«Майя, я понимаю, что у тебя сейчас голова идет кругом, но мне действительно нужно знать, собираешься ли ты выставлять дом на продажу. Я понимаю, что ты теперь живешь в Англии, и я рад присматривать здесь за всем и дальше. Но, очевидно, если ты решишь продавать, мне нужно будет искать другое жилье. Не хочу на тебя давить. Мы все до сих пор в шоке, но меня это немного беспокоит».
Майя не могла даже помыслить о продаже отцовского дома. Она быстро набросала ответ, заверив дядю, что ему не нужно искать другое место. Смерть отца камнем лежала на сердце. Она ужасно скучала по нему и изо всех сил старалась не чувствовать вины за то, что была за тысячи миль, когда она была ему нужна. Независимость, переезд в Великобританию, ее размеренная и самостоятельная жизнь были тем, чем Майя дорожила больше всего. Но не слишком ли высокой оказалась цена? Майя смахнула слезы, глядя, как горячая вода капает сквозь кофейную гущу. Будучи единственным ребенком, Майя обожала обоих родителей в те счастливые дни в доме в Вест-Энде, прежде чем мама сбежала обратно в Англию. Майя улыбнулась, вспомнив вечеринки художников с коктейлями и живой музыкой — когда звуки джаза, жаркие политические споры, смех и цитрусовый душок марихуаны долетали до лестничной площадки, где пряталась маленькая Майя. Она подглядывала сквозь белые резные балясины за элегантными, восхитительными взрослыми. Они казались куда более свободными, чем родители ее друзей, державшие лавки, или ее дед с задубевшим лицом, выходивший в море на рыбацком боте в любую погоду. Майя чувствовала, что отличается от школьных подруг. Хотя семья ее отца — Силва — происходила из португальцев, как и многие старейшие фамилии Провинстауна, ее мать была не просто актрисой, а англичанкой. Она играла на лондонской сцене и снялась в нескольких фильмах, прежде чем встретила отца в Нью-Йорке. Она вовсе не собиралась сидеть на причале, ожидая, когда Даг вернется на старой вонючей лодке, о чем частенько ему напоминала. Отец тоже был особенным. Он вставал посреди ночи, чтобы писать, покрывая холсты в два раза больше Майи брызгами красного, оранжевого, ярко-синего и всеми цветами радуги. «Или, точнее, — говаривал отец с кривой усмешкой, отбрасывая со лба прядь вьющихся черных волос, — всеми красками, что есть между небом и землей». Стук почтового ящика вернул Майю в лондонское утро двадцать первого века. Она почувствовала себя обворованной, когда сладко-горькое воспоминание растаяло. В общем холле на коврике у входной двери лежала стопка писем. Майя напряглась, увидев американскую марку и штемпель. Она подняла конверт, втайне надеясь увидеть аккуратный почерк отца, но обратный адрес принадлежал юристам из Труро. Внутри лежал маленький серебряный ключик и бланк «с почтением» с одной рукописной строкой«Ваш отец оставил инструкции передать вам вложенный предмет в частном порядке».
