Вернулся? Не совсем...

Перевод
PG-13
В процессе
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 57 858 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

[ Глава 14 ]

Настройки
В ​тот ​вечер, ​сразу ​после ​окончания ​приветственного ​пира, ​Гарри ​"забыл" ​зайти ​в ​покои ​Беллатрисы. ​Он ​ни ​при ​каких ​обстоятельствах ​не ​собирался ​давать ​ей ​возможность ​подшучивать ​над ​ним ​по ​поводу ​его ​и ​Флер. ​Не ​тогда, ​когда ​это ​было ​так ​свежо. ​Оставив ​девушку ​и ​двух ​других ​мальчиков, ​он ​одним ​из ​первых ​в ​своем ​факультете ​вернулся ​в ​башню ​Когтевран, ​в ​свою ​комнату. ​К ​тому ​времени, ​как ​Терри ​и ​Майкл ​тоже ​добрались ​до ​нее, ​Гарри ​уже ​крепко ​спал, ​задернув ​полог ​кровати. ​ ​Именно ​в ​предрассветные ​часы ​неспособность ​дышать ​заставила ​Гарри ​проснуться. ​Чувствуя ​невероятную ​тяжесть ​на ​ногах ​и ​груди, ​он ​чуть ​не ​закричал ​от ​паники. ​Особенно ​когда ​он ​увидел ​гигантскую ​змею, ​свернувшуюся ​на ​его ​теле. ​ ​"Как, ​черт ​возьми, ​ты ​сюда ​попала?! ​Ты ​пытаешься ​меня ​убить?!" ​- ​прошипел ​он ​змее ​на ​своей ​кровати. ​ ​Это ​была ​не ​кто ​иная, ​как ​зеленая ​анаконда, ​которую ​он ​вызвал ​несколько ​часов ​назад. ​ ​"Не ​выгоняй ​меня ​Хозяин, ​пожалуйста! ​На ​улице ​слишком ​холодно! ​- ​взмолилась ​огромная ​змея, ​и ​Гарри ​пришлось ​быстро ​наложить ​муффлиато ​на ​свою ​кровать, ​чтобы ​его ​соседи ​по ​комнате ​не ​услышали ​ужасно ​громкое ​шипение ​змеи. ​ ​"Разве ​я ​не ​говорил ​тебе, ​что ​в ​Шотландии ​слишком ​холодно ​по ​сравнению ​с ​тропиками, ​из ​которых ​ты ​была ​вызвана? ​- ​язвительно ​спросил ​он. ​"Я ​просто ​отменю ​заклинание ​и ​отправлю ​тебя ​обратно." ​ ​"Так ​вот ​как ​это... ​Как ​вы, ​люди, ​говорите, ​поматросил ​и ​бросил. ​Ты ​использовал ​меня, ​и ​теперь, ​когда ​я ​тебе ​больше ​не ​нужна, ​ты ​выбрасываешь ​меня, ​как ​грязную ​салфетку. ​Я ​понимаю, ​я ​просто ​змея. ​Ты ​Хозяин. ​Давай, ​отправь ​меня ​обратно. ​Можешь ​даже ​убить ​меня. ​Я ​ничего ​не ​скажу." ​ ​Гарри ​потерял ​дар ​речи. ​Эта ​проклятая ​змея ​разбудила ​его ​посреди ​ночи, ​чуть ​не ​задушив ​до ​смерти, ​и ​теперь ​разыгрывала ​карту ​жертвы. ​ ​"Поматросил ​и ​бросил? ​Какого ​черта?!" ​- ​сказал ​он ​начав ​смотреть ​на ​змею ​сузившимися ​глазами. ​"Ты ​анимаг ​и ​издеваешься ​надо ​мной?" ​ ​После ​невербального ​заклинания ​призыва, ​его ​еловая ​палочка ​взлетела ​с ​тумбочки ​расположенной ​рядом ​с ​его ​кроватью ​прямо ​в ​его ​руку. ​ ​"Какой ​Анимаг, ​мастер, ​ты ​бредишь ​что ​ли?" ​- ​невинно ​сказала ​змея, ​но ​когда ​Гарри ​направил ​на ​нее ​свою ​палочку, ​она ​быстро ​замолчала ​и ​даже ​перестала ​высовывать ​свой ​раздвоенный ​язык. ​"Ты ​ведь ​не ​выгонишь ​бедную ​змею, ​хозяин?" ​- ​начала ​умолять ​змея. ​Если ​бы ​это ​была ​собака, ​сейчас ​она ​бы ​сделала ​щенячьи ​глаза ​и ​завиляла ​хвостом. ​ ​Гарри ​вздохнул. ​"Вот ​сейчас ​я ​совсем ​не ​отличаюсь ​от ​Хагрида..." ​- ​сокрушенно ​сказал ​он. ​ ​Хагрид ​спрятал ​в ​замке ​питомца ​акромантула, ​а ​теперь ​он ​собирался ​сделать ​то ​же ​самое ​с ​большой ​10 ​метровой ​змеей ​анакондой. ​"Пойдем ​со ​мной." ​ ​"Я ​знала, ​что ​ты ​великий ​и ​милосердный ​змей, ​Хозяин. ​Ты ​бы ​не ​позволил..." ​ ​"На ​сегодня ​с ​меня ​достаточно ​твоей ​наглости, ​маленькая ​засранка. ​Молчи, ​а ​то ​я ​передумаю." ​ ​У ​змеи ​на ​кончике ​языка ​вертелись ​слова, ​что ​именно ​Гарри ​похож ​на ​маленького ​засранца, ​а ​не ​она, ​змея ​весом ​под ​сотню ​килограмм, ​но ​в ​конце ​концов ​она ​решила, ​что ​ей ​нравится ​оставаться ​в ​живых, ​и ​сдержала ​эти ​мысли ​при ​себе. ​ ​Гарри ​наложил ​дезиллюминационные ​чары ​на ​змею, ​а ​затем ​еще ​одни ​на ​себя, ​чтобы ​сделать ​их ​почти ​невидимыми. ​Но, ​видя, ​что ​он ​сделал ​это ​без ​палочки, ​правой ​рукой, ​палочка ​в ​его ​левой ​руке ​послала ​небольшое ​Жгучее ​Заклинание ​в ​ладонь, ​в ​которой ​ее ​держал ​Гарри. ​ ​"Почему ​ты ​меня ​проклинаешь? ​Это ​ты ​виновата, ​что ​я ​не ​могу ​доверить ​тебе ​никаких ​заклинаний!" ​- ​резко ​прошептал ​он ​своей ​палочке. ​"Я ​не ​буду ​использовать ​тебя ​для ​чего-то ​важного, ​пока ​ты ​не ​научишься ​хорошо ​себя ​вести!" ​ ​В ​ответ ​на ​его ​слова ​Гарри ​почувствовал, ​что ​его ​связь ​с ​палочкой ​внезапно ​оборвалась ​и ​теперь ​она ​ничем ​не ​отличалась ​от ​обычной ​палки. ​ ​"Видишь? ​ЭТО ​твоя ​проблема! ​Ты ​думаешь, ​что ​истерики ​дадут ​тебе ​то, ​что ​ты ​хочешь? ​Ну, ​не ​в ​этот ​раз. ​Ну ​и ​хрен ​с ​тобой!" ​- ​выругался ​он. ​ ​Он ​бросил ​палочку ​в ​сундук ​и ​запер ​его. ​Когда ​сундук ​начал ​трястись, ​словно ​собираясь ​разорваться ​на ​части, ​он ​сказал ​опасным ​тоном: ​ ​"Если ​что-нибудь ​поцарапается, ​и ​я ​имею ​в ​виду ​даже ​самую ​маленькую ​царапину, ​я ​скормлю ​тебя ​Гиппогрифам ​Хагрида ​завтра ​сразу ​после ​завтрака. ​ ​Сундук ​мгновенно ​перестал ​трястись. ​Его ​угроза, ​казалось, ​была ​очень ​эффективной. ​ ​Решив ​эту ​проблему, ​он ​наложил ​на ​змею ​уменьшающее ​заклинание. ​ ​"Не ​волнуйся, ​это ​не ​навсегда", ​- ​сказал ​он, ​увидев, ​что ​Анаконда ​начала ​в ​панике ​шипеть. ​"Забирайся ​на ​мою ​руку. ​Мы ​поедем ​в ​твой ​новый ​дом." ​ ​⁂ ​ ​"Магия ​вокруг, ​тепло, ​и ​даже ​кто-то, ​чтобы ​нести ​меня. ​Вот ​это ​я ​и ​называю ​жизнью! ​- ​удовлетворенно ​сказала ​уменьшенная ​змея, ​обвившись ​вокруг ​правой ​руки ​и ​шеи ​Гарри, ​наслаждаясь ​теплом, ​исходящим ​от ​его ​тела. ​ ​"Ты ​действительно ​не ​можешь ​закрыть ​свой ​рот! ​ ​"Хе-хе, ​Хозяин, ​не ​сердись, ​я ​просто ​шучу, ​просто ​шучу!" ​- ​сказала ​змея ​и ​потерлась ​своей ​теперь ​уже ​крошечной ​головкой ​о ​его ​подбородок. ​ ​"Мерлин, ​прекрати, ​это ​отвратительно!" ​ ​"Отвратительно? ​Что ​именно ​отвратительно ​в ​моих ​гладких ​чешуйках. ​Ты ​безволосая ​мака ​а... ​эм, ​я ​имею ​в ​виду, ​ты ​совершенно ​прав, ​прости, ​Хозяин. ​ ​К ​счастью, ​теперь ​змея ​была ​маленькой, ​и ​ее ​шипение ​было ​недостаточно ​громким, ​чтобы ​насторожить ​призраков ​или ​разбудить ​портреты, ​а ​у ​Гарри ​хватило ​здравого ​смысла, ​чтобы ​говорить ​тише. ​ ​Довольно ​скоро ​они ​добрались ​до ​туалета ​Плачущей ​Миртл. ​Он ​хотел ​спуститься ​в ​Тайную ​комнату ​ранее ​этим ​вечером, ​но ​из-за ​Флер ​ему ​пришлось ​отложить ​это ​на ​потом. ​ ​"Кто ​там? ​Я ​тебя ​слышу!" ​- ​закричала ​Миртл, ​когда ​услышала ​всплески, ​сделанные ​его ​шагами ​на ​полу, ​залитом ​водой. ​Учитывая, ​как ​было ​темно ​и ​что ​он ​был ​под ​заклинанием ​дезиллюминации, ​Гарри ​не ​беспокоился, ​что ​она ​узнает ​его. ​Не ​обращая ​внимания ​на ​призрака, ​он ​подошел ​к ​раковине ​и ​сказал ​на ​парселтанге: ​"Откройся!" Раковины ​раздвинулись ​посередине, ​и ​появилось ​большое ​отверстие. ​ ​"Какое ​большое!" ​- ​с ​благоговением ​воскликнула ​змея. ​ ​Спустя ​одно ​дикое ​путешествие ​по ​большой ​трубе ​Гарри ​прибыл ​в ​довольно ​незабываемую ​Тайную ​комнату. ​Пол ​был ​таким ​же ​грязным ​и ​усыпанным ​костями ​мертвых ​животных, ​каким ​он ​его ​и ​помнил. ​ ​"Х-Хозяин, ​что ​это ​за ​место?!" ​- ​спросила ​змея, ​впервые ​сильно ​испугавшись. ​ ​"Я ​думал, ​у ​змей ​не ​должно ​быть ​хорошего ​зрения, ​как ​ты ​это ​увидела?" ​- ​спросил ​Гарри, ​глядя ​на ​огромный ​кусок ​кожи, ​оставленный ​Василиском ​после ​того, ​как ​тот ​сбросил ​его. ​Учитывая, ​что ​он ​начал ​гнить, ​похоже ​он ​тут ​уже ​много ​лет. ​ ​"Я ​ничего ​не ​вижу ​в ​этой ​темноте. ​Но ​я ​чувствую ​это. ​Царя ​змей. ​Хозяин ​ты ​привел ​меня ​сюда ​не ​для ​того, ​чтобы ​убить, ​не ​так ​ли?" ​ ​"Да ​заткнись ​ты ​уже, ​трусишка! ​Стал ​бы ​я ​приходить ​в ​это ​богом ​забытое ​место ​только ​для ​того, ​чтобы ​бросить ​твое ​тело, ​когда ​я ​могу ​заставить ​тебя ​исчезнуть ​одной ​мыслью?" ​ ​С ​еще ​одним ​шипением ​открылась ​последняя ​дверь ​Тайной ​комнаты, ​и ​перед ​его ​глазами ​появилась ​статуя ​Салазара ​Слизерина, ​такая ​же ​большая ​и ​жуткая, ​какой ​он ​ее ​помнил. ​Он ​даже ​не ​потрудился ​связаться ​с ​тысячелетним ​Василиском, ​дремлющим ​внутри ​него. ​Нет ​смысла ​заставлять ​его ​вылезать ​из ​своей ​норы ​и ​подвергать ​себя ​смертельной ​опасности ​без ​всякой ​причины. Взмахом ​руки ​он ​вызвал ​петуха ​с ​помощью ​магии. ​а ​затем ​сказал ​:"Империо!" ​и ​петух ​попал ​под ​его ​полный ​контроль. ​ ​Следуя ​его ​команде, ​птица ​подошла ​совсем ​близко ​к ​статуе ​и ​закукарекала. ​ ​"..." ​ ​Предсмертные ​крики, ​ужасное ​шипение ​и ​гигантская ​змея, ​отчаянно ​бьющаяся ​вокруг ​- ​это ​было ​то, ​чего ​Гарри ​ожидал, ​но ​ничего ​этого ​не ​было. ​Ничего, ​кроме ​кукареканья ​петуха ​слышно ​не ​было. ​ ​После ​почти ​15 ​минут ​кукареканья ​без ​паузы ​даже ​петух ​начал ​терять ​голос ​и ​начал ​больше ​походить ​на ​ворону, ​а ​не ​на ​петуха. ​ ​Ничего ​не ​происходило. ​ ​Заставив ​призванного ​петуха ​исчезнуть ​просто ​ткнув ​в ​него ​пальцем, ​он ​прошипел ​в ​сторону ​статуи: ​ ​"Поговори ​со ​мной, ​Слизерин, ​величайший ​из ​хогвартской ​четверки!" ​ ​В ​тот ​момент, ​когда ​рот ​статуи ​открылся, ​появился ​такой ​интенсивный ​трупный ​запах, ​что ​у ​него ​на ​мгновение ​закружилась ​голова. ​Через ​секунду ​он ​произнес ​заклинание ​головного ​пузыря, ​что ​дало ​ему ​возможность ​дышать ​несмотря ​на ​эту ​ужасную ​вонь. ​Поднявшись ​наверх, ​он ​увидел ​огромное ​тело ​Короля ​Змей, ​безжизненно ​лежащее ​внутри. ​ ​"Никаких ​признаков ​борьбы... ​Похоже, ​он ​умер ​мирно, ​вероятно, ​во ​сне. ​Он ​умер ​от ​старости?" ​ ​Гигантская ​змея ​свернулась ​аккуратным ​клубком, ​как ​будто ​спала. ​Насколько ​он ​знал, ​песня ​петуха ​не ​могла ​убить ​Василиска ​мгновенно, ​особенно ​такого ​старого ​и ​могущественного. ​Василиск ​метался ​бы ​вокруг ​при ​звуке ​песни ​петуха, ​и ​его ​инстинкт ​выживания ​заставил ​бы ​его ​попытаться ​убежать. ​Он ​не ​остался ​бы ​неподвижным, ​в ​спящей ​позе. ​ ​⁂ ​ ​Приключение ​в ​Тайной ​комнате ​оказалось ​гораздо ​менее ​захватывающим, ​чем ​он ​ожидал. ​В ​конце ​концов, ​встреча ​с ​самым ​опасным ​магическим ​зверем ​в ​мире ​не ​должна ​быть ​скучной, ​если ​не ​сказать ​больше. ​Смертельной? ​ДА. ​Но ​не ​скучной. ​ ​Было ​логично, ​что ​он ​умер ​от ​старости. ​Нет ​никаких ​записей ​о ​том, ​что ​другие ​василиски ​жили ​даже ​наполовину ​так ​долго, ​как ​василиск ​Слизерина. ​Несколько ​веков, ​да, ​но ​не ​тысячу ​лет... ​Даже ​так, ​он ​все ​еще ​был ​жив ​в ​моем ​мире, ​когда ​я ​учился ​на ​втором ​курсе, ​- ​подумал ​Гарри. ​Я ​думаю, ​что ​это ​просто ​еще ​одна ​вещь, ​которая ​изменилась ​в ​этом ​мире. ​Но ​если ​это ​так, ​то ​каким ​образом ​в ​игру ​вступит ​дневник? ​ ​Он ​невольно ​поморщился, ​когда ​ему ​в ​голову ​пришла ​еще ​одна ​мысль: ​ ​А ​что, ​если ​Дневника ​вообще ​нет? ​ ​Он ​предполагал, ​что ​Волан-де-Морт ​в ​этом ​мире ​использовал ​те ​же ​методы, ​чтобы ​обеспечить ​себе ​бессмертие, ​что ​и ​в ​его ​прошлой ​жизни. ​Но ​ему ​так ​часто ​напоминали ​о ​том, ​насколько ​этот ​мир ​отличается ​от ​его, ​что ​он ​не ​мог ​не ​задаться ​вопросом: ​были ​ли ​крестражи ​Волан-де-Морта ​здесь ​такими ​же? ​ ​А ​что, ​если ​все ​крестражи ​находятся ​в ​других ​предметах ​или, ​может ​быть, ​спрятаны ​в ​других ​местах? ​А ​что, ​если ​крестражей ​вообще ​нет? ​Что, ​если ​он ​нашел ​другие ​способы ​сохранить ​свою ​жизнь? ​ ​Теперь, ​когда ​он ​об ​этом ​подумал, ​то ​сразу ​бросился ​с ​Анакондой ​в ​руках ​в ​Выручай ​комнату. ​ ​⁂ ​ ​"Интересно, ​какие ​мысли ​не ​давали ​тебе ​спать ​прошлой ​ночью, ​что ​ты ​не ​смог ​уснуть..." ​- ​сказала ​задумчиво ​Беллатриса, ​при ​том ​ее ​улыбка ​была ​полна ​всевозможных ​намеков. ​ ​Учитывая, ​что ​у ​него ​было ​тело ​ребенка, ​бодрствование ​всю ​предыдущую ​ночь ​и ​блуждание ​по ​замку ​сильно ​сказались ​на ​его ​внешности. ​У ​него ​были ​мешки ​под ​глазами, ​и ​весь ​его ​вид ​говорил ​об ​усталости. ​ ​"Ммм. ​Я ​думал ​о ​той ​милой ​блондинке-пятикурснице, ​с ​которой ​ты ​видела ​меня ​вчера", ​- ​сказал ​Гарри. ​ ​У ​него ​было ​слишком ​много ​тревожных ​мыслей ​в ​голове, ​чтобы ​начать ​смущаться ​от ​ее ​поддразниваний. ​ ​"Тск, ​с ​тобой ​не ​весело", ​- ​надулась ​она, ​увидев, ​что ​не ​может ​вывести ​его ​из ​себя. ​ ​Гарри ​провел ​почти ​шесть ​часов ​прошлой ​ночью, ​обыскивая ​Комнату ​скрытых ​и ​потерянных ​вещей ​в ​поисках ​Диадемы ​Ровены ​Когтевран. ​Он ​использовал ​всевозможные ​чары ​для ​обнаружения ​темных ​предметов, ​а ​также ​использовал ​свое ​отточенное ​шестое ​чувство ​для ​обнаружения ​следов ​Темной ​магии. ​Но ​все ​было ​бесполезно. ​Он ​нашел ​десятки ​темных ​артефактов ​и ​других ​проклятых ​предметов, ​но ​даже ​прочесав ​по ​миллиметру ​всю ​комнату, ​он ​не ​обнаружил ​никаких ​следов ​крестража. ​ ​Этот ​факт ​кое-что ​подтвердил ​для ​него: ​"Если ​Волан-де-Морт ​и ​создал ​крестражи, ​то ​они ​не ​находятся ​в ​тех ​же ​местах, ​что ​и ​в ​моем ​мире" ​ ​Его ​лицо ​потемнело ​еще ​больше, ​когда ​он ​подумал ​о ​Беллатрисе. ​ ​Раз ​Диадемы ​нет ​в ​замке, ​то ​каким ​средством ​воспользовался ​Волан-де-Морт, ​чтобы ​наложить ​проклятие ​на ​должность ​профессора ​Защиты ​от ​темных ​искусств? ​ ​Теперь ​он ​уже ​не ​волновался, ​он ​начинал ​беспокоиться ​о ​Беллатрисе. ​Взглянув ​на ​нее, ​он ​понял, ​что ​она ​тоже ​задумчиво ​смотрит ​на ​него. ​ ​"Я ​беспокоюсь ​о ​тебе", ​- ​честно ​признался ​Гарри. ​"Даже ​Дамблдор ​не ​знает, ​как ​работает ​это ​проклятие ​или ​как ​его ​рассеять, ​и ​многие ​профессора ​закончили ​не ​очень ​хорошо ​после ​того, ​как ​преподавали ​Защиту ​от ​темных ​искусств. ​Некоторые ​из ​них ​даже ​умерли. ​ ​Она ​закатила ​глаза. ​"Мы ​уже ​говорили ​об ​этом, ​Гарри. ​Немного ​больше ​веры ​в ​способности ​твоей ​тетушки, ​пожалуйста!" ​ ​"Забавно, ​что ​ты ​"тетя", ​когда ​тебе ​это ​нужно, ​но ​если ​я ​буду ​называть ​тебя ​"тетя ​Белла", ​то ​сразу ​начнется ​огненный ​дождь." ​ ​Она ​слегка ​хихикнула, ​но ​потом ​стала ​серьезной ​и ​положила ​руку ​ему ​на ​плечо. ​ ​"Я ​приехал ​в ​Хогвартс ​не ​для ​того, ​чтобы ​присматривать ​за ​тобой, ​понимаешь? ​Глядя ​на ​его ​скептическое ​лицо, ​она ​признала: ​"Хорошо, ​я ​пришла ​за ​тем, ​чтобы ​в ​первую ​очередь ​присматривать ​за ​тобой, ​но ​я ​также ​намерена ​найти ​способ ​снять ​это ​проклятье. ​Назовем ​это ​моим ​любимым ​проектом". ​ ​"Если ​Дамблдор ​ничего ​не ​мог ​с ​этим ​поделать..." ​- ​начал ​он. ​ ​"Дамблдор ​не ​всезнающий ​и ​не ​всемогущий!" ​- ​сказала ​она, ​начиная ​раздражаться. ​"То, ​что ​он ​ничего ​не ​мог ​с ​этим ​поделать, ​еще ​не ​значит, ​что ​никто ​не ​может. ​Есть ​вещи, ​в ​которых ​он ​лучше ​большинства, ​но ​есть ​и ​люди, ​которые ​лучше ​его ​в ​определенных ​областях. ​Я ​еще ​не ​встречала ​никого, ​столь ​же ​сведущего ​в ​Темных ​Искусствах, ​как ​я." ​ ​Гарри ​на ​мгновение ​замолчал, ​услышав ​ее ​заявление. ​То, ​что ​она ​только ​что ​сказала, ​не ​было ​чем-то, ​чем ​большинство ​людей ​гордились ​бы. ​ ​"Так ​ты ​хочешь ​сказать, ​что ​знаешь, ​как ​снять ​это ​Проклятие?" ​ ​"Пока ​не ​знаю. ​Но ​у ​меня ​есть ​несколько ​теорий. ​Просто ​забудь ​про ​него ​и ​лучше ​расскажи ​мне ​больше ​об ​этой ​девушке" ​- ​внезапно ​сменила ​она ​тему. ​"Девушка ​на ​три ​года ​старше ​тебя? ​И ​при ​этом ​французская ​Вейла? ​Это ​впечатляюще". ​ ​"В ​этом ​нет ​ничего, ​что ​могло ​бы ​вас ​впечатлить. ​Не ​по ​сравнению ​с ​тем, ​насколько ​популярна ​ты. ​Я ​даже ​никогда ​не ​знал ​об ​этом. ​Ты ​никогда ​не ​говоришь ​о ​себе" ​- ​снова ​перевел ​Гарри ​разговор ​на ​нее. ​ ​Беллатриса ​раздраженно ​вздохнула. ​"Ты ​расскажешь ​мне ​больше ​о ​ней ​и, ​может ​быть ​- ​только ​может ​быть ​- ​я ​расскажу ​тебе ​больше ​о ​себе." ​ ​"Мне ​особо ​нечего ​сказать", ​- ​сказал ​он ​и ​пожал ​плечами. ​"Она ​вдруг ​пришла ​ко ​мне ​и ​сказала, ​что ​хочет, ​чтобы ​я ​был ​ее ​другом. ​Я ​думаю, ​это ​просто ​потому, ​что ​я ​не ​подвержен ​ее ​очарованию ​Вейлы, ​как ​большинство ​мальчиков. ​Кроме ​этого, ​я ​ничего ​о ​ней ​не ​знаю ​и ​я ​сам ​поражаюсь ​этому." ​ ​"И ​вот ​я ​мысленно ​готовила ​себя ​к ​тому, ​как ​рассказать ​тебе..." ​- ​задумчиво ​произнесла ​она ​и ​слегка ​рассмеялась, ​когда ​он ​застонал. ​ ​"Мерлин, ​нет. ​Избавь ​нас ​обоих ​от ​смущения", ​- ​сказал ​он ​и ​закрыл ​лицо ​руками. ​"Тебе ​не ​нужно ​рассказывать ​мне ​о ​птицах ​и ​пчелах ​или ​о ​контрацепции. ​Я ​знаю ​все ​об ​этом. ​Кроме ​того ​, ​мне ​всего ​12!" ​ ​"Ты ​прав...", ​- ​сказала ​она ​со ​странным ​выражением ​на ​лице. ​Из-за ​его ​неестественно ​зрелого ​поведения ​и ​манеры ​речи ​она ​часто ​забывала, ​что ​ему ​всего ​12 ​лет. ​ ​Тихий ​перезвон ​исходил ​от ​часов, ​висевших ​на ​стене ​перед ​столом ​Беллатрисы. ​ ​"Тебе ​надо ​идти. ​Если ​я ​правильно ​помню, ​у ​тебя ​дальше ​Зелья?" ​ ​"Да, ​вместе ​с ​Пуффендуйцами." ​ ​"Совет: ​будь ​осторожен ​со ​Слизнортом", ​- ​сказала ​она ​предупреждающим ​тоном. ​ ​"Почему? ​Он ​казался ​мне ​милым ​стариком. ​Гораздо ​лучше, ​чем ​Снейп ​в ​прошлом ​году", ​- ​сказал ​он, ​делая ​вид, ​что ​не ​понимает, ​о ​чем ​она ​говорит. ​ ​"Слизнорт ​тоже ​был ​моим ​профессором ​зелий, ​когда ​я ​училась ​в ​Хогвартсе, ​поэтому ​я ​знаю, ​что ​он ​любит ​устанавливать ​связи ​с ​многообещающими ​и ​перспективными. ​Он ​делает ​одолжения ​людям, ​когда ​они ​еще ​молоды, ​и ​просит ​их ​вернуть ​одолжение ​после ​того, ​как ​они ​станут ​успешными. ​Это ​не ​плохо ​само ​по ​себе, ​но ​ты ​должен ​быть ​осторожным, ​чтобы ​не ​быть ​втянутым ​в ​его ​игры". ​ ​"Значит, ​ты ​думаешь, ​что ​он ​проявит ​ко ​мне ​интерес?" ​- ​спросил ​он. ​ ​"А ​ты ​как ​думаешь? ​Лучший ​ученик ​на ​своем ​году, ​над ​которым ​оформила ​опеку ​Беллатриса ​Блэк, ​довольно ​известная ​в ​волшебном ​мире ​волшебница..." ​ ​"Как ​скромно ​с ​твоей ​стороны", ​- ​съязвил ​он. ​ ​"Ты ​будешь ​одной ​из ​его ​основных ​целей, ​чтобы ​добавить ​к ​его ​"коллекции". ​Хотя, ​конечно, ​мальчик ​Долгопупс ​будет ​его ​главным ​приоритетом". ​ ​Приложив ​палец ​к ​подбородку ​в ​задумчивой ​позе, ​она ​сказала, ​как ​будто ​это ​была ​запоздалая ​мысль: ​ ​"Твоя ​симпатичная ​французская ​подружка, ​скорее ​всего, ​тоже ​будет ​одной ​из ​его ​целей, ​потому ​что ​она ​довольно ​интересная. ​В ​этом ​году ​она ​стала ​ученицей ​Филиуса ​Флитвика. ​Она ​также ​дочь ​богатого ​винодела ​из ​Прованса, ​известного ​своей ​маркой ​розовых ​вин ​как ​в ​маггловском, ​так ​и ​в ​волшебном ​мире. ​Она ​тоже ​Вейла... ​Слизнорт ​будет ​очень ​в ​ней ​заинтересован. ​Возможно, ​ты ​захочешь ​предупредить ​ее. ​ ​"Откуда ​ты ​знаешь ​о ​ее ​прошлом? ​Ты ​проверяла ​ее?" ​- ​спросил ​он ​удивленно, ​удобно ​проигнорировав ​часть ​про ​"подружку". ​ ​"Я ​работаю ​в ​Министерстве ​уже ​20 ​лет ​и ​знаю ​в ​нем ​очень ​многих. ​Немного ​информации ​о ​девушке ​- ​это ​ничто", ​- ​сказала ​она ​пренебрежительно. ​ ​Она ​прибыла ​в ​Хогвартс ​только ​накануне ​вечером, ​но ​уже ​собрала ​информацию ​о ​Флер ​Делакур. ​Он ​был ​одновременно ​поражен ​и ​впечатлен. ​ ​"Просто ​любопытно, ​ты ​также ​проверила ​прошлое ​Терри ​и ​Майкла?" ​- ​спросил ​он. ​ ​"Естественно", ​- ​сказала ​она ​как ​ни ​в ​чем ​не ​бывало. ​ ​На ​мгновение ​он ​был ​ошеломлен ​ее ​откровенным ​признанием ​того, ​что ​она ​следит ​за ​его ​друзьями. ​ ​"Если ​у ​профессора ​Слизнорта ​такие ​хорошие ​связи, ​как ​ты ​говоришь, ​я ​думаю, ​что ​хочу ​стать ​с ​ним ​очень ​хорошими ​друзьями", ​- ​сказал ​Гарри ​через ​некоторое ​время. ​"Он ​может ​быть ​очень ​полезен." ​ ​"Я ​начинаю ​думать, ​что ​шляпа ​сделала ​неправильный ​выбор, ​когда ​отправила ​тебя ​в ​Когтевран. ​Тебе ​было ​бы ​намного ​лучше ​в ​Слизерине", ​- ​сказала ​она. ​ ​"Я ​признаю, ​что ​шляпа ​была ​довольно ​настойчива ​в ​том, ​что ​я ​идеально ​подхожу ​для ​этого ​факультета... ​но ​я ​не ​хотел. ​Я ​сказал ​ей, ​чтобы ​она ​распределила ​меня ​куда ​угодно, ​только ​не ​туда. ​Даже ​Пуффендуй ​был ​бы ​лучше. ​ ​"А ​что ​именно ​не ​так ​со ​Слизерином, ​а?" ​- ​спросила ​она, ​свирепо ​глядя ​на ​него. ​ ​"Летом ​перед ​моим ​первым ​курсом ​все ​говорили ​мне, ​чтобы ​я ​не ​распределялся ​в ​Слизерин. ​Они ​говорили ​что-то ​вроде ​"это ​факультет ​коварных ​предателей" ​или ​"почему ​его ​вообще ​еще ​не ​закрыли". ​Если ​подумать, ​ты ​ведь ​тоже ​была ​слизеринцем, ​не ​так ​ли? ​Мерлин, ​какой ​ужас... ​Хотя ​я ​не ​могу ​сказать, ​что ​сильно ​удивлен ​..." ​ ​Во ​второй ​раз ​за ​этот ​день ​Гарри ​обнаружил, ​что ​получает ​Жалящее ​Заклятие. ​ ​" ​Ой! ​Ой!" ​- ​взвизгнул ​он ​и ​быстро ​бросился ​к ​двери, ​точно ​зная, ​какой ​характер ​у ​Беллатрисы. ​Она ​не ​собиралась ​останавливаться ​только ​на ​одном ​Жалящем ​Заклятии. ​ ​Она ​тоже ​встала ​и ​побежала ​за ​ним. ​Она ​собиралась ​снова ​проклясть ​его, ​но ​теперь, ​когда ​они ​оба ​были ​в ​коридоре, ​она ​быстро ​взяла ​себя ​в ​руки ​и ​вовремя ​остановилась. ​ ​"Тебе ​лучше ​вернуться ​самому, ​или ​тебе ​не ​понравится, ​когда ​я ​наконец ​поймаю ​тебя", ​- ​пригрозила ​она ​ему. ​ ​Ее ​левый ​глаз ​начал ​дергаться, ​когда ​он ​начал ​смеяться. ​Но ​он ​сделал ​это, ​когда ​уже ​бы ​в ​конце ​коридора, ​на ​безопасном ​расстоянии ​от ​нее. ​ ​"Увидимся ​завтра ​в ​классе, ​ТЕТЯ ​Белла" ​- ​крикнул ​он ​и ​смеясь ​побежал ​вниз ​по ​лестнице. ​ ​"Я ​профессор ​Блэк, ​тощий ​маленький ​засранец!" ​- ​крикнула ​она ​ему ​вслед. ​ ​На ​самом ​деле, ​Гарри ​был ​намного ​выше ​заботы ​о ​гордости ​своего ​факультета, ​факультетском ​Кубке ​или ​вообще ​факультетских ​баллах. ​Он ​знал, ​что ​во ​всех ​факультетах ​есть ​как ​хорошие, ​так ​и ​плохие ​яблоки. ​Он ​сказал ​это ​только ​для ​того, ​чтобы ​позлить ​ее. ​Он ​знал, ​что ​Беллатриса ​гордится ​тем, ​что ​является ​слизеринкой, ​так ​что ​есть ​ли ​лучший ​способ ​быстро ​разозлить ​ее, ​чем ​это? ​ ​Направляясь ​к ​подземельям, ​он ​думал ​о ​Слизнорте ​и ​его ​клубе. ​ ​У ​Слизнорта ​очень ​хорошие ​связи. ​Он ​может ​стать ​кратчайшим ​путем ​к ​моей ​квиддичной ​карьере. ​ ​Он ​был ​уверен ​в ​достижении ​того ​же ​уровня ​успеха, ​что ​и ​в ​прошлой ​жизни. ​Используя ​связи ​Слизнорта, ​он ​мог ​достичь ​своих ​целей ​с ​половиной ​времени ​и ​усилий. ​ ​"Я ​мог ​бы ​попасть ​в ​Паддлмир ​Юнайтед ​еще ​до ​того, ​как ​сдам ​СОВ, ​если ​правильно ​разыграю ​свои ​карты. ​Возможность ​играть ​за ​сборную ​Англии ​до ​того, ​как ​я ​закончу ​школу, ​тоже ​не ​будет ​притянута ​за ​уши. ​- ​размышлял ​он. ​ ​Он ​собирался ​использовать ​каждую ​возможность, ​доступную ​ему ​в ​этом ​новом ​шансе ​на ​жизнь. ​Теперь, ​когда ​он ​больше ​не ​был ​Мальчиком, ​который ​выжил, ​прославившимся ​тем, ​что ​он ​ненавидел, ​и ​теперь, ​когда ​не ​было ​никого, ​похожего ​на ​Рона ​Уизли, ​завистливо ​дышащего ​ему ​в ​затылок, ​ничто ​не ​мешало ​ему ​в ​полной ​мере ​воспользоваться ​преимуществами ​дружбы ​с ​кем-то ​имеющим ​такие ​связи, ​как ​Гораций ​Слизнорт. ​ ​С ​этой ​мыслью ​он ​уверенно ​вошел ​в ​класс ​Зелий, ​намереваясь ​заставить ​хитрого ​старого ​профессора ​"влюбиться" ​в ​его ​талант. ​ ​Автор: ​Где ​крестражи ​Волан-де-Морта ​в ​этом ​мире? ​Являются ​ли ​они ​теми ​же ​объектами, ​что ​и ​раньше? ​Он ​вообще ​создал ​какие-нибудь ​крестражи? ​Если ​нет, ​то ​почему ​он ​все ​еще ​жив? ​Я ​дал ​много ​поводов ​для ​размышлений. ​Так, ​что ​до ​следующего ​раза!
Примечания:
16 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник