай так, как никто. Но он не считал это «умениями». Он считал, что его ценность только в кулаках. – Ты умеешь не только это, – сказал Тео. – Ага, ещё чипсы с уксусом покупать. – И это тоже. Лиам хмыкнул, но краешек его рта дрогнул – почти улыбка. – Ладно, – сказал он. – Тогда куплю тебе чипсы на пирсе. – Договорились.***
Пирс был пуст. Будний день, ветер с моря, серое небо над серой водой. Чайки орали так, будто спорили о чём-то важном. Ветер трепал шарф Тео и задувал под ветровку Лиама, но ни один из них не предложил вернуться. Они сидели на парапете – Лиам свесил ноги вниз, Тео скрестил ноги по-турецки. Между ними лежал раскрытый пакет чипсов. С уксусом. – Почему тебе нравится уксус? – спросил Лиам. – Это же кислятина. – Мне нравится, когда вкусы спорят. Соль и кислота. Жир и уксус. Это интереснее, чем просто соль. – Ты всегда выбираешь сложное, да? Тео задумался. Чайки спорили над головой – какая-то из них добыла обрывок булки, и теперь за ним гонялись трое. – Наверное, – сказал он. – Мне скучно, когда всё просто. Когда всё понятно и разложено по полочкам. Я люблю, когда есть противоречие. – Как я, – сказал Лиам. Тео замер: – Что? – Я – противоречие. Я говорю «батя говорит», но сам думаю иначе. Я гоняю на мопеде и слушаю тупой рэп, но мне нравится, когда ты объясняешь мне свои любимые песни. Я... – Лиам помолчал, и что-то мелькнуло в его лице – что-то странное, почти тоскливое, – но он быстро сменил тему. – Короче, я сложный. Я не просто гопник. – Ты никогда не был просто гопником. – Да ладно. – Правда, – Тео повернулся к нему. Ветер трепал его волосы, и он щурился, но смотрел прямо. – Ты – самое сложное, что я знаю. Ты как... как пазл, в котором половина деталей от другого набора, но они всё равно складываются. – Это оскорбление или комплимент? – Комплимент. Определённо. Лиам отвёл взгляд. Его уши покраснели. Он схватил горсть чипсов и засунул в рот, чтобы не отвечать. Тео улыбнулся открыто, искренне и взял чипсину из пакета. – Знаешь, что я думаю? – сказал он. – Что? – Я думаю, что ты лучше, чем твой батя. И лучше, чем ты сам о себе думаешь. И лучше, чем все эти Митчеллы вместе взятые. Лиам замер. Чайки всё ещё орали над головой, но он, кажется, не слышал их. – Ты серьёзно? – спросил он. – Я всегда серьёзен, когда говорю о тебе. Лиам сглотнул, открыл рот, закрыл, потом сказал: – Финч. Ты... – он осёкся. Потом засмеялся коротко и как-то нервно. – Ты иногда такое скажешь, что у меня мозг взрывается. Как ты это делаешь? – Я просто говорю правду. – Ну так не говори её так... так... – Как? – Так, будто это важно. – Это важно. Лиам отвёл глаза. Он смотрел на море, но Тео видел, что он не видит волн. Он думал. И между бровей у него появилась морщина – точно такая же, какую Лиам всегда замечал у Тео. Тео хотелось протянуть руку и разгладить её, но он не мог, потому что если бы он это сделал, он бы не смог остановиться. Он бы коснулся его лба, потом щеки, потом губ... Он бы сказал: «Ты для меня – всё. Ты для меня – единственный. Ты не вариант, но я ничего не могу с этим поделать». Но он не сказал. Потому что Лиам был не геем. Потому что Лиам был другом. Потому что есть вещи, которые нельзя произносить вслух, если хочешь сберечь то, что есть сейчас. – Чипсы кончаются, – сказал Лиам. – Я заметил. – Надо было брать большую порцию. – В следующий раз возьмём. – Ага. В следующий раз. Они замолчали. Море шумело. Чайки успокоились – наверное, поделили булку. Ветер усиливался, и Тео зябко поёжился, Лиам заметил, снял свою ветровку и накинул на плечи Тео. – У тебя губы синие, – сказал он. – Пойдём. – Ещё пять минут. – Ты же замёрзнешь. – Я теперь в твоей ветровке. Она тёплая. Лиам вздохнул, но сел обратно. И они просидели ещё пять минут. Потом ещё десять. Потом полчаса. Они смотрели на море. Лиам – на волны, а Тео – на Лиама. Украдкой. Так, чтобы он не заметил. И Лиам, кажется, тоже смотрел на Тео. Украдкой. Так, чтобы Тео не заметил. Но никто из них ничего не сказал. Потому что некоторые вещи можно говорить только молча. И только на пирсе. И только когда никто не слышит. Даже ты сам.