Обычно Майя сразу связалась бы с дядей и расспросила его о ключе, но взгляд то и дело возвращался к словам «в частном порядке». Она решила, что то, что открывает этот ключ, может подождать. *** Симпатичная Стоматолог склонилась над Тони с иглой, которую явно одолжила у ветеринара. Такой размерчик обычно ожидаешь увидеть в заднице у коровы. Тони это зрелище ничуть не расслабило. — Будет немного чувствительно, — предупредила Симпатичная Стоматолог. — Открой рот пошире, Тони. — Она направила сверкающее острие прямо на нее. — А-а-а! — Тони подпрыгнула в кресле, когда обжигающая боль пронзила щеку. — Знаю. Десна сильно воспалена, но это самое неприятное. — С.С. успокаивающе сощурилась над зеленой маской. Тони проснулась на рассвете с такой зубной болью, что ей стало глубоко плевать, насколько неэстетично выглядит ее рот. Она же не собиралась кадрить Симпатичную Стоматолога. Та была замужем за Резким Стоматологом с Коком, и у них наверняка имелись маленькие стоматологи. — Как ощущения? — С.С. ткнула в верхнюю десну слева острой серебристой штуковиной. Тони дернулась. — Серьезно? — Она глянула на ассистентку и снова потянулась за коровьим шприцем. После трех уколов Тони перестала чувствовать левую сторону рта, левую щеку и левое ухо. Стоматолог орудовала щипцами над ее зубом мудрости, бодро покряхтывая. Она навалилась всем телом. — Отсос, — буркнула она. — Ох, ну и кровища, прямо фонтан. — М-м-м, — простонала Тони. Она догадалась, что врач имеет в виду обильное кровотечение, а не ругается в стиле викторианских беспризорников. — Держись. Почти закончили, — приободрила Симпатичная Стоматолог. И, для пущего «ободрения», уперлась коленом в подлокотник кресла. — Боже мой. Я видела сбитых енотов посимпатичнее. Краем глаза, слева от яркой лампы, Тони увидела нависшую над ней Дейрдре. Она снова зажмурилась, надеясь, что та поймет намек. — Наверное, сейчас не лучшее время, дорогая. Тони узнала голос миссис Тернер. — Что значит «не лучшее»? В самый раз! У нас крошечное окно, пока твой сын с женой не укатили в свой двухмесячный поход. Не притворяйся, что не слышишь меня, Тони! Врач резко дернула. Раздался жуткий чавкающий хруст, и рот Тони залило соленой теплой волной. — Тампоны! — резко скомандовала С.С. — Никогда не видела столько крови. — В мамыле? (В смысле?) — попыталась сказать Тони. С онемевшей левой половиной лица и полным ртом ваты вышло что-то вроде: «А-а-а-ыы-е?» — Просто закрой глаза на пять минут. Отдохни. — Жизнерадостная ассистентка вытирала лицо Тони и пластиковый фартук салфеткой. — Ой-ой, как хлещет-то, а? — прошептала она. — Вся футболка в крови. — Тони... Тони... Тони! — Тони распахнула глаза: Дейрдре и миссис Тернер настойчиво манили ее за собой. — У нас мало времени. Тони забарабанила сильнее, колотя латунной ручкой в дверь квартиры миссис Тернер. Изнутри доносились завывания кантри. — Они подумают, что я сумасшедшая, — в седьмой раз запротестовала Тони. — Вполне возможно, — согласилась Дейрдре. — Стучи еще. Гитары зазвенели чуть веселее, дверь распахнулась, явив небритого, лысеющего мужчину с худым лицом, в майке-алкоголичке, непромокаемых штанах и походных ботинках. Он умудрялся выглядеть одновременно раздето и чересчур экипировано. — Да, милочка? — Он подозрительно оглядел Тони с ног до головы. — Ита буит звучать дика... — Тони с трудом выговаривала слова онемевшим ртом. К двери подошла круглолицая краснощекая женщина. На ней была синяя шерстяная шапка поверх пышных каштановых волос, такие же непромокаемые штаны, ботинки и темно-серая флиска на молнии. Она была очень похожа на лесбиянку, хотя Тони знала: отличить туристку от лесбиянки бывает непросто. Увидев Тони, женщина прищурилась: — Кто там, Билл? — Кажется, она сказала, что она дикая или вроде того. — Билл почесал пузо. — Понять ее мудрено. — Что случилось, дорогая? — Женщина повернулась к мужу. — Я же говорила тебе не включать Долли Партон так громко. Как ни странно, Долли не всем по вкусу. Мы убавим, деточка. — Обожаю эти ее белые сапожки, — вставила Дейрдре. — Ради всего святого! — прикрикнула миссис Тернер. У Тони кружилась голова. — Ам нада аткыть ва камин. — Я не понимаю, что ты говоришь, милая. Ты только что от зубного? — спросил Билл. Тони неистово закивала. Надо же, а миссис Тернер утверждала, что у ее сына нет ни капли способностей к экстрасенсорике. — Ва камин. Ва камин. — Лицо у нее распухло, губы не слушались, а от анестезии и кровопотери подташнивало. Билл уставился на Тони. — Кажется, она говорит «камин». Они переглянулись. — А, ну да. Наверное, ты об этом слышала. На танцах только об этом и трепались, — с тоской сказала Джун. — Ладно, нам скоро уходить. — Она кивнула на свои ботинки. — Но пять минут найдем. Заходи. — Погоди-ка, Джун. — Билл прикрыл дверь, оставив щелку. — Ты посмотри на ее состояние. Уверена, что ее стоит впускать? — Она просто хочет посмотреть на камин. — Дверь снова распахнулась. — Камин и правда чудесный, — сказала Джун, приглашая Тони пройти через крошечную прихожую в просторную гостиную. На месте старого дымохода традиционная полка и очаг были демонтированы. Вместо них на уровне пояса была вмонтирована современная топка кремового цвета с декоративной галькой. — Ам нада ево сламать, — заявила Тони, хватая молоток и монтировку, лежавшие поверх инструментов у дивана. — Та найдете алие ва мамы. — Почему она машет твоими инструментами? — тревожно спросила Джун у мужа. — Она сказала, что если мы разнесем камин, то найдем колье матери. Джун просияла: — У тебя талант! Ты просто чудо. Я ни слова не понимаю, а ты... Погоди. Откуда ты это знаешь? — спросила она Тони. — Я яснавидяя. — О Боже, Билл, делай, что она говорит. Она психопатка! — Джун попятилась. Билл нахмурился. — Мне показалось, она сказала «ясновидящая», — прошептал он. — Выглядит она как психопатка. Делай, что велят! — прошипела Джун в ответ. Тони вручила Биллу инструменты. Секунду тот колебался, хмурясь. Миссис Тернер подплыла к нему и что-то прошептала на ухо. Внезапно Билл решительно зашагал к камину, перекрыл газ и начал с корнем выдирать конструкцию. Джун всхлипывала, когда во все стороны полетели обломки, а пыль осела на ее новой мебели. Комната содрогалась от ударов. Наконец показалась старая закопченная решетка. Миссис Тернер возникла прямо над ней. — Скажи ему, что оно в дымоходе, — велела она. Тони активно зажестикулировала. В облаке сажи Билл опустился на колени, просунул голову в свежепробитую дыру и начал шарить руками. — Кажется, что-то есть! — Возбужденный, он вытащил небольшой сверток. В засаленной папиросной бумаге лежал прямоугольный футляр. Билл сдул пыль и копоть, а затем нежно протянул его жене. — Посмотри ты, радость моя, — сказал он. Джун медленно открыла футляр. Ее лицо озарилось. — Ох, Билл. Это оно. То самое колье. Я думала, мы его больше никогда не увидим. — Она счастливо вздохнула. — А я был уверен, что она его продала. — Билл склонился над женой, любуясь сверкающими камнями в ее руках. — Маму это не вернет, — он повернулся к Тони. — Не знаю, теряли ли вы кого-то, дорогая, но иметь вещь близкого человека — это утешение. — О, да. — Джун надела колье, любуясь собой в зеркале напротив развороченного камина. — К тому же, оно стоит кучу денег. — Она подошла к Тони и обняла ее. — Знаю, что вы психопатка, но я не могла бы отблагодарить вас сильнее, будь вы нормальным человеком. Билл проводил Тони до двери. — До сих пор не пойму, откуда вы узнали про колье, но вы нам очень помогли. На вашем месте, приятель, я бы выплюнул вату и застирал кровь на футболке. А то так и детей распугать недолго.